邢唷??>?  14?&'()*+,-./0欹??餜?钇bjbj$$囄F|F|qg?N\N\砳砳砳砳砳$譱譱譱P'j?粄?譱'?d梼梼梼梼梼鲃?棆 j?l?l?l?l?l?l?$嬘?=?*愇Q砳珟鲃鲃珟珟愇砳砳梼梼`嵛???珟?砳梼砳梼0?:?珟j???j1??冉梼衸9Qk?M?2 ?2?魑0'?R?vg???g?d冉g?砳冉T珟珟?珟珟珟珟珟愇愇?珟珟珟'?珟珟珟珟g?珟珟珟珟珟珟珟珟珟N\+ yh: (Reference translation) SPECIFIED SECURITIES INFORMATION Company Name SPECIFIED SECURITIES INFORMATION Type of Information:Specified Securities InformationDate of Filing (DD/MM/YY)Company Name: (2)Name and Title of Representative: (3)Address of Registered Office:Telephone:Liaison Contact: Name of J-Adviser:Name and Title of Representative of J-Adviser: (4) Address of Registered Office of J-Adviser:Telephone of J-Adviser:Class of Securities: (5)Total Primary Issue Price or Total Secondary Distribution Price: (6)Financial Instruments Exchange Market: (7)Stabilization: (8)Address of Website for Announcement: (9)Notes to Investors: (10) TOKYO PRO Market is a market for specified investors, etc. and stocks listed on the market may involve a higher investment risk. Investors should act on their own responsibility and be aware of the listing qualification and timely disclosure requirements that apply to companies admitted to TOKYO PRO Market and associated risks such as the fluctuation of market prices. Prospective investors should make an investment judgement only after having carefully considered the contents of this Specified Securities Information. In particular, investors should carefully consider the information disclosed in PART II Section III-4 Risk Factors Relating to Business, etc. Where this Specified Securities Information (a) contains any false statement on important matters, or (b) lacks a statement on: (i) important matters that should be publicized or (ii) a material fact that is necessary for avoiding misunderstanding, a person who at the time of publication of this Specified Securities Information, is an officer (meaning an officer (a director (torishimari-yaku), accounting advisor (kaikei-sanyo), company auditor (kansa-yaku) or executive officer (shikkou-yaku), or a person who can be regarded as equivalent thereto) specified in Article 21, Paragraph 1, Item 1 of the Financial Instruments and Exchange Act of Japan (hereinafter "the Act") of the Company shall be liable to compensate persons who acquire the securities for damages arising from the false statement or the lack of a statement pursuant to the provisions of Article 21, Paragraph 1, Item 1 of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-33 of the Act and the provisions of Article 22 of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-34 of the Act. This shall not apply to cases where the person who acquired the securities knew of the existence of the false statement or the lack of a statement at the time of acquiring the securities. Additionally, the officer shall not be required to assume the liability prescribed above, where he/she proves that he/she was not or was unable to become aware of, even with reasonable care, the existence of the false statement or the lack of a statement.The regulatory framework for TOKYO PRO Market is different in certain fundamental respects to the regulatory framework applicable to爀xisting financial instruments exchange markets in Japan.燡-Advisers have an important role in the爎egulatory approach of TOKYO PRO Market. Each TOKYO PRO Market company is required to appoint a J-Adviser爐o act for the Company in accordance with the Special Regulations of Securities Listing Regulations Concerning Specified Listed Securities (hereinafter "the Special Regulations"). The role of J-Advisers includes advising the company on the requirements for initial listing and managing the listing process. Investors should be aware of the Rules and Regulations of TOKYO PRO Market which are available on the Tokyo Stock Exchange website.Tokyo Stock Exchange, Inc., does not represent or warrant any part of the Specified Securities Information (including whether the Specified Securities Information (a) contains a false statement on important matters or (b) lacks a statement on: (i) important matters that should be publicized or (ii) a material fact that is necessary for avoiding misunderstanding) and shall accept no liability for any damages described above or any other responsibilities. PART I: SECURITIES INFORMATION OUTLINE OF TERMS AND CONDITIONS OF PRIMARY OFFERING FOR SUBSCRIPTION TO SPECIFIED INVESTORS I-1 Shares to be Newly Issued (11) Register / Bearer, Par / Non-par, ClassNumber of Shares to be IssuedDetails I-2 Method and Terms and Conditions of Primary Offering for Subscription to Specified Investors (1) Method of Primary Offering for Subscription to Specified Investors (12) Category (form of offering)Number of Shares to be IssuedTotal Issue Price Total Amount to be Included as Paid-in CapitalTotal (no. of shares to be issued)  (2) Terms and Conditions of Primary Offering for Subscription to Specified Investors (13) Par / Non-parIssue Price Amount to be Included as Paid-in CapitalUnit of Shares for Subscription Subscription Period Subscription Deposit Payment Date  (3) Place for Handling Subscription Name of BranchAddress (4) Place for Handling Subscription Payment Name of BranchAddress I-3 Underwriting of Shares (14) Name of UnderwriterAddressNumber of Shares (shares)Terms and Conditions of UnderwritingTotal-- I-4 Warrants to be Newly Issued (15) (1) Terms and Conditions of Primary Offering for Subscription to Specified Investors (2) Warrant Description, etc. (3) Underwriting of Warrants I-5 Depositary Receipts or Securities Trust Beneficiary Certificates to be Newly Issued (16) (1) Terms and Conditions of Offering for Subscription to Specified Investors (2) Depositary Receipts or Securities Trust Beneficiary Certificates Description, etc. (3) Underwriting of Depositary Receipts or Securities Trust Beneficiary Certificates I-6 Reasons for and Use of Proceeds from Issuance of New Securities (1) Amount of Proceeds from Issue of New Securities (17) Total Amount of ProceedsEstimated Amount of Issuance CostEstimated Amount of Net Proceeds  (2) Reasons for and Use of Proceeds (18) II TERMS AND CONDITIONS OF SECONDARY DISTRIBUTION TO SPECIFIED INVESTORS II-1 Securities for Secondary Distribution (19) (1) Shares for Secondary Distribution Register / Bearer, Par / Non-par, ClassNumber to be SoldTotal Value of SaleName, Title, and Address of SellerTotal-- (2) Warrants for Secondary Distribution Number to be Sold Total Value of Sale Name, Title, and Address of Seller (Details of Warrants, etc.) (3) Depositary Receipts or Securities Trust Beneficiary Certificates for Secondary Distribution Number to be SoldTotal Value of SaleName, Title, and Address of Seller (Details of DRs or securities trust beneficiary certificates etc.) II-2 Terms and Conditions of Secondary Distribution (20) PriceSubscription PeriodUnit of Shares for SubscriptionSubscription DepositPlace for SubscriptionName, Address, and Title of EntrusteeContent of Entrustment Contract III MATTERS SPECIFIC TO THIRD PARTY ALLOTMENT (20-2) III-1 Parties to Receive Allotment (20-3) III-2 Continued Holding of Shares or Warrants (20-4) III-3 Matters Relating to Terms and Conditions of Issuance (20-5) III-4 Matters Relating to Large-volume Third Party Allotment (20-6) III-5 Major Shareholders after Third Party Allotment (20-7) III-6 Necessity of Large-volume Third Party Allotment (20-8) III-7 Details of Reverse Split, etc. if applicable (20-9) III-8 Other Relevant Information (20-10) IV OTHER MATTERS (21) PART II: CORPORATE INFORMATION I. OUTLINE OF LEGAL AND OTHER SYSTEMS OF COMPANY扴 COUNTRY OF INCORPORATION I-1 Outline of the Corporate System (22) (1) Corporate Systems of the Country or Administrative Subdivision Thereof to which the Company Belongs (2) Corporate and Other Systems Specified in the Articles of Incorporation, etc. of the Company I-2 Foreign Exchange Control Regulations (23) I-3 Tax Treatment (24) II. OUTLINE OF COMPANY II-1 Trends of Principal Management Indicators, etc. (25) II-2 Corporate History (26) II-3 Business Description (27) II-4 Affiliate Companies (28) II-5 Employees (29) III. OUTLINE OF BUSINESS III-1 Summary of Operating Results, etc. (30) III-2 Production, Orders, and Sales (31) III-3 Issues to be Addressed (32) III-4 Risk Factors Relating to Business, etc. (33) III-5 Material Contracts Affecting Business Operations (34) III-6 Research and Development Activities (35) III-7 Analysis of Financial Condition, Operating Results, and Cash Flow (36) IV. FACILITIES IV-1 Summary of Capital Investments, etc. (37) IV-2 Major Facilities (38) IV-3 Plans for Construction of New Facilities or Removal of Existing Facilities (39) V. OTHER ISSUER INFORMATION V-1 Shares of the Company (1) Total Number of Issued Shares, etc. (40) Registered / Bearer, Par/Non-par, ClassNumber of Authorized SharesNumber of Unissued SharesNumber of Issued SharesFinancial Instruments Exchange, etc. where Shares are Listed or RegisteredDetailsTotal  (2) Warrants (41) CategoryAs of End of Most Recent Business Year (YY/MM/DD)As of End of Month Prior to Announcement Date (YY/MM/DD)Number of Warrants:Number of Warrants that are Treasury Warrants:Class of Stock to be Issued for Warrants:Number of Shares of Stock to be Issued for Warrants:Payment upon Warrants Exercise:Warrant Exercise Period:Issue Price of Stock and Total Amount to be Included as Paid-in Capital upon Warrant Exercise:Terms and Conditions for Warrant Exercise:Matters Relating to Warrant Transfer:Matters Relating to Substitute Payments:Matters Relating to Issuance of Warrants with Reorganization: (3) Details of Rights Plans (42) Date of Resolution:Warrant Acquirers:Number of Warrants:Class of Stock to be Issued for Warrants:Number of Shares of Stock to be Issued for Warrants:Payment upon Warrant Exercise:Warrant Exercise Period:Issue Price of Stock and Total Amount for Inclusion as Paid-in Capital upon Warrant Exercise:Terms and Conditions for Warrant Exercise:Matters Relating to Warrant Transfer:Matters related to Acquisition Terms and Conditions:Establishment of Trusts:Matters Relating to Substitute Payments: (4) Changes in Number of Issued Shares, Capital, etc. (43) DateChange in Number of Issued SharesNumber of Shares OutstandingChange in CapitalBalance of CapitalChange in Capital ReservesBalance of Capital Reserves  (5) Type of Shareholders (44) As of YY/MM/DD CategoryShareholder Composition ( shares per unit)Number of Fractional Units (shares)Government or Local GovernmentFinancial InstitutionsFinancial Instruments Business OperatorOther Corporate EntityForeign Corporate Entity, etc.Individual and OthersTotalNon-individualIndividualNumber of Shareholders-Number of Shares (units)Shareholding (%)100- (6) Voting Rights (45) (i) Number of Issued Shares As of YY/MM/DD CategoryNumber of Shares (shares)Number of Voting RightsDetailsNon-voting Shares:-Shares with Limited Voting Rights (Treasury Stock, etc.):-Shares with Limited Voting Rights (Other):Shares with Full Voting Rights (Treasury Stock etc.):-Shares with Full Voting Rights (Other):Fractional Units:-Total Number of Issued Shares:--Total Number of Shareholder Voting Rights:-- (ii) Treasury Stock, etc. As of YY/MM/DD Name and Title of HolderAddress of HolderNumber of Shares Held in Own NameNumber of Shares Held under Different NamesTotal Number of Shares HeldRatio of No. of Shares Held to Total No. of Issued Shares (%)Total - (7) Details of Stock Option System (46) Date of Resolution:Classifications and Number of Warrant Acquirers:Class of Stock to be Issued for Warrants:Number of Shares:Payment upon Warrant Exercise:Warrant Exercise Period:Terms and Conditions for Warrant Exercise:Matters Relating to Warrant Transfer:Matters Relating to Substitute Payments:Matters Relating to Issuance of Warrants with Reorganization: (8) Employee Share Ownership Program (46-2) V-2 Acquisition of Treasury Stock, etc. (47) Class, etc. of Shares (48) (1) Acquisition via Resolution of General Shareholders Meeting (49) CategoryNumber of Shares (shares)Total ValueResolution at General Shareholders Meeting (YY/MM/DD): (Acquisition Period: YY/MM/DD - YY/MM/DD)Treasury Stock Acquired Prior to Most Recent Business Year:Treasury Stock Acquired in Most Recent Business Year (YY/MM/DD - YY/MM/DD)Total Number and Value of Remaining Shares Authorized to be Acquired:% Unexecuted as of End of Most Recent Business Year:Treasury Stock Acquired in Most Recent Period:% Unexercised as of Date of Announcement: (2) Acquisitions via Resolution of Board of Directors (50) CategoryNumber of Shares (shares)Total ValueResolution of Board of Directors (YY/MM/DD): (Acquisition Period: YY/MM/DD - YY/MM/DD)Treasury Stock Acquired Prior to Most Recent Business Year:Treasury Stock Acquired in Most Recent Business Year (YY/MM/DD - YY/MM/DD)Total Number and Value of Remaining Shares Authorized to be Acquired:% Unexecuted as of End of Most Recent Business Year:Treasury Stock Acquired in Most Recent Period:% Unexecuted as of Date of Announcement: (3) Details of Those Not Based on Resolution of General Shareholders Meeting or Board of Directors (51) (4) Disposition and Holdings of Acquired Treasury Stock (52) Category: Most Recent Business YearMost Recent PeriodNumber of Shares (shares)Total Value of DispositionNumber of Shares (shares)Total Value of DispositionAcquired Treasury Stock for which Underwriting Subscriptions were Conducted:Acquired Treasury Stock Disposed of through Retirement:Acquired Treasury Stock Transferred as a Result of Mergers, Stock Swaps, and Divestitures:Others ( ):Number of Shares of Treasury Stock Held: V-3 Dividend Policy (53) V-4 Trends in Stock Price (54) (1) Share Price Annual Highs/Lows over Last Three Business Years Business Year:Fiscal Period:High:Low: (2) Share Price Monthly Highs/Lows over Last Six Months Month:High:Low: V-5 Officers (55) PositionTitleNameDate of BirthCareer HistoryTerm of OfficeRemunerationNumber of Shares HeldTotal V-6 Corporate Governance (1) Corporate Governance, etc. (56) (2) Details of Audit Fees, etc. (57) (i) Contents of Compensation to Audit Firm CategoryMost Recent Consolidated Accounting YearCompensation for Audit Certification OperationsCompensation for Non-audit OperationsIssuer:Consolidated Subsidiaries:Total: (ii) Details of Other Significant Compensation (iii) Details of Non-audit Operations Contracted to the Audit Firm (iv) Policy for Determination of Audit Compensation V-7 Related Party Transactions (58) VI. FINANCIAL CONDITION (59) Consolidated Financial Statements, etc. (1) Consolidated Financial Statements (60) (i) Consolidated Balance Sheet (61) (ii) Consolidated Statement of Income and Consolidated Statement of Comprehensive Income (62) (iii) Consolidated Statement of Changes in Shareholders?Equity (63) (iv) Consolidated Statement of Cash Flows (64) (v) Consolidated Supplemental Schedule (65) (2) Description of Major Assets and Liabilities (66) (3) Other Matters (67) VII. TRENDS IN FOREIGN EXCHANGE RATES (68) 1 Trends in Exchange Rates over Last Three Business Years Business Year:Fiscal Period:High:Low:Average:End of Period: 2 Exchange Rate Monthly Highs/Lows over Last Six Months Month:High:Low:Average: 3 Exchange Rate as of Most Recent Date: (YY/MM/DD) VIII. OUTLINE OF SHARE ADMINISTRATION (69) Business Year:From MM/DD to MM/DDGeneral Shareholders Meeting:In the month of MMRecord Date: MM/DDClass of Shares:Record Date of Dividend from Retained Earnings: YY/MM/DDNumber of Shares per Unit: sharesStock Transfer: Handling Department: Shareholder Registrar: Transfer Agency Department: Transfer Commission: New Share Issuance Commission:Purchase of Fractional Units: Handling Department: Shareholder Registrar: Transfer Agency Department: Purchase Commission:Method of Public Notification:Benefits to Shareholders: PART III SPECIAL INFORMATION FORM OF SHARES (70) CONSENT OF EXTERNAL EXPERTS (71) PART IV INFORMATION ON OFFERING OF shares (72) I. TRANSFER OF SHARES, ETC. OF PARTIES HAVING SPECIAL INTEREST, ETC. (73) Date of TransferName and Title of Holder prior to TransferAddress of Holder prior to TransferRelationship between Holder prior to Transfer and CompanyName and Title of Holder after TransferAddress of Holder after TransferRelationship between Holder after Transfer and CompanyNumber of Shares Transferred (shares)Price (Unit Price)Reason for Transfer II. OUTLINE OF THIRD PARTY ALLOTMENT, ETC. (74) II-1 Details of Issuance of Shares, etc. via Third Party Allotment ItemsSharesWarrantsBonds with WarrantsDate of Issue:Class:Number of Shares Issued:Issue Price:Amount to be Included as Paid-in Capital:Total Value of Issue:Total Amount to be Included as Paid-in Capital:Issuance Method:Pledges related to Holding Period, etc.: II-2 Acquirer Name and Title of AcquirerAddress of AcquirerProfession and Main Business of AcquirerNumber of Shares Allotted (shares)Price (Unit Price)Relationship between Acquirer and Company II-3 Transfer of Shares, etc. of Acquirer Date of TransferName and Title of Holder prior to TransferAddress of Holder prior to TransferRelationship between Holder prior to Transfer and CompanyName and Title of Holder after TransferAddress of Holder after TransferRelationship between Holder after Transfer and CompanyNumber of Shares Transferred (shares)Price (Unit Price)Reason for Transfer III. SHAREHOLDERS (75) NameAddressNumber of Shares Held (shares)Shareholding (%)Total:-  PART V MATTERS RELATING TO OTHER SECURITIES 000(Notes on Provision of Specified Securities Information) (1) General Matters a. The information to be provided and the notes on their provision herein indicate the standard set of items to be provided in Specified Securities Information. If there are unavoidable circumstances that prevent the issuer from complying and providing such information, the issuer may, where appropriate, provide (or 損resent? the same shall apply hereinafter) information in accordance with the legal systems, accounting standards (limited to those stipulated in Rule 110, Paragraph 6 of the Special Regulations), business practices, etc. of its home country, etc. to the extent that the information provided is not misleading to investors. When providing Specified Securities Information in English, the issuer shall provide information in accordance with the matters to be provided and the notes on their provision. b. Other than the matters required below, the issuer may provide additional information related to each item of Specified Securities Information. c. In the case where amounts are provided in a currency other than Japanese yen, for major matters, the amount converted into Japanese yen shall also be provided. d. In the case where amounts are provided in a currency other than Japanese yen and converted into Japanese yen, the conversion shall be made based on the foreign currency exchange rate on a specific day. In such case, the issuer shall provide additional information on the date, conversion rate applied, types of foreign currency exchange rates referenced, and other necessary matters. e. In the case where solicitation has to be made prior to fixing the issue price for securities that are issued at market value or a price close to market value, the issuer shall be able to omit the matters below among those set out in 揚art I: Securities Information? In such case, the details of such matters, which were omitted from Specified Securities Information, have been decided, the issuer shall file an updated Specified Securities Information as prescribed in Rule 111, Paragraph 2 of the Special Regulations. (a) Issue price (or price for secondary distribution) (b) Amount to be included as paid-in capital (limited to cases of primary offering for subscription) (c) Subscription deposit (d) Place for handling subscription (or place for subscription) (e) Name and address of underwriter (or entrustee for secondary distribution) (excluding the main financial instruments business operator that concludes a principal underwriting contract) (f) Number of shares underwritten and terms and conditions of underwriting (or contents of entrustment contract) f. Notes on the provision of information related to 揚art II: Corporate Information?are mainly related to the manufacturing industry. Issuers from other industries shall provide information as appropriate. g. Matters stated in 揚art II: Corporate Information?may be presented using figures and/or charts. In such case, the figures and/or charts should facilitate understanding of the matters, and care must be taken in preparing such figures and charts to prevent them from misleading investors. h. If the issuer does not prepare consolidated financial statements, etc., the issuer抯 financial statements, etc. shall be provided as financial documents. In the case where financial statements, etc. are provided, the forms for consolidated financial statements, etc. and the notes on their provision shall be read as those regarding financial statements, etc. i. Description of items from 揑I. Outline of Company?to 揑V. Facilities?of Part II shall comply with the following: (a) In the case where the issuer provides consolidated financial statements, etc. (meaning consolidated financial statements, quarterly consolidated financial statements, and interim consolidated financial statements; the same shall apply hereinafter) as financial documents, information shall be provided for consolidated companies. (b) In the case where the issuer only provides financial statements, etc. (meaning financial statements, quarterly financial statements, and interim financial statements; the same shall apply hereinafter) as financial documents in accordance with h. above, information shall be provided on the issuer. However, in cases where the issuer has a parent company that has a close relationship with its business, information shall also be provided on such relationship for the relevant items either individually or collectively. j. This form (including the notes on provision of information) is a standard set of items designed primarily for a domestic company with statutory auditors. Thus, a domestic company with committees, a foreign company, or an issuer of a specified security shall state information as appropriate. For example, in the case where the issuer states a decision to appoint an executive officer based on the resolution of the Board of Directors pursuant to Article 416, Paragraph 4 of the Companies Act in the section on the status of the resolution of the Board of Directors, the issuer shall include a statement to such effect and state said resolution of the Board of Directors and the appointment of said executive officer. k. With regard to (36) c., (70), and from (72) to (74) inclusive, description shall be required for cases where the issuer carries out a primary offering for subscription to specified investors or a secondary distribution to specified investors, etc. (hereinafter referred to as 搒olicitation, etc. before initial listing? pertaining to securities in an initial listing application for TOKYO PRO Market (excluding specified securities), otherwise they may be omitted. l. In the case where a company is found to have significant influence on the investment decision regarding the securities pertaining to Specified Securities Information (for example, a depository where securities pertaining to said Specified Securities Information are depositary receipts, and the entrusted party where said securities are securities trust beneficiary certificates), the issuer shall create below 揑I. Consent of External Experts?listed in 揚art III?of this form, a 揑II. Information on Other Important Company?section and state the following information regarding said company. (a) Reason for the need to include information on said company (b) Name of said company, name and title of representative, address of registered office (c) Matters relating to said company: Information in accordance with the items from 揑I. Outline of Company?to 揤I. Financial Condition?inclusive in 揚art II: Corporate Information?of this form. Descriptions with regard to consolidated statement of cash flows and statement of cash flows may be omitted. (d) In the case where said company is submitting a securities report pursuant to laws and regulations, in lieu of (c) above, it shall be sufficient to include a statement to such effect and state the place at which copies of the securities report are made available for public inspection. (e) In the case where said company is publicizing the Issuer Filing Information pursuant to laws and regulations as well as the Special Regulations, in lieu of (c) above, it shall be sufficient to include a statement to such effect and state the address of the website where the Issuer Filing Information is publicized. m. In the case where the securities pertaining to Specified Securities Information are specified securities, in lieu of the items from 揑I. Outline of Company?to 揤I. Financial Condition?inclusive in Part II, the issuer shall change 揚art II: Corporate Information?in this form to 揊und Information, etc.?and state 揙utline of Fund,?揗anagement and Administration,?揊inancial Condition of Fund,?揙utline of Securities Administration,?揙utline of Management Company,?and 揙utline of Other Affiliated Companies.?(1-2) Reference Method In the case where an issuer that has continuously publicized Issuer Filing Information for one year indicates a reference to the Issuer Filing Information pertaining to the most recent consolidated accounting year (including the Issuer Filing Information pertaining to the consolidated interim accounting year that was filed after publicizing said Issuer Filing Information) and the revised Issuer Filing Information (hereinafter collectively referred to as 搑eference information? pursuant to Article 27-32, Paragraph 3 of the Act, descriptions in Part II and Part IV in this form may be omitted. In such case, the method of publication specified by the exchange rules as prescribed in Article 4, Paragraph 2, Item 1 of the Cabinet Office Ordinance on Provision or Publication of Information on Securities, etc. (hereinafter referred to as the 揅abinet Office Ordinance on Securities Information, etc.?, the issuer shall create a 揜eference Information?section as Part II of this form and state the following items regarding its reference information. a. Reference Information With regard to information concerning matters prescribed in Article 2, Paragraph 2, Item 1, Sub-items (c) and (d) of the Cabinet Office Ordinance on Securities Information, etc. (where the securities are specified securities, Item 2, Sub-items (c) and (d) of the same paragraph), the issuer shall indicate a reference to the reference information and state the name, date of publication, and address of the website where the reference information is publicized. b. Supplementary Information In the case where changes or other reasons arise for matters provided in 揜isk Factors Relating to Business, etc.?(where the securities are specified securities, 揑nvestment Risk Factors? in said Issuer Filing Information during the period from the date of filing Issuer Filing Information as reference information to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall include a statement to such effect and state the details in a concrete and easily comprehensible manner. In the case where the Issuer Filing Information as reference information contains forward-looking statements or when making new forward-looking statements, the issuer shall make a statement to the effect that said matters are based on judgment as of the date of filing Specified Securities Information. (2) Company Name The issuer shall state its company name in the language used for filing Specified Securities Information and provide the company name in the original language in parentheses if the company name stated is different from that in the original language. In addition to these, the issuer may provide the company name in English in parentheses. (3) Name and Title of Representative The issuer shall state the name and title of a person who has the legal authority for filing Specified Securities Information. (4) Name and Title of Representative of J-Adviser The issuer shall state the name and title of its J-Adviser appointed pursuant to the provisions of Rule 102, Paragraph 1 of the Special Regulations. (5) Class of Securities The issuer shall state the class of the securities pertaining to the primary offering for subscription to specified investors or secondary distribution to specified investors, etc. pertaining to the Specified Securities Information. In the case where said securities are MSCB, etc., the issuer shall include a statement to such effect and state the class of said securities. (6) Total Primary Issue Price or Total Secondary Distribution Price a. The issuer shall state the total primary issue price or total secondary distribution price for the primary offering for subscription to specified investors or secondary distribution to specified investors, etc. pertaining to the Specified Securities Information. In the case where the securities are subscription warrant securities, the issuer shall also state the sum of the total primary issue price or total secondary distribution price of said subscription warrant securities and the amount to be paid upon the exercise of the subscription warrants. In the case of providing Specified Securities Information without stating the primary issue price or secondary distribution price or providing Specified Securities Information by presenting it in the form of a formula, the issuer shall state the estimated total amount as of the date of filing Specified Securities Information and provide notes to such effect. b. The issuer shall provide notes on the references used to convert amounts to Japanese yen. (7) Financial Instruments Exchange Market a. In the case where the securities are listed on a financial instruments exchange market (including a specified financial instruments exchange market) or an equivalent overseas exchange market as of the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall state the name of said financial instruments exchange market or overseas exchange market. b. In the case of carrying out solicitation, etc. concerning the securities before initial listing, the issuer shall include a statement to such effect and state the scheduled date of listing on TOKYO PRO Market (hereinafter referred to as the 搒cheduled date of listing?. c. In the case where the securities are registered as over-the-counter traded securities with an authorized financial instruments firms association as of the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall state the name of said authorized financial instruments firms association. d. In the case where there are indicative price quotations for other issues, the issuer shall state said indicative price quotations. e. The issuer shall state the name and address of the book-entry transfer institution. (8) Stabilization In the case where carrying out acts concerning stabilization transactions as prescribed in Article 20, Paragraph 1 of the Order for Enforcement of the Financial Instruments and Exchange Act of Japan (hereinafter referred to as 搕he Order?, the issuer shall state the matters contained in each item of Article 21 of the Order (where acts equivalent to stabilization transactions are carried out outside Japan, matters equivalent to these). (9) Address of Website for Announcement The issuer shall state the addresses of all the websites where the Specified Securities Information, Issuer Filing Information, etc. are publicized. (10) Notes to Investors The issuer shall state notes on matters contained in this form and other matters it deems necessary in notes to investors. (11) Shares to be Newly Issued a. The issuer shall state 揜egister / Bearer, Par / Non-par, Class,?揘umber of Shares to be Issued,?and 揇etails?for each class of shares to be newly issued. b. Descriptions in the 揜egister / Bearer, Par / Non-par, Class?section shall be made as 搑egistered par-value common share?and the issuer shall add notes on the face value for par value shares. However, descriptions of register / bearer and par / non-par may be omitted for a domestic company. c. In the 揘umber of Shares to be Issued?section, the issuer shall state the number of shares to be issued according to the classification of the 揜egister / Bearer, Par / Non-par, Class?section. d. The issuer shall provide details of shares including the number of shares for a share unit in the 揇etails?section. In such case, where a company is a company with class shares (meaning a company with class shares prescribed in Article 2, Item 13 of the Companies Act; the same shall apply hereinafter), the issuer shall state the details of matters prescribed in each item of Article 108, Paragraph 1 of the same Act prescribed for in the Articles of Incorporation and approved by the resolution of general shareholders meeting or the Board of Directors and the existence of the provisions in the Articles of Incorporation as prescribed in Article 322, Paragraph 2 of the same Act. In the case where a company is stipulating matters prescribed in each item of Article 107, Paragraph 1 of the Companies Act, the issuer shall provide details. e. The issuer shall state the date of resolution of the Board of Directors or general shareholders meeting to issue new shares or the date of approval from an administrative agency in the space available. In the case of issuance of partly-paid shares, the issuer shall also state the details of the resolution. f. In the case where a company has provisions in the Articles of Incorporation regarding shares of different class from those to be newly issued, the issuer shall include a statement to such effect in the space available. In such case, where there are differences in the number of shares for a share unit or existence or details of voting rights between shares to be newly issued and said shares of different class, the issuer shall include a statement to such effect and state the reason in the space available. g. In the case where new shares are issued through the inclusion of reserves in paid-in capital, etc. at the same time with primary offering for subscription to specified investors for shares to be newly issued pertaining to Specified Securities Information, the issuer shall provide notes to such effect. h. In the case where shares to be newly issued are MSCB, etc., the issuer shall include a statement to such effect in the 揜egister / Bearer, Par / Non-par, Class?section. The issuer shall also state characteristics of said MSCB, etc. and other necessary matters related to the protection of shareholders?rights in the space available. i. In the case where a primary offering for subscription to specified investors pertaining to Specified Securities Information involves the disposition of treasury stock (meaning offers to sell and the solicitation of offers to buy prescribed in Article 9, Item 1 of the Cabinet Office Ordinance on Definitions under Article 2 of the Financial Instruments and Exchange Act (hereinafter referred to as the 揙rdinance on Definitions?), the issuer shall include a statement to such effect in the space available. (12) Method of Primary Offering for Subscription to Specified Investors a. The issuer shall classify primary offerings for subscription to specified investors into allotments to shareholders and others and state information respectively in the 揅ategory?section. For allotment to shareholders, the issuer shall state the date of allotment, allotment ratio, etc., and, for methods other than allotment to shareholders, the issuer shall clarify them into those that are solicited directly by the issuer and others and state the number of shares to be issued respectively in the space available. In the case of making privileged allocation of issuance to stockholders where the method of primary offering is other than allotment to shareholders, the issuer shall include a statement to such effect and state the number of the shares, decision-making method for privileged allocation, etc. in the space available. b. In the case of issuance of partly-paid shares, the issuer shall state the total amount of payment in parentheses in the 揟otal Issue Price?section. c. In the case of filing Specified Securities Information without stating 揑ssue Price?or 揂mount to be Included as Paid-in Capital?or filing Specified Securities Information with the use of formulas, the issuer shall state the estimated amount as of the date of filing Specified Securities Information in 揟otal Issue Price?or 揟otal Amount to be Included as Paid-in Capital?and provide notes to such effect. d. If property other than monies will be the subject of the contribution, the issuer shall include a statement to such effect and state the description and value of said property. (13) Terms and Conditions of Primary Offering for Subscription to Specified Investors a. The issuer shall state the issue price per share in the 揑ssue Price?section. In the case of issuance of partly-paid shares, the issuer shall state the amount of payment per share in parentheses in the 揑ssue Price?section. In the case of using a formula and where the minimum issue price (in the case where the Board of Directors has resolved that when the price calculated based on said formula falls below a certain price, said price will be used as issue price per share, said price) is prescribed, the issuer shall include a statement to such effect and state the amount. In the case where a resolution of the Board of Directors, etc. is adopted to suspend the issuance of said new shares when the amount calculated based on said formula falls below the minimum issue price, the issuer shall provide notes to such effect. In the case of filing Specified Securities Information without stating the minimum issue price, the issuer shall provide notes on the scheduled decision date and specific decision-making method (the same shall apply when including a formula for the issue price of shares issued through exercise of subscription warrants of subscription warrant securities in (15)). b. The issuer shall state the amount to be included as paid-in capital out of the issue price per share in the 揂mount to be Included as Paid-in Capital?section. Where a formula is used, the issuer shall state the amount based on said formula. c. The issuer shall state the subscription method, subscription deposit interest, extinguishment of rights on share allotments (new share subscription rights) in the case of no subscription, handling of unsubscribed shares, transfer of subscription deposit to subscription payment, process in the case of over-subscription, whether or not the payment date is fixed, and other necessary matters related to subscription and payment in the space available. d. In the case of filing Specified Securities Information without stating 揑ssue Price?or 揂mount to be Included as Paid-in Capital,?the issuer shall provide notes on the scheduled decision date and specific decision-making method. e. In the case of filing Specified Securities Information without stating 揚lace for Handling Subscription,?the issuer shall provide notes on the scheduled decision date. (14) Underwriting of Shares a. In the case where the main financial instruments business operator which concludes a principal underwriting contract (including subscription for forfeited shares In the case of allotment to shareholders) is yet to be determined, the issuer shall state the main financial instruments business operator which is expected to conclude a principal underwriting contract. b. The issuer shall state purchase underwriting / standby underwriting, commissions to be paid to underwriters, etc. in the 揟erms and Conditions of Underwriting?section. Where a formula is used, the issuer shall state the amount of commissions to be paid to underwriters, etc. based on said formula. c. In the case of filing Specified Securities Information without stating 揘ame of Underwriter,?揂ddress,?揘umber of Shares,?or 揟erms and Conditions of Underwriting,?the issuer shall provide notes on the scheduled decision date. (15) Warrants to be Newly Issued a. With regard to subscription warrant securities to be newly issued pertaining to Specified Securities Information, the issuer shall state the number of shares to be issued, total issue price, issue price, subscription fee, units for subscription, subscription period, subscription deposit, place for handling subscription, date of allotment, payment date, and place for handling subscription payment for each class of stock to be issued for subscription warrants. b. In the case of filing Specified Securities Information without stating the issue price, the issuer shall state the estimated total issue price as of the date of filing Specified Securities Information and provide notes to such effect. c. The issuer shall state the issue price per subscription warrant. In the case of filing Specified Securities Information without stating the issue price, the issuer shall provide notes on the scheduled decision date and specific decision-making method. d. In the case of filing Specified Securities Information without stating the place for handling subscription, the issuer shall provide notes on the scheduled decision date. e. The issuer shall state the date of allotment pursuant to the provisions in Article 238, Paragraph 1, Item 4 of the Companies Act. f. The issuer shall state the date of resolution of the Board of Directors or general shareholders meeting to issue subscription warrant securities, subscription method, subscription deposit interest, transfer of subscription deposit to subscription payment, process in the case of over-subscription, and other necessary matters related to subscription and payment in the space available. g. The issuer shall state necessary matters for shares issued or transferred through the exercise of subscription warrants including the effectuation of exercise of subscription warrants, first dividends after the exercise of subscription warrants, methods of share issue, etc. h. With regard to the class of stock to be issued for subscription warrants, the issuer shall state the class and details of stock to be issued for subscription warrants in accordance with (11) a. and d. i. With regard to the issue price and amount to be included as paid-in capital, in the case of issuing shares through exercise of subscription warrants, the issuer shall state the issue price and amount to be included as paid-in capital per share in such case. Where a formula is used for the issue price of shares issued through exercise of subscription warrants, the issuer shall state the amount to be included as paid-in capital based on said formula. j. The issuer shall provide notes on the scheduled decision date and specific decision-making method in the case of filing Specified Securities Information without stating the information on issuing shares through exercise of subscription warrants, i.e., issue price, amount to be included as paid-in capital, place for accepting the request of exercise of subscription warrants, place for processing the request and place for handling subscription payment. k. With regard to the reason and terms and conditions of acquiring treasury subscription warrants, the issuer shall state the matters prescribed in Article 236, Paragraph 1, Item 7 of the Companies Act. l. With regard to matters relating to substitute payments, if property other than monies will be the subject of the contribution upon subscription warrant exercise, the issuer shall include a statement to such effect and state the description and value of said property. m. With regard to matters related to the delivery of subscription warrants associated with reorganization, the issuer shall state the matters prescribed in Article 236, Paragraph 1, Item 8 of the Companies Act. n. In the case where a company that has adopted the 揵asic policy concerning the person who controls the decisions on the company抯 financial and business policies?(hereinafter referred to as the 揵asic policy? issues subscription warrant securities as part of efforts to prevent the control of decisions on said company抯 financial and business policies by a person deemed to be inappropriate in light of the basic policy (so-called takeover defense measures), the issuer shall include a statement to such effect in the space available. o. With regard to underwriting of subscription warrant securities, the issuer shall state information in accordance with (14). p. In the case where subscription warrant securities are MSCB, etc., the issuer shall state information in accordance with (11) h. (16) Depositary Receipts or Securities Trust Beneficiary Certificates to be Newly Issued a. With regard to depositary receipts or securities trust beneficiary certificates to be newly issued pertaining to Specified Securities Information, the issuer shall state the issue, total issue price, issue price, interest rate, subscription period, subscription deposit, place for handling subscription, payment date, details of the rights, method / terms and conditions of requesting exercise of rights, payment method, credit rating obtained, etc. b. In the case of filing Specified Securities Information without stating the issue price, the issuer shall state the estimated total issue price as of the date of filing Specified Securities Information and provide notes to such effect. c. In the case of filing Specified Securities Information without stating the issue price, the issuer shall provide notes on the scheduled decision date and specific decision-making method. d. In the case of filing Specified Securities Information without stating the place for handling subscription, the issuer shall provide notes on the scheduled decision date. e. The issuer shall provide the specific details of securities pertaining to rights to be displayed on said depositary receipts or securities trust beneficiary certificates. f. The issuer shall clearly state the framework for issuance of said depositary receipts or securities trust beneficiary certificates. g. The issuer shall state matters that may have significant influence on investment decisions regarding rights pertaining to said depositary receipts or securities trust beneficiary certificates. h. With regard to underwriting of depositary receipts or securities trust beneficiary certificates to be newly issued, the issuer shall state information in accordance with (14). (17) Amount of Proceeds from Issue of New Securities a. In the case of filing Specified Securities Information without stating 揑ssue Price?or filing Specified Securities Information with the use of formulas, the issuer shall state the estimated amount as of the date of filing Specified Securities Information in 揟otal Amount of Proceeds?and provide notes to such effect. b. The issuer shall state the total amount of issuance costs that should be borne by the issuer in the 揈stimated Amount of Issuance Cost?section. (18) Reasons for and Use of Proceeds a. In the case where there are reasons other than fund raising, the issuer shall state such reason. b. The issuer shall categorize the use of proceeds to be obtained into equipment funds, working capital, repayment of borrowed money, acquisition of securities, investment in/loans to affiliate companies, etc., and state the total amount of proceeds as well as the specific details, amount, and scheduled payment date for each usage purpose classification. c. In the case of using said proceeds to acquire business, the issuer shall provide the outline of the business descriptions and assets. (19) Securities for Secondary Distribution a. With regard to par value shares, the issuer shall include notes on the face value in the 揜egister / Bearer, Par / Non-par, Class?section under the 揝hares for Secondary Distribution?section. However, descriptions of register / bearer and par / non-par may be omitted for a domestic company. b. In the case of filing Specified Securities Information without stating 揚rice?or filing Specified Securities Information with the use of formulas, the issuer shall state the estimated amount as of the date of filing Specified Securities Information in 揟otal Value of Sale?and provide notes to such effect. c. In the case where there are two or more holders of securities pertaining to secondary distribution, the issuer shall state 揝hares for Secondary Distribution,?揥arrants for Secondary Distribution,?or 揇epositary Receipts or Securities Trust Beneficiary Certificates for Secondary Distribution?for each holder. d. With regard to 揇etails of Warrants, etc.?under 揥arrants for Secondary Distribution,?the issuer shall state information in accordance with (15). e. With regard to 揇etails of DRs or Securities Trust Beneficiary Certificates etc.?under 揇epositary Receipts or Securities Trust Beneficiary Certificates for Secondary Distribution,?the issuer shall state information in accordance with (16). (20) Terms and Conditions of Secondary Distribution a. The issuer shall state the price per share for shares, the price per subscription warrant for subscription warrant securities, and the price per depositary receipt, securities trust beneficiary certificate for depositary receipts, or securities trust beneficiary certificates for secondary distribution in the 揚rice?section. b. In the 揅ontent of Entrustment Contract?section, the issuer shall state the amount of entrustment fees for secondary distribution, process of handling unsold portion of secondary distribution, etc. Where a formula is used, the issuer shall state the amount of entrustment fees based on said formula. c. The issuer shall state the share delivery date and other necessary matters related to secondary distribution procedures in the space available. d. In the case where the main financial instruments business operator which concludes a principal underwriting contract is yet to be determined, the issuer shall state the main financial instruments business operator which is expected to conclude a principal underwriting contract. e. In the case of filing Specified Securities Information without stating 揘ame, Address, and Title of Entrustee,?the issuer shall provide notes on the scheduled decision date. f. In the case of filing Specified Securities Information without stating 揚rice?or 揚lace for Subscription,?the issuer shall provide notes on the scheduled decision date. g. In the case where securities for secondary distribution are MSCB, etc., the issuer shall state information in accordance with (11) h. (20-2) Matters Specific to Third Party Allotment The issuer shall state information in the case of carrying out primary offering for subscription to specified investors, secondary distribution to specified investors, etc. for shares, or subscription warrant securities through third party allotment. Out of primary offering for subscription to specified investors, secondary distribution to specified investors, etc. for shares, or subscription warrant securities for shareholders who are stated or recorded in the shareholder registry on a certain date, in the case of carrying out those where said shares or subscription warrant securities are deemed to be obtained by specific shareholders due to the form of the issuance (for example, setting issue price or other terms and conditions where only specific shareholders are likely to respond to primary offering for subscription to specified investors, secondary distribution to specified investors, etc. for said shares or subscription warrant securities), the issuer shall state information on said primary offering for subscription to specified investors, secondary distribution to specified investors, etc. by deeming it a third party allotment and providing description accordingly. (20-3) Parties to Receive Allotment With regard to matters listed in the following a. to g. inclusive, the issuer shall state information in accordance with said a. to g. inclusive for each party to receive allotment (meaning a person who is scheduled to receive allotment from the issuer through third party allotment). a. Outline of Parties to Receive Allotment The issuer shall state matters prescribed in the following (a) to (e) inclusive according to the classification of parties to receive allotment listed in said (a) to (e) inclusive. The issuer shall state information to the extent possible for matters prescribed in (e). (a) Individual: Name, address, and profession (b) A company that files a securities report: Name, address of registered office, and date of most recent filing of securities report (including a quarterly report or semiannual report submitted after the submission of said securities report) of said parties to receive allotment that has been submitted by the date of filing Specified Securities Information (c) A company that discloses Issuer Filing Information (excluding those that fall under (b) above): Name, address of registered office, date of filing Issuer Filing Information for the most recent consolidated accounting year of said parties to receive allotment that has been submitted by the date of filing Specified Securities Information (including the Issuer Filing Information pertaining to the consolidated interim accounting year disclosed after the disclosure of said Issuer Filing Information), and addresses of websites of parties to receive allotment where the Issuer Filing Information is publicized (d) A corporate entity not falling under (b) or (c) above: Name, address of registered office, name and contact information of the person responsible for the main office in Japan (limited to cases where parties to receive allotment are non-resident), name and title of representative, capital, main business, and main contributors and their contribution ratios (e) An organization not falling under (b) to (d) above: Name, address, name and contact information of the person responsible for the main office in Japan (limited to cases where parties to receive allotment are non-resident), amount of contributed funds, purpose of establishment, and main contributors, their contribution ratios, and general partner or equivalent person (hereinafter referred to as 揼eneral partner, etc.? (matters listed in (a) above to (e) inclusive according to the classification of 揼eneral partner, etc.?listed in said (a) to (e) inclusive) In the case where the party to receive allotment or general partner, etc. is an individual, it will be sufficient to provide the municipality (or ward in the case of an ordinance-designated city). b. Relationship between Issuer and Parties to Receive Allotment In the case where there are important relationships between the issuer and parties to receive allotment in terms of contribution, personnel affairs, funding, technology, transactions, etc., the issuer shall provide details. In the case where parties to receive allotment is a partnership or other organization and its general partner, etc. and the issuer have important relationships in terms of investments, personnel affairs, funds, technologies, transactions, etc., the issuer shall also provide details. c. Reason for Selection of Parties to Receive Allotment The issuer shall state the reason and background for selecting the parties to receive allotment in detail. d. Number of Shares to be Allotted The issuer shall state the number of shares to be allotted through third party allotment pertaining to the Specified Securities Information or the number of shares of stock to be issued for subscription warrants. e. Share or Subscription Warrant Securities Holding Policy In the case where the issuer confirmed the policy of parties to receive allotment on holding shares or subscription warrant securities pertaining to third party allotment pertaining to the Specified Securities Information, the issuer shall state the details. f. Funds, etc. Necessary for Payment In the case where the issuer confirmed that parties to receive allotment have the necessary funds or assets to pay for third party allotment pertaining to the Specified Securities Information, the issuer shall state the method of confirmation and its result in detail. g. Current Status of Parties to Receive Allotment In the case where there is a person who has the right to exercise shareholder抯 rights or the right to give such instruction or a person who has substantial control over investment decisions for issuer抯 shares or subscription warrant securities to be held by parties to receive allotment, the issuer shall include a statement to such effect and state the details of such rights. The issuer shall state whether or not parties to receive allotment are individuals, corporate entities, or other organizations (hereinafter referred to as the 搒pecified organizations, etc.?in this g.) that intend to reap economic benefits through the use of violence or force, or by committing fraud or other criminal conduct, and whether or not the parties to receive allotment have any relationships with the specified organizations, etc. The issuer shall also state the method of confirmation in detail. (20-4) Continued Holding of Shares or Warrants In the case where parties to receive allotment have pledged to continuously hold shares or subscription warrant securities pertaining to third party allotment pertaining to the Specified Securities Information, the issuer shall include a statement to such effect and state the details. (20-5) Matters Relating to Terms and Conditions of Issuance a. The issuer shall state the calculation base of issue price and opinions about the rationality of terms and conditions of issuance in detail. b. In the case where the issuance of securities through third party allotment pertaining to the Specified Securities Information (hereinafter referred to as 搒aid issuance?in this b.) is adjudged to fall under issuance at a price that is particularly favorable or with terms and conditions that are particularly favorable as prescribed in the Companies Act (hereinafter referred to as 揻avorable issuance?in this b.), the issuer shall state the reason, judgment process, and reason for carrying out said issuance through favorable issuance in detail. In the case where said issuance is adjudged to not fall under favorable issuance, the issuer shall provide the reason, judgment process, and the details of opinions of a company auditor regarding the legality of said issuance or third party evaluation used as a reference for making said judgment if any. (20-6) Matters Relating to Large-volume Third Party Allotment In the case of falling under any of the matters listed in the following a. to c. inclusive through third party allotment pertaining to the Specified Securities Information, the issuer shall include a statement to such effect and state the reason. With regard to the calculation of the number of voting rights, in cases where the number of shares used as the base for calculation is determined based on the market price or other indicators on any day after the announcement, the issuer shall make calculations based on the market price or other indicators on the date of announcement or the day before. a. Where the number calculated by dividing the number of voting rights pertaining to shares allotted through third party allotment or shares of stock to be issued for subscription warrants (in relation to the number of said voting rights, in the case where the number of voting rights pertaining to shares or subscription warrants (including those attached to bonds; hereinafter referred to as 搒hares, etc.?in this (20-6) and the following (20-7)) issued in exchange for the acquisition of said shares or said subscription warrants is larger, this shall mean the largest number among such voting rights; hereinafter referred to as the 搉umber of voting rights allotted?in this (20-6) and the following (20-7)) (in cases where there is a third party allotment that is carried out in parallel with primary offering, etc. for shares or subscription warrants pertaining to the Specified Securities Information or carried out within six months prior to the filing of the Specified Securities Information, the number of voting rights pertaining to shares, etc. that will be or have been allotted through said third party allotment calculated according to the number of voting rights allotted (where a stock split is carried out after said third party allotment, the number calculated by adding the increase in the number of voting rights due to said stock split, and where a reverse split is carried out, the number calculated by subtracting the decrease in the number of voting rights due to said reverse split; hereinafter referred to as the 搉umber of added voting rights?in this a.) is included) by the number obtained by subtracting the number of added voting rights from the number of voting rights of all shareholders (meaning the number of voting rights of all shareholders to be listed in ?i) Number of Issued Shares?under ?6) Voting Rights?under 揤-1 Shares of the Company?under 揤. Other Issuer Information?under 揚art II: Corporate Information? the same shall apply to the following b. and (20-7) c.) is 0.25 or higher b. Where there is a person who will become a controlling shareholder (meaning major shareholders (limited to those whose sum of number of voting rights in proprietary accounts and number of voting rights held by a person listed in the following (a) and (b) exceeds 50% of the voting rights of all shareholders) directly or indirectly holding a majority of voting rights of the issuer or its parent company) as a result of holding the number of voting rights to be allotted to parties to receive allotment (a) The person抯 close relatives (meaning a relative within the second degree of relationship; the same shall apply in the following (b)) (b) Corporate entities or other organizations (hereinafter referred to as 揷orporate entities, etc.?in this (b)) and subsidiaries of said corporate entities, etc. in which the person or whose close relatives hold a majority of the voting rights of all shareholders. c. Where influence on the secondary market or shareholders?rights is judged to be equivalent to the cases listed in a. or b. above (20-7) Major Shareholders after Third Party Allotment a. With regard to the situation of shareholders in cases where shares are allotted to parties to receive allotment through third party allotment pertaining to the Specified Securities Information or the allotted subscription warrants are exercised (including cases where shares, etc. are delivered in exchange for the acquisition of said shares or said subscription warrants; the same shall apply in this (20-7)), the issuer shall state information in accordance with (75) b. to f. inclusive. b. The issuer shall state the 搉umber of shares held after allotment?by adding the number of shares pertaining to the number of voting rights allotted to parties to receive allotment to the number of shares held. c. The issuer shall state the ratio of the number of voting rights held to the total number of voting rights after allotment by dividing the number of voting rights pertaining to the number of shares held after allotment by the sum of the number of voting rights of all shareholders and the number of voting rights allotted (ratio to two decimal places calculated by rounding off the third decimal place) (20-8) Necessity of Large-volume Third Party Allotment a. In the case where a third party allotment pertaining to the Specified Securities Information falls under the third party allotment prescribed in (20-6) (hereinafter referred to as 搇arge-volume third party allotment?in this (20-8)), the issuer shall state in detail the reason for deciding to carry out large-volume third party allotment and the details of the judgment of the Board of Directors regarding the impact of said large-volume third party allotment on existing shareholders. b. The issuer shall state in detail the decision-making process to carry out large-volume third party allotment (In the case of obtaining opinions regarding large-volume third party allotment from a person who is independent of the management, confirming the intention of shareholders through obtaining a general shareholders meeting resolution, or implementing other measures to ensure the validity of the Board of Directors decisions regarding large-volume third party allotment, including a statement to such effect and details). (20-9) Details of Reverse Split, etc. if applicable In the case where a reverse split that will cause shareholders to lose their voting rights pertaining to the issuer抯 shares or acts with equivalent effects is scheduled, the issuer shall state in detail the purpose of said act, scheduled date, method and procedures, situation of shareholders after said acts, consideration to be delivered to shareholders, and other details regarding said acts. (20-10) Other Relevant Information In the case where third party allotment is carried out through secondary distribution of treasury stocks or treasury subscription warrants to specified investors, the issuer shall state the use of proceeds from said secondary distribution to specified investors, etc. in accordance with (18) b. (21) Other Matters a. In the case where there are photographs of plants, products, etc., drawings, or other matters that have significant influence on investment decisions, the issuer shall include a statement to such effect. b. In the case where there is information regarding primary offering for subscription to specified investors, secondary distribution to specified investors, etc. that should be brought to attention (for example, details on the method of primary offering for subscription to specified investors, secondary distribution to specified investors, etc. concerning said securities if a special method is used or details of a primary offering for subscription to specified investors or secondary distribution to specified investors, etc. concerning said securities that is carried out simultaneously outside Japan) (excluding matters that should be stated in other sections of the Specified Securities Information), the issuer may include description on such matters. (22) Outline of the Corporate System a. The issuer shall state the outline of the corporate systems of the country or administrative subdivision thereof to which the issuer belongs. The issuer shall particularly state matters related to the company抯 structure and authority such as a general shareholders meeting, the Board of Directors, etc., matters related to shares, and matters related to the company抯 accounting. However, a domestic company (excluding an issuer of a specified security) may omit such description if it files Specified Securities Information in Japanese. b. The issuer shall state the outline of the corporate and other systems prescribed in its Articles of Incorporation, etc. The issuer shall state matters related to voting rights, rights to appoint directors, and dividend and other rights of shareholders (including restrictions such as restriction on transfer of shares). However, if these matters are prescribed in the Articles of Incorporation attached to the Specified Securities Information, description may be omitted. (23) Foreign Exchange Control Regulations The issuer shall state an outline of the foreign exchange control regulations regarding transfer, etc. of dividends, etc. of its country of incorporation. However, a domestic company may omit such description if it files Specified Securities Information in Japanese. (24) Tax Treatment The issuer shall state the tax treatment for dividends, etc. However, a domestic company may omit such description if it files Specified Securities Information in Japanese. (25) Trends of Principal Management Indicators, etc. a. The issuer shall state the following trends of principal management indicators, etc. pertaining to the three most recent consolidated accounting years. However, in cases where a quarterly consolidated balance sheet is presented in accordance with the proviso of (61), the issuer shall also state the following trends of principal management indicators, etc. for the cumulative consolidated quarterly period pertaining to said quarterly consolidated balance sheet, or in cases where an interim consolidated balance sheet is presented as prescribed in the proviso of (61) (including cases where a specified business company is presenting an interim balance sheet), the issuer shall also state the following trends of principal management indicators, etc. for the consolidated accounting year pertaining to said interim consolidated balance sheet. (a) Net Sales (b) Ordinary Income or Ordinary Loss (c) Net Income or Net Loss (d) Comprehensive Income (e) Net Assets (f) Total Assets (g) Net Assets per Share (h) Net Income per Share or Net Loss per Share (i) Diluted Net Income per Share (j) Equity Ratio (the ratio calculated by dividing, by total assets, the amount calculated by subtracting the amount of subscription warrants prescribed in Article 43-3, Paragraph 1 of the Ordinance on Terminology, Forms and Preparation Methods of Consolidated Financial Statements (hereinafter referred to as the 揙rdinance on Consolidated Financial Statements? and the amount of minority shareholders?equity prescribed in Article 2, Item 12 of the Ordinance on Consolidated Financial Statements from net assets) (k) Return on Equity (the ratio calculated by dividing net income by the amount calculated by subtracting the amount of subscription warrants prescribed in Article 43-3, Paragraph 1 of the Ordinance on Consolidated Financial Statements and the amount of minority shareholders?equity prescribed in Article 2, Item 12 of the Ordinance on Consolidated Financial Statements from net assets) (l) Price Earnings Ratio (the ratio calculated by dividing the stock price on the consolidated closing date (or if said stock price is not available, the stock price on the most recent date before the consolidated closing date) by net income per share) (m) Cash Flows from Operating Activities (n) Cash Flows from Investment Activities (o) Cash Flows from Financing Activities (p) Cash and Cash Equivalents at end of Year (q) Number of Employees b. In the case where the average number of temporary employees of a consolidated company is stated in 揑I-5 Employees,?the issuer shall state the average number of temporary employees in parentheses in addition to the number of employees listed in a. (q) above. c. With regard to price earnings ratio listed in a. (l) above, the issuer may make calculations based on diluted net income per share in lieu of net income per share. In this case, the issuer shall include a statement to such effect. d. The issuer shall state the following trends of principal management indicators, etc. of the issuer pertaining to the three most recent business years in accordance with the matters in a. (a) Dividend per share (meaning surplus dividend paid pursuant to the provisions of Article 453 of the Companies Act (including the amount of interim dividend prescribed in Article 454, Paragraph 5 of the same Act)) (b) Dividend payout ratio (meaning the ratio calculated by dividing the amount of dividend per share by net income per share) (26) Corporate History The issuer shall briefly state the purpose of establishment (the legal basis for establishment should also be included; provided, however, that a domestic company (excluding an issuer of a specified security) may omit description on the legal basis for establishment if it files Specified Securities Information in Japanese), change in trade name, and important matters related to a business group (merger, change in main business, establishment / acquisition of major affiliate company, listing, etc.) during the period from the date of establishment of the issuer (the date of registration of incorporation) to the date of filing Specified Securities Information. (27) Business Description a. With regard to the description of main business operated by the issuer and affiliate companies as of the date of the most recent filing of Specified Securities Information (hereinafter referred to as the 搈ost recent date?, and the position, etc. of the issuer or affiliate companies constituting the business within said business, the issuer shall explain in a systematic and easily comprehensible manner including the relationship with the segment information (meaning the segment information prescribed in Article 1, Item 25 of the Cabinet Office Ordinance on Disclosure of Corporate Affairs, etc.; the same shall apply hereinafter) and indicate the situation using an organizational chart, etc. The issuer shall also state the name of major affiliate companies engaging in said business for each classification listed in the segment information. b. In the case where there is a continuous and close relationship between the issuer and the issuer抯 related party (excluding the issuer抯 affiliate companies), the issuer shall explain the description of said business and the position, etc. of said related party within the business in a systematic and easily comprehensible manner and indicate the situation using an organizational chart, etc. (28) Affiliate Companies a. With regard to the issuer抯 affiliate companies (excluding non-consolidated subsidiary company and affiliated company to which the equity method is not applied; the same shall apply in this (28)) pertaining to the most recent consolidated accounting year, the issuer shall state the name, address, stated capital or capital contribution, main business, the share of voting rights held by the issuer, and the details of relationship between the issuer and affiliate companies (meaning, for example, the details of concurrent positions, etc. held by an officer, financial support, business transactions, lease of facilities, business alliance, etc.) for the parent company, subsidiary, affiliated company, and other affiliate companies respectively. With regard to affiliate companies having little significance, however, the issuer may only state the number of such companies. In the case of an issuer that does not prepare consolidated financial statements, etc., it shall state information in accordance with the situation of its parent company, affiliated company, and other affiliate companies pertaining to the most recent business year. b. With regard to the address, it will be sufficient to provide the municipality (or ward in the case of an ordinance-designated city). With regard to the description of main business, it will be sufficient to state only the name listed in the segment information. c. With regard to the share of voting rights in affiliate companies held by the issuer, in cases where there are voting rights that are indirectly held through another subsidiary company of the issuer, the issuer shall state the ratio of the number of voting rights of said affiliate companies held by the issuer and said other subsidiary company to the total number of voting rights of said affiliate companies. The issuer shall also state the ratio of the total number of indirectly held voting rights in parentheses. d. In the case where there is a company, etc. (meaning a company, partnership, or any other business entity equivalent thereto (including an equivalent business entity in a foreign country); the same shall apply hereinafter) that is judged to be a subsidiary company or affiliated company due to the existence of persons who are found to exercise their voting rights in the same manner as the intent of the company, etc. due to a close relationship therewith in terms of contribution, personnel affairs, funding, technology, transactions or other matters, or persons who agree to exercise their voting rights in the same manner as the intent of the company, etc., the issuer shall also state the share of voting rights held by these persons. e. In the case where an affiliate company is a parent company or other affiliate company, the issuer shall state the share of its voting rights held by said parent company or other affiliate company. f. In the case where the address, etc. of affiliate companies is stated in the 揜elated Party Transactions?section, the issuer may omit such description by including a statement to such effect. g. The issuer shall state the following matters for each affiliate company: (a) Where there is an affiliate company that falls under a specified subsidiary as of the most recent date, a statement to such effect (b) Where there is an affiliate company that has submitted a securities registration statement or securities report as of the most recent date, a statement to such effect (c) Where there is an affiliate company that is in a state of liabilities in excess of assets (meaning a state in which the total amount of liabilities is exceeding the total amount of assets; the same shall apply in this g.), and it has significant influence on the consolidated financial statements, etc., a statement to such effect and the amount of excess liabilities (d) Where the issuer does not prepare consolidated financial statements, etc. and there is an affiliate company in a serious state of liabilities in excess of assets, a statement to such effect and the amount of excess liabilities h. In the case where the ratio of net sales (excluding internal sales between consolidated companies) of consolidated subsidiary in net sales listed on the consolidated financial statements for the most recent consolidated accounting year is exceeding 10%, the issuer shall include a statement to such effect and state net sales, ordinary income (or ordinary loss), net income (or net loss), net assets, and total assets (hereinafter referred to as 搈ajor profit and loss information, etc.?in this h.) of said consolidated subsidiary in the most recent consolidated accounting year. However, in cases where said consolidated subsidiary is submitting a securities registration statement or securities report, or the ratio of net sales (including intersegment sales or transfers) of said consolidated subsidiary in net sales listed on the segment information for the most recent consolidated accounting year is exceeding 90%, the issuer may omit such description on major profit and loss information, etc. by clarifying said reason. (29) Employees a. The issuer shall state the number of employees (meaning the number of employees actually in service; the same shall apply in this (29)) of consolidated company as of the most recent date in connection with the segment information. With regard to the issuer抯 employees as of the most recent date, the issuer shall state the number, average age, average years of service, and average annual salary (including bonus) and state the number of employees in connection with the segment information. b. In the case where there is a considerable number of temporary employees at a consolidated company, the issuer shall state the average number of temporary employees for one year up to the most recent date in parentheses. However, when the total number of said temporary employees is less than 10% of the number of employees, description may be omitted. c. In the case where there is a significant change in the number of employees of a consolidated company in one year up to the most recent date, the issuer shall state the reason. In the case where there are matters involving labor unions that should be brought to attention, the issuer shall include a statement to such effect concisely. (30) Summary of Operating Results, etc. The issuer shall state the analysis of operating results and cash flows for the most recent consolidated accounting year and, where a quarterly consolidated balance sheet is presented in accordance with the proviso of (61) for the cumulative quarterly period (meaning a cumulative quarterly period prescribed in Article 3, Item 7 of the 揙rdinance on Quarterly Financial Statements, etc.? the same shall apply hereinafter) pertaining to said quarterly consolidated balance sheet, or where a consolidated interim balance sheet is presented, for the consolidated interim accounting period pertaining to said consolidated interim balance sheet (hereinafter referred to as the 搈ost recent consolidated accounting year, etc.? in comparison with the same period of the previous year (excluding the cumulative quarterly period of the previous year or the previous consolidated interim accounting period). The issuer shall state operating results according to the classification listed in the segment information. (31) Production, Orders, and Sales a. The issuer shall state the results of production, orders, and sales for the most recent consolidated accounting year, etc. in comparison with the same period of the previous year (excluding the previous consolidated interim accounting period) in connection with the segment information. However, when this causes any difficulty due to industry or business category, the issuer may state the results of production, orders, and sales by including them in the 揝ummary of Operating Results, etc.?section. b. In the case where there are significant changes in production capacity, cost of major raw materials, purchase / sales price of major products, etc. or when there are other matters related to production, orders, sales, etc. that should be brought to attention, the issuer shall state the details in connection with the segment information. c. In the case where there are major customers, the issuer shall state the total amounts of sales to each customer for the two most recent consolidated accounting years, etc. and the ratio of said sales to total sales. However, descriptions for customers who account for less than 10% of said ratio may be omitted. (32) Issues to be Addressed The issuer shall state the details, action plans, etc. for business and financial issues of consolidated company as of the most recent date in a specific manner. With regard to a company that sets a basic policy prescribed in Article 118, Item 3 of the Ordinance for Enforcement of the Companies Act as the basic policy for control of a stock company, the issuer shall state the matters listed in (a) to (c) inclusive in the same item. (33) Risk Factors Relating to Business, etc. a. Out of matters related to the outline of business, financial conditions, etc. disclosed in the Specified Securities Information, the issuer shall collectively and specifically state matters that are deemed to have significant influence on the investment decisions such as important matters, etc. related to abnormal changes in the financial conditions, operating results, and cash flow (meaning the cash flow prescribed in Article 2, Item 13 of the Ordinance on Consolidated Financial Statements and Article 8, Paragraph 18 of the Ordinance on Financial Statements, etc.), dependence on specific business partners, products, technologies, etc., special legal restrictions / business practices / business policy, occurrence of major lawsuits, etc., and officers, major shareholders, affiliate companies, etc. in a concise and clear manner. b. In the case where there are events or conditions that may cast significant doubt on the issuer抯 ability to continue as a going concern or other events that have significant influence on the issuer抯 business (referred to as 搒ignificant events, etc.?in (37)), the issuer shall include a statement to such effect and state the details. c. In the case of making forward-looking statements, the issuer shall include a statement to the effect that said statements are based on judgments as of the date of filing Specified Securities Information. (34) Material Contracts Affecting Business Operations a. In the case where the body which decides business execution makes a decision to carry out an absorption-type merger or consolidation-type merger during the period from the first day of the most recent consolidated accounting year to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall, excluding those of little significance, state the purpose of the absorption-type merger or consolidation-type merger, terms and conditions, and inherited assets / liabilities; the number of shares and other assets (including cases where shares, etc. of companies other than the company surviving the absorption-type merger are allotted) of the company surviving the absorption-type merger or the company incorporated through the consolidation-type merger to be allotted to a share or equity interest of the company absorbed in the absorption-type merger or the company dissolved in the consolidation-type merger and the calculation base; as well as the capital / business description, etc. of the company surviving the absorption-type merger (in cases where assets to be allotted to a share or equity interest of the company absorbed in the absorption-type merger are securities other than those issued by the company surviving the absorption-type merger, issuers of said securities shall be included) or the company incorporated through the consolidation-type merger after said absorption-type merger or consolidation-type merger. b. In the case where the body which decides business execution makes a decision to transfer all or part of an important business or to acquire all or part of an important business during the period from the first day of the most recent consolidated accounting year to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall state the outline. c. In the case where a consolidated company is forming contracts for the lease or entrustment of the management of the entire business or important part of the business, contracts for sharing with others the entirety of profit and loss of business, contracts for technical support, and other material contracts affecting business operations, the issuer shall state the outline. In the case where there are important changes or termination of these contracts during the period from the first day of the most recent consolidated accounting year to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall state the outline. d. In the case where the body that decides business execution makes a decision to carry out a share exchange or share transfer during the period from the first day of the most recent consolidated accounting year to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall, excluding those of little significance, state the purpose of the share exchange or share transfer, terms and conditions, the number of shares and other assets (including cases where shares, etc. of companies other than a wholly owning parent company in share exchange are allotted) of the wholly owning parent company in the share exchange or the wholly owning parent company incorporated through share transfer (hereinafter referred to as 揳 wholly owning parent company in share exchange, etc.? to be allotted to a share of the wholly owned subsidiary through share exchange or the wholly owned subsidiary through share transfer (hereinafter referred to as 搘holly owned subsidiary through share exchange, etc.? and the calculation base; and capital / business description, etc. of the wholly owning parent company in share exchange, etc. (in cases where assets to be allotted to a share or equity interest of the wholly owned subsidiary through share exchange are securities other than those issued by the wholly owning parent company in share exchange, issuers of said securities shall be included) after said share exchange or share transfer. e. In the case where the body that decides business execution makes a decision to carry out an absorption-type company split or incorporation-type company split during the period from the first day of the most recent consolidated accounting year to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall, excluding those of little significance, state the purpose of the absorption-type company split or incorporation-type company split, terms and conditions, assets / liabilities to inherit or assets / liabilities to be made inherited; the number of shares and other assets (including cases where shares, etc. of companies other than the succeeding company in the absorption-type company split are allotted) of the succeeding company in the absorption-type company split or the company incorporated through the incorporation-type company split to be allotted to the splitting company in the absorption-type company split or the splitting company in the incorporation-type company split and the calculation base; as well as the capital / business description, etc. of the succeeding company in the absorption-type company split (in cases where assets to be allotted to the splitting company in the absorption-type company split are securities other than those issued by the succeeding company in the absorption-type company split, issuers of said securities shall be included) or the company incorporated through incorporation-type company split after said absorption-type company split or incorporation-type company split. (35) Research and Development Activities The issuer shall state the status of research and development activities (for example, the purpose of research, key issues, research progress, research structure, etc.) as well as the amount of research and development expenses for the most recent consolidated accounting year, etc. in connection with the segment information. (36) Analysis of Financial Condition, Operating Results, and Cash Flow a. The issuer shall state the details of analysis and review of financial condition, operating results, and cash flow by the issuer抯 representative in order for investors to make adequate judgments on the business description, financial conditions, etc. disclosed in the Specified Securities Information in a concrete and easily comprehensible manner. b. In the case where a statement on the existence of significant events, etc. and the details are stated in 揑II-4 Risk Factors Relating to Business, etc.,?the issuer shall state the details of analysis and review of said significant events, etc. and countermeasures to resolve or improve said significant events, etc. in a concrete and easily comprehensible manner. c. The issuer shall include a statement of confirmation that there is sufficient working capital for the next 12 months from the scheduled date of listing. d. In the case of making forward-looking statements, the issuer shall include a statement to the effect that said statements are based on the judgments as of the date of filing Specified Securities Information. (37) Summary of Capital Investments, etc. The issuer shall provide the outline of the purpose, content, and amount of capital investments for the most recent consolidated accounting year, etc. in connection with the segment information. In this case, when it is found to be appropriate to include descriptions of investment in intangible fixed assets / long-term prepaid expenses, deferred assets, etc. in addition to tangible fixed assets, the issuer shall also state information on these matters and include a statement to such effect. (38) Major Facilities a. With regard to major facilities (including those leased from companies other than consolidated companies) as of the end of the most recent consolidated accounting year (where a quarterly consolidated balance sheet is presented in accordance with the proviso of (61), as of the quarterly consolidated closing date pertaining to said quarterly consolidated balance sheet, or where an interim consolidated balance sheet is presented, as of the interim consolidated closing date pertaining to said interim consolidated balance sheet), the issuer shall state the company name (excluding for the issuer), name of business office, address, outline of facility, book value by type of facility (for land, its area should also be stated), and number of employees for subsidiary companies in Japan, subsidiary companies outside Japan, and the issuer respectively in connection with the segment information. In the case where there is a large number of business offices engaging in similar business activities, the issuer may collectively state the business offices by business type or region upon indicating the name of main business offices. b. In the case where there are major facilities leased from companies other than consolidated companies or those leased to companies other than consolidated companies, or there is a suspension of machinery and equipment, etc. of major facilities that may have significant influence on production capacity (meaning cases of having a 10% or more impact on production capacity), the issuer shall state the details. (39) Plans for Construction of New Facilities or Removal of Existing Facilities In the case where a consolidated company has plans for construction of important new facilities or expansion, renovation, removal, sale, etc. of existing facilities as of the most recent date, the issuer shall state the details (for example, the name of the business office, address, outline of facilities, planned amount of investments (total and the amount paid), method of fund raising (meaning funds for capital increase, funds for corporate bond issuance, own funds, borrowed money, etc.), scheduled date of start and completion, increased capacity after completion, etc.) in connection with the segment information. (40) Total Number of Issued Shares, etc. a. The issuer shall state 揜egister / Bearer, Par / Non-par, Class,?揘umber of Authorized Shares,?揘umber of Unissued Shares,?揘umber of Issued Shares,?揊inancial Instruments Exchange, etc. where Shares are Listed or Registered,?and 揇etails?for each class of shares in accordance with (11). b. In the 揘umber of Authorized Shares?section, the issuer shall state the total number of authorized shares or total number of authorized class shares as prescribed in the Articles of Incorporation as of the date of filing Specified Securities Information. In the case where a company is a company with class shares, the issuer shall state the total number of authorized class shares for each class of shares and state the total number of authorized shares in the 揟otal?section. c. In the case where there are shares to be issued through the exercise of subscription warrants, etc., the issuer shall provide notes on the number, class, etc. in the 揘umber of Unissued Shares?section. d. In the case where a company is issuing MSCB, etc., the issuer shall include a statement to such effect in the 揜egister / Bearer, Par / Non-par, Class?section. e. In the 揇etails?section, in cases where the same contents are stated in the 揇etails?section under 揝hares to be Newly Issued,?it will suffice to provide only a statement to such effect. f. In the case where a company is issuing two or more classes of shares with different features which have different provisions on the matters listed in each item of Article 108, Paragraph 1 of the Companies Act (hereinafter referred to as 搕wo or more classes of shares? and different share units are provided for each class of shares or there are differences in the existence or content of voting rights, the issuer shall include a statement to such effect and the reason in the space available. In this case, where there are matters regarding shareholding or exercise of voting rights that should be brought to attention, the issuer shall state the details. In the case where a company is issuing MSCB, etc., the issuer shall state the characteristics of said MSCB, etc. and other necessary matters related to the protection of shareholders?rights in the space available. g. In the 揘umber of Issued Shares?section, the issuer shall state the number of shares issued as of the most recent date. h. If property other than monies will be the subject of the contribution, the issuer shall include a statement to such effect and the description and value of such property in the space available. i. In the case of a cooperative financial institution, the issuer shall state the information for ordinary equity contributions and preferred equity contributions respectively (the same shall apply from ?4) Changes in Number of Issued Shares, Capital, etc.?under 揤-1 Shares of the Company?to 揤-3 Dividend Policy?inclusive). (41) Warrants a. In the case where subscription warrants or bonds with subscription warrants are issued, the issuer shall state the number of subscription warrants pertaining to said subscription warrants or said bonds with subscription warrants, number of subscription warrants that are treasury subscription warrants, class (including the details) and number of shares to be issued for subscription warrants, payment upon subscription warrant exercise, subscription warrant exercise period, issue price of share and total amount to be included as paid-in capital upon subscription warrant exercise, terms and conditions for subscription warrant exercise, matters relating to subscription warrant transfer, matters relating to substitute payments, and matters relating to issuance of subscription warrants with reorganization (referred to as the 揹etails of subscription warrants?in (46)) as of the end of the most recent business year and the last day of the month immediately preceding the month containing the date of filing Specified Securities Information. In the case where bonds with subscription warrants are issued, the issuer shall also state the balance. b. In the case where there are other rights to demand issuers to issue new shares, the issuer shall state information in a manner similar to subscription warrants or bonds with subscription warrants. c. In the case where convertible bonds deemed to be bonds with subscription warrants pursuant to Article 19, Paragraph 2 of the Law Concerning the Arrangement of Related Laws That Accompany the Enforcement of Laws That Revise Parts of the Commercial Code, etc. (referred to as the 揕aw Concerning the Revision of the Commercial Code, etc.?in (46)), bonds with preemptive right to new shares, or securities with preemptive right to new shares deemed to be subscription warrant securities pursuant to Paragraph 3 of the same article (referred to as 揻ormer convertible bonds, etc.?in (43)) are issued, the issuer shall state the balance of convertible bonds, conversion price and total amount to be included as paid-in capital or balance of preemptive right to new shares, and issue price of stock and total amount to be included as paid-in capital upon the exercise of preemptive right to new shares as of the end of the most recent business year and the last day of the month immediately preceding the month containing the date of filing Specified Securities Information. d. If property other than monies will be the subject of the contribution for subscription warrant exercise, the issuer shall include a statement to such effect and the description and value of such property in the 揗atters Relating to Substitute Payments?section. e. In the 揗atters Relating to Issuance of Warrants with Reorganization?section, the issuer shall state matters prescribed in Article 236, Paragraph 1, Item 8 of the Companies Act. f. In the case where MSCB, etc. is issued, the issuer shall include a statement to such effect and state characteristics of said MSCB, etc. and other necessary matters related to the protection of shareholders?rights in the space available. g. In the case where subscription warrants with different features which have different provisions on the matters listed in each item of Article 236, Paragraph 1 of the Companies Act are issued, the issuer shall state information for each subscription warrant with different features. (42) Details of Rights Plans a. In the case where a company is issuing subscription warrants as part of efforts to prevent the control of decisions on said company抯 financial and business policies by a person deemed to be inappropriate in light of the basic policy (so-called takeover defense measures) which needs to be disclosed in 揑II-3 Issues to be Addressed?under 揑II. Outline of Business?under 揚art II: Corporate Information,?the issuer shall state information in the 揇etails of Rights Plans?section. In the case where descriptions are overlapping with those stated in ?2) Warrants,?it will suffice to provide only a statement to such effect. b. The issuer shall be required to state information on subscription warrants that have been issued in the 揇etails of Rights Plans?section but is not required to state information if they are unissued. (43) Changes in Number of Issued Shares, Capital, etc. a. The issuer shall state changes in the number of shares outstanding, capital, and capital reserves for the most recent three years (or the most recent, if there are no changes in the number of shares outstanding, capital, and capital reserves in the most recent three years). With regard to the amount of changes in capital for each business year, the issuer shall state the amount of each change for those exceeding 10% or more of capital as of the last day of said business year, but may state the respective totals of increase and decrease during the period for changes of less than 10%. b. With regard to increases in the number of shares outstanding, capital, and capital reserves through issuance of new shares, the issuer shall state the form of new share issuance (paid-in allotment / gratis allotment, allotment to shareholders / third party allotment, allotment ratio in the case of allotment to shareholders, etc.), issue price, and amount to be included as paid-in capital in the space available. For merger, the issuer shall state the name of merger counterparty and merger ratio in the space available. For increases in the number of shares outstanding, capital, and capital reserves through the exercise of subscription warrants (including the exercise of rights for former convertible bonds, etc.), the issuer shall state the total amount for each business year and include a statement to such effect in the space available. For capital increase, in the case of including profit reserve, capital reserve, revaluation reserve, or other reserves prescribed under laws as paid-in capital or when making capital incorporation through appropriation of surplus, the issuer shall state the details in the space available. For decreases in the number of shares outstanding, capital, and capital reserve, the issuer shall state the reason, capital reduction ratio, etc. in the space available. (44) Type of Shareholders a. The issuer shall state the type of shareholders as of the most recent date. However, the issuer shall be able to state the overall situation of shares as of the record date of the most recent general shareholders notification (meaning notification under the provisions of Article 151, Paragraph 1 of the Act on Book-Entry Transfer of Company Bonds, Shares, etc.). In the case where a company is issuing two or more classes of shares, the issuer shall state information by indicating the type of shareholders for each class. b. In the 揘umber of Shares?section, the issuer shall state the substantial holding of shares including the number of shares held under different names (including a fictitious name). c. In the 揊oreign Corporate Entity, etc.?section, the issuer shall state information by categorizing foreign corporate entity, etc. into 揘on-individual?for corporate entities, etc. that are established pursuant to foreign laws and regulations and 揑ndividual?for individuals with foreign nationality. d. In the 揘umber of Fractional Units?section, the issuer shall state the total number of fractional units. e. Notwithstanding a. to d. inclusive above, descriptions in this (44) may be omitted. (45) Voting Rights a. The issuer shall state information in 揤oting Rights?as of the most recent date. With regard to shares that should be listed in each section, in cases where two or more classes of shares are issued, the issuer shall state information by indicating the number of shares for each class of shares. b. In the 揘on-voting Shares?section, the issuer shall state the total number and details of non-voting shares (excluding fractional units; the same shall apply in e.). c. In the 揝hares with Limited Voting Rights (Treasury Stock, etc.)?section, the issuer shall state, out of shares with limited voting rights (excluding fractional units; the same shall apply in the following d. and e.), the total number and details of shares for which the issuer does not have voting rights pursuant to the provisions in Article 308, Paragraph 2 of the Companies Act (hereinafter referred to as 搕reasury shares? and shares for which the issuer does not have voting rights pursuant to the provisions in Article 67 of the Ordinance for Enforcement of the Companies Act (hereinafter referred to as 揷rossholding shares? for each class. d. In the 揝hares with Limited Voting Rights (Other)?section, the issuer shall state the number of shares, number of voting rights, and details of shares with limited voting rights other than those falling under c. above for each class. e. In the 揝hares with Full Voting Rights (Treasury Stock etc.)?section, the issuer shall state, out of shares other than non-voting shares and shares with limited voting rights (excluding fractional units; hereinafter referred to as 搒hares with full voting rights?, the total number and details of treasury shares and crossholding shares for each class. f. In the 揝hares with Full Voting Rights (Other)?section, the issuer shall state the number of shares, number of voting rights, and details of shares with full voting rights other than those falling under e. above for each class. g. In the 揊ractional Units?section, the issuer shall state the total number of fractional units for each class. h. The issuer shall state the number of shares held under different names (including a fictitious name) in the 揘umber of Shares Held under Different Names?section and state the reason for holding shares under different names as well as name or title and address of the holder in the space available. With regard to shares where the issuer is listed as a shareholder on the shareholder registry but not actually owning them, the issuer shall include a statement to such effect and the number of the shares in the space available. i. Notwithstanding a. to h. inclusive above, descriptions in this (45) may be omitted. (46) Details of Stock Option System a. In the case where there is a resolution to grant subscription warrant securities to officers, employees, etc., the issuer shall state the date of said resolution and classifications and number of warrant acquirers for each resolution. b. In the case where subscription warrant securities will be or have been granted based on said resolution, the issuer shall state the class (including details) of stock to be issued for subscription warrants, number of shares, payment upon subscription warrant exercise, subscription warrant exercise period, terms and conditions for subscription warrant exercise, matters relating to subscription warrant transfer, matters relating to substitute payments, and matters relating to issuance of subscription warrants with reorganization. In the case where the details of subscription warrants are stated in ?2) Warrants,?it will suffice to provide only a statement to such effect. c. In the case where preemptive rights to new shares that are deemed as subscription warrants pursuant to the provisions in Article 19, Paragraph 1 of the Law Concerning the Revision of the Commercial Code, etc. or the right to obtain shares from a company at a predetermined price are granted, the issuer shall state information in a manner similar to b. above. d. In the case where said resolution has not been made, it will suffice to provide only a statement to the effect that there is no applicable information without creating a table for 揇etails of Stock Option System.?(46-2) Employee Share Ownership Program a. In the case where there is a program (hereinafter referred to as 揺mployee share ownership program?in this (46-2)) using a trust or other means to acquire or purchase issuer抯 shares in order for officers, employees, and other workers (including 揝ubject Employee?prescribed in Article 16, Paragraph 1, Item 7, 2-1-(1) of the Ordinance on Definitions) of said issuer or a shareholding association (hereinafter referred to as 揺mployee, etc. shareholding association?in this (46-2)) for these persons to continuously acquire or sell issuer抯 shares based on a certain plan, the issuer shall specifically state the matters listed in the following (a) to (c) inclusive: (a) Outline of said employee share ownership program (for example, structure of employee share ownership program and details of beneficiary rights in the case of using a trust) (b) The total number or amount of shares to be acquired by or sold to the employee, etc. shareholding association (c) The scope of persons who are entitled to beneficiary rights and other rights of said employee share ownership program b. In the case where the issuer has not installed said program, descriptions including the item name may be omitted. (47) Acquisition of Treasury Stock, etc. The issuer shall state the acquisition of treasury stock, etc. for the most recent business year and the period from the day following the last day of the most recent business year to the date of filing Specified Securities Information (hereinafter referred to as the 搈ost recent period? by the reason for the acquisition of treasury stock and class of shares. In the case where a period during which treasury stock can be acquired based on the resolution of general shareholders meeting or the Board of Directors (hereinafter referred to as the 揳cquisition period? or a part of the period falls within the most recent business year or the most recent period, the issuer shall provide information even if no acquisition of treasury stock based on said resolution of general shareholders meeting or the Board of Directors is carried out in the most recent business year or the most recent period. (48) Class, etc. of Shares The issuer shall state the reason for the acquisition of treasury stock and class of shares pertaining to said acquisition. With regard to the reason for the acquisition, it will suffice to provide only which case, listed in each item of Article 155 of the Companies Act, is being applied. (49) Acquisition via Resolution of General Shareholders Meeting a. In the 揜esolution at General Shareholders Meeting?section, the issuer shall state the date of resolution of general shareholders meeting as well as the acquisition period, total number of shares (hereinafter referred to as the 搉umber of shares authorized to be acquired?, and total value (hereinafter referred to as the 搕otal value of shares authorized to be acquired? resolved. In the case where matters related to the acquisition of treasury stock other than the acquisition period, number of shares authorized to be acquired, and total value of shares authorized to be acquired were resolved at said general shareholders meeting, the issuer shall state the details of the resolution in the space available. b. In the 揟otal Number and Value of Remaining Shares Authorized to be Acquired,?the issuer shall state the amount calculated by subtracting the total number of treasury stock pertaining to said resolution acquired in the most recent business year and before the most recent business year from the number of shares authorized to be acquired (hereinafter referred to as the 搉umber of remaining shares authorized to be acquired? and the amount calculated by subtracting the total value of treasury stock pertaining to said resolution acquired in the most recent business year and before the most recent business year from the total value of shares authorized to be acquired (hereinafter referred to as the 搕otal value of remaining shares authorized to be acquired?. c. In the ? Unexecuted as of End of Most Recent Business Year?section, the issuer shall state the ratio calculated by dividing the number of remaining shares authorized to be acquired by the number of shares authorized to be acquired and the ratio calculated by dividing the total value of remaining shares authorized to be acquired by the total value of shares authorized to be acquired. d. In the ? Unexercised as of Date of Announcement,?the issuer shall state the ratio calculated by dividing the amount calculated by subtracting the total number of treasury stock pertaining to said resolution acquired during the most recent period from the number of remaining shares authorized to be acquired by the number of shares authorized to be acquired and the ratio calculated by dividing the amount calculated by subtracting the total value of treasury stock pertaining to said resolution acquired during the most recent period from the total value of remaining shares authorized to be acquired by the total value of shares authorized to be acquired. e. In the space available, the issuer shall state the amount of payment in the case of deficits prescribed in Article 465 of the Companies Act and outline, etc. in the case of acquisition of treasury stock through a takeover bid. (50) Acquisitions via Resolution of Board of Directors a. In the 揜esolution of Board of Directors?section, the issuer shall state the date of resolution of the Board of Directors as well as the acquisition period, total number of shares (hereinafter referred to as the 搉umber of shares resolved?, and total value (hereinafter referred to as the 搕otal value of shares resolved? resolved. In the case where matters related to the acquisition of treasury stock other than the acquisition period, number of shares, and total value of shares were resolved at said Board of Directors meeting, the issuer shall state the details of the resolution in the space available. b. In the 揟otal Number and Value of Remaining Shares Authorized to be Acquired?section, the issuer shall state the amount calculated by subtracting the total number of treasury stock pertaining to said resolution acquired in the most recent business year and before the most recent business year from the number of shares resolved (hereinafter referred to as the 搉umber of remaining shares resolved? and the amount calculated by subtracting the total value of treasury stock pertaining to said resolution acquired in the most recent business year and before the most recent business year from the total value of shares resolved (hereinafter referred to as the 搕otal value of remaining shares resolved?. c. In the ? Unexecuted as of End of Most Recent Business Year?section, the issuer shall state the ratio calculated by dividing the number of remaining shares resolved by the number of shares resolved and the ratio calculated by dividing the total value of remaining shares resolved by the total value of shares resolved. d. In the ? Unexecuted as of Date of Announcement?section, the issuer shall state the ratio calculated by dividing the amount calculated by subtracting the total number of treasury stock pertaining to said resolution acquired in the most recent period from the number of remaining shares resolved by the number of shares resolved and the ratio calculated by dividing the amount calculated by subtracting the total value of treasury stock pertaining to said resolution acquired in the most recent period from the total value of remaining shares resolved by the total value of shares resolved. e. In the space available, the issuer shall state the amount of payment in the case of deficits prescribed in Article 465 of the Companies Act and outline, etc. in the case of acquisition of treasury stock through a takeover bid. (51) Details of Those Not Based on Resolution of General Shareholders Meeting or Board of Directors The issuer shall state the details of an acquisition of treasury stock which is not based on the resolution of general shareholders meeting or the Board of Directors in a manner similar to (49). (52) Disposition and Holdings of Acquired Treasury Stock a. The issuer shall state the disposition of acquired treasury stock in 揂cquired Treasury Stock for which Underwriting Subscriptions (meaning subscription prescribed in Article 199, Paragraph 1 of the Companies Act) were Conducted,?揂cquired Treasury Stock Disposed of through Retirement,?and 揂cquired Treasury Stock Transferred as a Result of Mergers, Stock Swaps, and Divestitures? In the case where the disposition has been carried out through other methods, the issuer shall state the details in an easily comprehensible manner in the 揙thers?section. b. With regard to the holding of treasury stock, the issuer shall state the number of shares of treasury stock held as of the end of the most recent business year and the date of filing Specified Securities Information. (53) Dividend Policy a. With regard to the dividend policy, the issuer shall state the basic dividend policy, basic policy for the frequency of dividend payments for each business year, the body which decides dividend payments, policy for deciding dividends in the most recent business year, and use of retained earnings. If the dividend property consists of property other than monies, the issuer shall state the details and if the right to demand a stock company to deliver monies in lieu of said dividend property is granted, the issuer shall state the details. In the case where the Articles of Incorporation provide that interim dividends prescribed in Article 454, Paragraph 5 of the Companies Act can be distributed, the issuer shall include a statement to such effect. b. In the case where surplus dividend prescribed in Article 453 of the Companies Act (hereinafter referred to as 搒urplus dividend? are carried out in the most recent business year, the issuer shall provide notes on the date of the resolution of general shareholders meeting or the Board of Directors regarding said surplus dividend as well as the total amount of dividends for each resolution and amount of dividends per share. c. In the case where the resolution of general shareholders meeting or the Board of Directors has been made regarding surplus dividend during the period from the first day of the business year containing the date of filing Specified Securities Information to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall include a statement to such effect and provide notes on the date of resolution as well as the total amount of dividends after said surplus dividend and amount of dividends per share.?(54) Trends in Stock Price a. In the case where two or more classes of shares are listed on a financial instruments exchange, the issuer shall state information for each class of shares. b. In the case where shares are listed on financial instruments exchanges in regions other than Japan, the issuer shall state the market quotation of one of the main financial instruments exchanges in a manner similar to a. above and provide notes on the name of said financial instruments exchange. c. In the case where shares are registered as over-the-counter traded securities with an authorized financial instruments firms association, the issuer shall state the quotation announced by said authorized financial instruments firms association and include a statement to such effect. In the case where two or more classes of shares are registered with an authorized financial instruments firms association, the issuer shall state information for each class of shares. d. In the case where there are indicative price quotations for other issues, the issuer shall state said indicative price quotations and provide notes to such effect. e. Notwithstanding a. to d. inclusive above, descriptions in this (54) may be omitted. (55) Officers a. With regard to officers (for remuneration, limited to officers prescribed in d.) as of the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall disclose their position, title, name, date of birth, career history, term of office, remuneration (meaning financial benefits received by officers from the issuer as compensation for the execution of duties other than salary, etc. which is received by officers who also serve as employees in accordance with the established salary system; the same shall apply hereinafter) as well as the class and number of shares held. b. In the 揅areer History?section, the issuer shall state officers?main career history (for example, date of employment, position, and title immediately before becoming an officer, main career history after becoming an officer, name, and title if serving as a representative director of other major company, past employment for those hired in mid-career). c. In the 揘umber of Shares Held?section, the issuer shall state the substantial holding of shares including the number of shares held under different names (including a fictitious name). In the case where a company is issuing two or more classes of shares, the issuer shall state the number of shares for each class. d. In the 揜emuneration?section, the issuer shall state the remuneration of officers (meaning directors, company auditors, and executive officers including those who retire by the end of the most recent business year; the same shall apply in this d.) for the most recent business year (two most recent business years for a company whose business year is six months). However, in cases where the remuneration of respective officers is not disclosed in the home country, the issuer may state the total remuneration amount of officers (or the total amount of remuneration for each type of officer where the total amount of remuneration is disclosed for each type of officer). When there are cases where officers receive special benefits, the issuer shall indicate the details. e. In the case where there are officers who are relatives within the second degree of relationship, the issuer shall provide notes on the details. f. In the case where a company is a company with accounting advisors and the accounting advisors are corporate entities, the issuer shall state the name of said accounting advisors in the 揘ame?section and a brief corporate history of said accounting advisors in the 揅areer History?section. g. In the case where shares with different features which have different provisions on the matters listed in Article 108, Paragraph 1, Item 9 of the Companies Act are issued and where there are officers who have been appointed by shareholders of said class shares, the issuer shall provide notes to such effect in the space available. (56) Corporate Governance, etc. a. The issuer shall state matters related to the issuer抯 corporate governance (for example, the details of company抯 structures, implementation status of internal control system, and implementation status of risk management system) in a concrete and easily comprehensible manner. In the case where contracts (so-called contracts for limitation of liability) prescribed in Article 427, Paragraph 1 of the Companies Act are entered into with outside directors, accounting advisors, outside company auditors, or accounting auditors, the issuer shall state the outline of the contents of said contracts. In the case where the resolution of the Board of Directors by special directors prescribed in Article 373, Paragraph 1 of the Companies Act has been adopted, the issuer shall state the details. b. The issuer shall state the organization, personnel, and procedures of internal audits and audits by company auditors (audit committee) and mutual collaboration for internal audits, audits by company auditors (audit committee), and accounting audits in a concrete and easily comprehensible manner. c. The issuer shall state its personal, capital, business, or other relationships with outside directors and outside company auditors in a concrete and easily comprehensible manner. d. With regard to the certified public accountant (including a foreign certified public accountant prescribed in Article 16-2, Paragraph 5 of the Certified Public Accountants Act; the same shall apply hereinafter) who executed the services, the issuer shall disclose his/her name, name of audit firm to which he/she belongs, number of consecutive years (limited to cases where said period exceeds seven years) he/she has provided audit-related services (meaning audit-related services prescribed in Article 24-3, Paragraph 3 of the same Act) for issuer抯 financial documents, and composition of assistants engaged in audit operations in a concrete and easily comprehensible manner. e. The issuer may state matters related to the corporate governance of consolidated company in lieu of matters related to the corporate governance of the issuer. In such case, the issuer shall include a statement to such effect. f. In the case where restrictions on the number of directors or qualifications of directors are provided for in the Articles of Incorporation and special provisions which differ from those prescribed in the Companies Act are made for requirements for resolution of appointment / dismissal of directors, the issuer shall state the details. g. In the case where the provisions are made to enable the Board of Directors to resolve items subject to a resolution of general shareholders meeting, the issuer shall state the items and the reason; in the case where the Articles of Incorporation provide that items subject to a resolution of the Board of Directors shall not be resolved by a general shareholders meeting, the issuer shall state the items and the reason; and in the case where changes are made to requirements for extraordinary resolutions of general shareholders meeting, the issuer shall state the details and the reason. h. In the case where a company is a company with class shares and different share units are prescribed for each class of shares or there are differences in the existence or details of voting rights, the issuer shall include a statement to such effect and state the reason. In this case, where there are matters related to the shareholding or exercise of voting rights that should be brought to attention, the issuer shall state the details. i. In the case where a decision has been made to take measures (for example, establishment of a so-called special committee, etc.) to prevent the interests of shareholders (excluding a shareholder who is conducting the transaction) from being undermined in the case of conducting a transaction that may cause a conflict of interests between a company and a specific shareholder, the issuer shall include a statement to such effect and provide details. (57) Details of Audit Fees, etc. a. With regard to the compensation that has been or should be paid by the issuer and its consolidated subsidiaries to an audit firm (including a foreign audit firm; the same shall apply hereinafter) in the most recent consolidated accounting year, the issuer shall state the details by categorizing them into compensation for audit certification operations (meaning services prescribed in Article 2, Paragraph 1 of the Certified Public Accountants Act (including services that are deemed equivalent to the services prescribed in the same paragraph for a foreign audit firm); the same shall apply hereinafter) and compensation for other operations (hereinafter referred to as 搉on-audit operations?. b. In addition to the details of compensation stated in accordance with a., the issuer shall state the details of issuer抯 important compensations (for example, the details of compensation that has been or should be paid respectively by a consolidated subsidiary and the issuer to a person (limited to those who belong to the same network (an organization consisting of certified public accountants or audit firms and foreign audit firms, etc. (meaning a person who makes it his/her practice to audit or attest financial documents for fees at the request of others in a foreign state in compliance with the laws and regulations of the foreign state) performing the operations in two or more countries under the same name, etc.) as the audit firm) who performs operations that are found to correspond to audit certification operations for financial documents of issuer抯 consolidated subsidiary) in a concrete and easily comprehensible manner. c. In the case where there is compensation for non-audit operations (limited to those that have been or should be paid by the issuer to an audit firm) in the most recent consolidated accounting year, the issuer shall state the details of said non-audit operations. d. In the case where the issuer has a policy to decide on the amount of compensations to an audit firm, the issuer shall state the outline of said policy. (58) Related Party Transactions With regard to transactions that need to be disclosed in accordance with the provisions of Rule 126 of the Special Regulations, the issuer shall state the details of the transactions that need to be disclosed in accordance with the provisions of Rule 115, Paragraph 2 of the Enforcement Rules for Special Regulations of Securities Listing Regulations Concerning Specified Listed Securities. However, descriptions of those that are stated in notes to consolidated financial statements may be omitted. (59) Financial Condition a. The issuer shall state which of the accounting standards prescribed in Rule 110, Paragraph 6 of the Special Regulations is used to prepare consolidated financial statements, etc. b. In the case where a company engaged in business listed in the Appended List of the Ordinance on Financial Statements, etc. prepares consolidated financial statements, etc. pursuant to special laws or provisions equivalent thereto, the company shall include a statement to such effect. c. In the case where no consolidated financial statements and quarterly consolidated financial statements or interim consolidated financial statements are prepared, the issuer shall include a statement to such effect and the reason for not preparing the statements. d. The issuer shall state the name of the audit firm which has issued the audit certification for consolidated financial statements, etc. In the case where there is any change in the audit firm during the two most recent consolidated accounting years, etc., the issuer shall include a statement to such effect. e. In the case where an accounting period has been changed in the most recent consolidated accounting year, etc., the issuer shall include a statement to such effect and state the details of the change. (60) Consolidated Financial Statements a. With regard to a consolidated balance sheet, consolidated statement of income and consolidated statement of comprehensive income, and consolidated statement of cash flows, the issuer shall state comparative information for the most recent consolidated accounting year on the left and information of the most recent consolidated accounting year on the right. In the case of presenting a quarterly consolidated balance sheet, quarterly consolidated statement of income and quarterly consolidated statement of comprehensive income, and quarterly consolidated statement of cash flows or interim consolidated balance sheet, interim consolidated statement of income and interim consolidated statement of comprehensive income, interim consolidated statement of changes in shareholders?equity, and interim consolidated statement of cash flows as prescribed in the proviso of (61), the proviso of (62), the proviso of (63), and the proviso of (64), the issuer shall state respective information under the consolidated financial statements listed in the following (61) to (64) inclusive. b. In the case of preparing consolidated financial statements, quarterly consolidated financial statements, and interim consolidated financial statements, the issuer shall record the appropriate amount in appropriate account items in accordance with the Ordinance on Consolidated Financial Statements, Ordinance on Terminology, Forms and Preparation Methods of Quarterly Consolidated Financial Statements, and Ordinance on Terminology, Forms and Preparation Methods of Interim Consolidated Financial Statements, and appropriately state important matters that are the basis for preparation of consolidated financial statements, quarterly consolidated financial statements, and interim consolidated financial statements, notes to be stated, Consolidated Supplemental Schedule, etc. in accordance with the actual conditions of the company. c. An audit report, quarterly review report, and interim audit report for consolidated financial statements, quarterly consolidated financial statements, and interim consolidated financial statements shall be attached to consolidated financial statements, quarterly consolidated financial statements, and interim consolidated financial statements. (61) Consolidated Balance Sheet The issuer shall present a consolidated balance sheet as of the end of the most recent consolidated accounting year. However, in cases where a company whose consolidated accounting year is one year files Specified Securities Information on or after the day in which nine months counting from the first day of the consolidated accounting year following the most recent consolidated accounting year have elapsed (hereinafter referred to as the 搉ext consolidated accounting year?, the issuer shall also present an interim consolidated balance sheet for said next consolidated accounting year or a quarterly consolidated balance sheet (excluding comparative information) pertaining to the consolidated second quarter cumulative accounting period of the next consolidated accounting year. (62) Consolidated Statement of Income and Consolidated Statement of Comprehensive Income The issuer shall present a consolidated statement of income and consolidated statement of comprehensive income for the most recent consolidated accounting year. However, in cases where a quarterly consolidated balance sheet prescribed in the proviso of (61) above is presented, the issuer shall also present a quarterly consolidated statement of income and quarterly consolidated statement of comprehensive income (excluding comparative information) for the cumulative consolidated quarterly period pertaining to said quarterly consolidated balance sheet, or in cases where an interim consolidated balance sheet prescribed in the proviso of (61) above (including cases where a specified business company is presenting an interim balance sheet) is presented, the issuer shall also present an interim consolidated statement of income and interim consolidated statement of comprehensive income (excluding comparative information) for the consolidated accounting year pertaining to said interim consolidated balance sheet. (63) Consolidated Statement of Changes in Shareholders?Equity The issuer shall present a consolidated statement of changes in shareholders?equity for the most recent consolidated accounting year. However, in cases where an interim consolidated balance sheet prescribed in the proviso of (61) (including cases where a specified business company is presenting an interim balance sheet) is presented, the issuer shall also present an interim consolidated statement of changes in shareholders?equity (excluding comparative information) for the consolidated accounting year pertaining to said interim consolidated balance sheet. (64) Consolidated Statement of Cash Flows The issuer shall present a consolidated statement of cash flows for the most recent consolidated accounting year. However, in cases where a quarterly consolidated balance sheet prescribed in the proviso of (61) is presented, the issuer shall also present a quarterly consolidated statement of cash flows (excluding comparative information) for the cumulative consolidated quarterly period pertaining to said quarterly consolidated balance sheet, or in cases where an interim consolidated balance sheet prescribed in the proviso of (61) is presented, the issuer shall also present an interim consolidated statement of cash flows (excluding comparative information) for the consolidated accounting year pertaining to said interim consolidated balance sheet. (65) Consolidated Supplemental Schedule The issuer shall present the Consolidated Supplemental Schedule for the most recent consolidated accounting year. (66) Description of Major Assets and Liabilities Out of the consolidated balance sheets presented in accordance with (61), for the most recent consolidated accounting year, the issuer shall provide details or a breakdown of the following account items in accordance with the matters listed for each item. However, descriptions of account items stated in the Consolidated Supplemental Schedule may be omitted. a. With regard to cash and deposits among current assets, the issuer shall divide cash and deposits and provide a breakdown of major items under deposits. b. With regard to negotiable instruments receivables and accounts receivables among current assets, the issuer shall state the amount for each of the major counterparties (meaning the top five or so companies in terms of the amount). However, where it is more appropriate to indicate the amount by the classification of counterparty抯 industry, etc., the issuer shall indicate the amount by said classification of counterparty抯 industry, etc. and also indicate the amount for each of the major counterparties (meaning the top three or so companies in terms of the amount) in accordance with the classification. The issuer shall provide a breakdown by maturity for negotiable instruments receivables and a schedule for accounts receivables. c. With regard to account items among current assets that belong to inventory assets including merchandise and manufactured goods, work in progress, raw materials and supplies, etc., the issuer shall provide a breakdown of major items. d. With regard to negotiable instruments payables and accounts payables among current liabilities, the issuer shall state the amount for each of the major counterparties (meaning the top five or so companies in terms of the amount). However, where it is more appropriate to indicate the amount by the classification of counterparty抯 industry, etc., the issuer shall indicate the amount by said classification of counterparty抯 industry, etc. and also indicate the amount for each of the major counterparties (meaning the top three or so companies in terms of the amount) in accordance with the classification. The issuer shall provide a breakdown by maturity for negotiable instruments payables. e. Among assets and liabilities other than those pertaining to descriptions in a. to d. inclusive above, the issuer shall provide details or breakdown of the major account items exceeding 5% of the total assets. (67) Other Matters a. In the case where facts that caused or can fully be expected to have significant impact on assets and liabilities and on profits and losses have occurred during the period from the end of the most recent consolidated accounting year to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall state the outline. However, descriptions of those included in other parts of the Specified Securities Information may be omitted. b. In the case where a period of time has elapsed since the most recent consolidated accounting year to enable a comparison, the issuer shall state the outline in comparison with the same period of the previous consolidated accounting year. c. In the case where there are important lawsuits, etc. related to operations, etc. of business groups, the issuer shall state the outline. (68) Trends in Foreign Exchange Rates a. The issuer shall state trends in exchange rates between currencies used to present consolidated financial statements, etc. and the Japanese yen. b. Average rates mean average exchange rates as of the end of each month in the consolidated accounting year. c. Notwithstanding a. and b. above, descriptions in this (68) may be omitted. (69) Outline of Share Administration a. The issuer shall state the outline of share administration as of the date of filing Specified Securities Information. b. In the case where a record date (meaning a record date prescribed in Article 124, Paragraph 1 of the Companies Act or Article 124, Paragraph 1 of the Companies Act applied mutatis mutandis to Article 26 of the Act on Preferred Equity Investment; the same shall apply hereinafter) to determine shareholders who have the right to participate in general shareholders meetings or preferred equity contributors who are eligible for dividend is established, the issuer shall state said record date in the 揜ecord Date?section. In the case of permitting all or some of the shareholders who obtained shares after the record date to exercise their voting rights, the issuer shall include a statement to such effect and state the reason. c. In the case where a record date to determine shareholders who eligible for surplus dividend is established, the issuer shall state information in the 揜ecord Date of Dividend from Retained Earnings? d. The issuer may create a separate section to provide information in cases where the Articles of Incorporation grant shareholders the right to receive allotment of shares, in cases where restriction of share transfer is carried out, or in cases where there are other matters related to share administration that need to be disclosed to investors. e. A company whose business year is six months shall state information for two business years in each section of 揃usiness Year,?揋eneral Shareholders Meeting,?and 揜ecord Date? f. In the case where there are provisions in the Articles of Incorporation with regard to restrictions on the rights of shareholders who hold less than one share unit, the issuer shall state the details in the space available. g. In the case where the Articles of Incorporation set the exercise period of shareholders?right to propose agenda items at less than eight weeks prior to the day of the shareholders meeting, the issuer shall provide notes to such effect in the space available. h. The issuer shall concisely state the following items regarding procedures, etc. for exercise of shareholders?rights: (a) Procedures for exercise of shareholders?voting rights (b) Procedures for demanding surplus dividend (including share dividends, etc.) (c) Procedures for share transfers (d) In the case of holding the right to purchase or subscribe for issuer抯 unissued shares or treasury stock before other shareholders, procedures for exercise of the right (e) Tax treatment of dividends, etc. (f) Other procedures necessary for exercise of shareholders?rights (70) Form of Shares The issuer shall state the forms and details of items stated on the face of securities and certificates (including those scheduled to be issued) for which primary offering for subscription to specified investors, secondary distribution to specified investors, etc. will be carried out. (71) Consent of External Experts In the case where Specified Securities Information contains written opinions, etc. of external experts, the issuer shall state the name or company name, address, and qualifications of said external experts and attach a letter of consent agreeing to the use of said written opinions, etc. as part of the Specified Securities Information. (72) Information on Offering of Shares In the case where said shares are designated by the Japan Security Dealers Association as a Green Sheet Issue, the issuer shall include a statement to such effect and create sections for 揑. Monthly Share Trading Volume over Last Two Years?and 揑I. Share Price Monthly Highs/Lows over Last Two Years?in lieu of the sections from 揑. Transfer of Shares, etc. of Parties Having Special Interest, etc.?to 揑II. Shareholders?inclusive and state the monthly share trading volume and monthly highs and lows of prices of said shares pertaining to said solicitation of primary offering for subscription to specified investors, secondary distribution to specified investors, etc. during the period from the date that is two years prior to the last day of the most recent business year to the date of filing Specified Securities Information. (73) Transfer of Shares, etc. of Parties Having Special Interest, etc. a. The issuer shall state information on cases where parties having special interest, etc. transfer or acquire (including the exercise of subscription warrants and subscription warrants pertaining to bonds with subscription warrants; hereinafter referred to as 搕ransfer of shares, etc.? shares, subscription warrants, or bonds with subscription warrants issued by the issuer during the period from the date that is two years prior to the last day of the most recent business year to the date of filing Specified Securities Information (excluding cases where transfer of shares, etc. (limited to those whose trading details are announced by an authorized financial instruments firms association pursuant to the rules prescribed by said authorized financial instruments firms association) is carried out between a financial instruments business operator and those other than parties having special interest, etc.). In the case where there are other rights to demand issuers to issue new shares, the issuer shall state information in a manner similar to subscription warrants. b. The issuer shall state the date of transfer of shares, etc. in the 揇ate of Transfer?section. c. For cases of corporate entities, the issuer shall also state the name of representative in the 揘ame and Title?section. d. In the case of stating the address of a holder who is an individual, it will be sufficient to provide information up to the municipality. e. In the case where a holder prior to transfer or a holder after transfer falls under parties having special interest, etc., the issuer shall include a statement to such effect and state the details (for example, 揳 company officer,?搒pouse of a company officer,?揳 subsidiary company,?揳 top ten shareholder,?揳 capital affiliate company,?and 揻inancial instruments business operator? or if a holder prior to transfer or a holder after transfer is not parties having special interest, etc. but has relationships with the issuer, the issuer shall include a statement to such effect and state the details (for example, 揳 company employee,?揳n employee shareholding association,?and 揳 customer of the company? in the corresponding 揜elationship between Holder?sections. f. In the 揚rice (Unit Price)?section, the issuer shall state the price per share in parentheses. In the case of a gratis transfer by gift, etc., the issuer shall include a statement to such effect. g. In the case of making a transfer of shares, etc., the issuer shall state the reason in the 揜eason for Transfer?section. h. The issuer shall state the calculation base, etc. of the price per share in the space available. i. The issuer shall provide brief notes on the following items: (a) Rules, etc. of the Exchange for the transfer of shares, etc. of parties having special interest, etc. (b) Scope of parties having special interest, etc. j. In the case where a cooperative financial institution is issuing a preferred equity contribution security, said description may be omitted. (74) Outline of Third Party Allotment, etc. a. Details of Issuance of Shares, etc. via Third Party Allotment (a) The issuer shall state information on new shares issued through third party allotment prescribed in Rule 115 of the Special Regulations (hereinafter referred to as 搕hird party allotment, etc.?, or subscription warrants or bonds with subscription warrants issued through third party allotment, etc. (hereinafter referred to as 搃ssuance of shares, etc. via third party allotment, etc.? during the period from the date that is two years prior to the last day of the most recent business year to the date of filing Specified Securities Information. In the case where there are other rights to demand issuers to issue new shares, the issuer shall state information in a manner similar to subscription warrants or bonds with subscription warrants. (b) In the 揅lass?section, the issuer shall state, for shares, the class of shares and, for subscription warrants or bonds with subscription warrants, the issue. (c) In the 揘umber of Shares Issued?section, for subscription warrants or bonds with subscription warrants, the issuer shall state the class and number of shares of stock to be issued for said subscription warrants. (d) In the 揑ssue Price,?揂mount to be Included as Paid-in Capital,?揟otal Value of Issue,?and 揟otal Amount to be Included as Paid-in Capital?sections, for subscription warrants or bonds with subscription warrants, the issuer shall state the issue price, amount to be included as paid-in capital, total value of issue, and total amount to be included as paid-in capital in the case of issuing shares through exercise of said subscription warrants. (e) In the 揚ledges related to Holding Period, etc.?section, the issuer shall state the holding period pursuant to the regulations of the Exchange and the details of other matters related to the holding of said shares, subscription warrants, and bonds with subscription warrants agreed between acquirers (meaning persons who received an allotment of new shares through issuance of shares, etc. via third party allotment, etc. or persons who acquired subscription warrants or bonds with subscription warrants; the same shall apply hereinafter) and the issuer (hereinafter referred to as 損ledges related to holding period, etc.?. (f) The issuer shall state the calculation base, etc. of the price per share in the space available. In addition, the issuer shall state the payment upon exercise of said subscription warrants, exercise period, terms and conditions for exercise, and matters relating to transfer for subscription warrants, and the interest rate, payment upon exercise of said subscription warrants, exercise period, terms and conditions for exercise, and matters relating to transfer for bonds with subscription warrants. (g) With regard to the restriction and prohibition of issuance of shares, etc. via third party allotment, etc., the issuer shall provide notes on the governing regulations, etc. of the Exchange and restriction and prohibition period for issuance of shares, etc. via third party allotment, etc. b. Acquirer (a) The issuer shall state information on the acquirers of a. above. In the case where the acquirers (limited to persons who received subscription warrant securities (limited to those for which matters prescribed in Article 236, Paragraph 1, Item 6 of the Companies Act are prescribed) excluding parties having special interest, etc.) are employees of the issuer or its controlled company, etc. (meaning 揷ontrolled company, etc.?prescribed in Article 6, Paragraph 3 of the Ordinance on Definitions) and the total number of shares of stock issued for said subscription warrant securities acquired is 1,000 shares or less, description may be omitted. In such case, the issuer shall state the number of said acquirers and total number of shares allotted to said acquirers in the space available. (b) In the case where an acquirer is a corporate entity, the issuer shall state the name of the representative, stated capital or capital contribution, and main business, and where an acquirer is an individual, the issuer shall state the profession in 揘ame and Title of Acquirer,?etc. (c) In the case of listing the address of a holder who is an individual, it will be sufficient to provide information up to the municipality. (d) In the case where there are relationships such as investment, business, personnel, and others between the issuer and an acquirer, the issuer shall include a statement to such effect and state the details in the 揜elationship between Acquirer and Company?section. c. Transfer of Shares, etc. of Acquirer (a) In the case where the acquirers of a. above transfer or receive a return of shares, etc. (including the exercise of subscription warrants) (limited to those acquired during the period from the date that is one year prior to the last day of the most recent business year to the date of filing Specified Securities Information) acquired through said issuance of shares, etc. via third party allotment, etc. during the period from the date that is one year prior to the last day of the most recent business year to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall state information in accordance with this (74). In the case where there are other rights to demand issuers to issue new shares, the issuer shall state information in a manner similar to subscription warrants or bonds with subscription warrants. (b) With regard to subscription warrants or bonds with subscription warrants issued before the date that is one year prior to the last day of the most recent business year, in the case of transferring or receiving a return of shares acquired through the exercise of the right to receive the allotment of said shares during the period from the date that is one year prior to the last day of the most recent business year to the date of filing Specified Securities Information, the issuer shall state information in a manner similar to (11). (c) With regard to (a) and (b) above, description of those included in 揑. Transfer of Shares, etc. of Parties Having Special Interest, etc.?under 揚art IV Information on Offering of Shares?may be omitted. (75) Shareholders a. The issuer shall state information on shareholders as of the date of filing Specified Securities Information. b. The issuer shall state information for the top 10 or so shareholders (or approximately 50 persons in the case of carrying out solicitation, etc. before initial listing concerning the securities) in terms of the number of shareholding (including those held under different names (including a fictitious name) and those that may be issued through the exercise of subscription warrants or other rights to demand the issuer to issue new shares), and, for shareholders who will not have voting rights pursuant to the provisions of Article 67, Paragraph 1 of the Ordinance for Enforcement of the Companies Act, the issuer shall provide notes to such effect. In the case where a company is issuing two or more classes of shares with different features which have different provisions on the matters listed in each item of Article 108, Paragraph 1 of the Companies Act and different share units are provided for each class of the shares or there are difference in the existence or content of voting rights, the issuer shall also state information for the top 10 or so shareholders in terms of the number of voting rights pertaining to shares held. c. In the case of listing the address of a shareholder who is an individual, it will be sufficient to provide information up to the municipality. d. In the case of stating the number of shares held, the issuer shall state the number of shares that may be issued through the?@FG橐埂箙kQ56hCWh+D5丆J(KHOJPJQJ\乛JaJmH sH 2hCWh+D5丆J$KHOJQJ\乛JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH /hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH @ABCDEFGHIJKLMN???????????????????????$ ??8!4$9Da$gd+D$ ??8!4$9Da$gd+D$ ??8!4$9Da$gd+DNOPQRSTbcdefghij?????????????????????$剱刾ゐ$4$9DIf^剱`刾a$gd+D $4$9DG$a$gd+D $4$9DG$a$gd+D$ ??8!4$9Da$gd+D$ ??8!4$9Da$gd+DGRT`bc?????涫皵{dK4{4,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 2hCWh+D5丆J$KHOJQJ\乛JaJmH sH 6hCWh+D5丆J$KHOJPJQJ\乛JaJmH sH ??????????3OkdU$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$剱刾ゐ$4$9DIf^剱`刾a$gd+DOkd$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$ゐ$4$9DIfa$gd+D????????     " : ; E G H X [ \ n o p q ????????????? Q R S ~  € ?????缥风风畏畏午肺绶午肺绶畏绶畏绶濈窛绶濈窛绶濈窛绶濈穮/hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH o(sH 2hCWh+Dhy7?CJKHOJQJ^JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 4????  ?????Okd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$ゐ$4$9DIfa$gd+D$剱刾ゐ$4$9DIf^剱`刾a$gd+D  9 : ; ???3OkdT$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$ゐ$4$9DIfa$gd+D$剱刾ゐ$4$9DIf^剱`刾a$gd+DOkd$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D; F G H Y [ ??e8, ? @X?p@ ??€P ??勅??ゐ$4$9DIf^勅?gd+D$剱刾ゐ$4$9DIf^剱`刾a$gd+DOkd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$ゐ$4$9DIfa$gd+D$勑勑??ゐ$4$9DIf]勑^勑`?齛$gd+D[ \ o p q ????3?OkdS$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$ゐ$4$9DIfa$gd+D$剱刾ゐ$4$9DIf^剱`刾a$gd+DOkd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D???????pp$ゐ$4$9DIfa$gd+DOkd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??ゐ$4$9DIf^勅?gd+D??????????M??OkdR$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$ゐ$4$9DIfa$gd+DOkd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D?? Q R ???M??Okd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$ゐ$4$9DIfa$gd+DOkd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+DR S ~  € ?????M??Okd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$ゐ$4$9DIfa$gd+DOkdQ$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D??????????M??OkdP$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D$ゐ$4$9DIfa$gd+DOkd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+D???????   B r  ????[ \ ? @ u v w &?????$8BQRZf??橄堕隙闉闉闉闉闉闉闉閰堕為為為m閙閙闉閙闉?/hCWh+D6丆JKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH /hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH o(sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 2hCWh+Dhy7?CJKHOJQJ^JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH *??v w h??^?<kd?$$If杔??U"????????4?4? la?yt+D & Fゐ$4$9DG$Ifgd??Okd?$$If杔???U"<????????4?4? la?yt+Dabvw?????????%2=>Te?????35\]z{????  [\ghi?1:EMehE???Phrs缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧稘戌戌戌戌戌戌戌袧戌0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 2hCWh+Dhy7?CJKHOJQJ^JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH /hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH o(sH >hirs=>??q?4<kd?$$If杔??U"????????4?4? la?yt+D<kd?$$If杔??U"????????4?4? la?yt+D & Fゐ$4$9DG$Ifgd??<kdA$$If杔??U"????????4?4? la?yt+D???????;<=>?]^i檠檠檠檠檠榉瀮fM40hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJo(0hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJ8hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJnH tH 5hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 2hCWh+Dhy7?CJKHOJQJ^JaJmH sH /hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH o(sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH >?^????%-?????rrrr$$4$9DG$Ifa$gd+D"$$ ?? 勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D $4$9DG$a$gd+D$$$ & F 1$4$7$8$9DG$H$a$gd+D$$dhゐ1$4$7$8$9DG$H$gd+D$ ?h??8??ゐ4$9DG$a$gd+D i????????%,-.123567???枵护粠誾誾誾誾誥誥栈幓幷G2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(*hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ-hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJo(2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJnH tH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ-hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ-./01q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D123???qdBdd"$$ ?? 勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D $4$9DG$a$gd+D?kd?$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D???????-.>?AJRT\]^_bcdghilm????涫罚肥罚肥肥罚罚罚肥妑蕣r蕣r蕣rXr?2hCWh+DCJKHOJQJ\乛JaJmH o(sH /hCWh+DCJKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH "??-.]^_`?????M???kd$$If杔?謀? z?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D`abc??M?kd?$$If杔?謀? z?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+Dcdefg????$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+Dghijkl\KKKK$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd: $$If杔?攋謀? z?S!???? t???6?????4?4? la?yt+Dlm????^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?謀? z?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D?????  4^QQ@@@@$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+D?kd\ $$If杔?謀? z?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D???????  !)+34TUVcjkw€??????????????????? 缤害和和害害害簮挺和秃顽顽蛈蛈秃缤缤u秃?hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH *hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH .4UVjk€???????????$$4$9DG$Ifa$gd+D???%$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?譃?6?????S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D?????????????$$4$9DG$Ifa$gd+D???% $4$9DG$a$gd+D?kd€ $$If杔?譃?6?????S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D??????????:??{kd $$If杔???kS!st t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D $4$9DG$a$gd+D????wwff$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+D{kd?$$If杔???kS!st t???6?????4?4? la?yt+D !#$%Amv????????????????嬗婧婧訝姞娪v雍雍雍雍雍雍觔Lb*hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo('hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(*hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJnH tH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH ?ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd $$If杔???qS!st t???6?????4?4? la?yt+D !AU]w??wUDDDD$$4$9DG$Ifa$gd+D"$$ ?? 勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D $4$9DG$a$gd+D{kd?$$If杔???qS!st t???6?????4?4? la?yt+D??????^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd!$$If杔?謀? p?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D??????^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?謀? p?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D??????^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd3$$If杔?謀? p?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D??????^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?謀? p?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D????^22, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D?kdE$$If杔?謀? p?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D??????!?kd?$$If杔?謀? p?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D???89WXuv? !xy??Mf??????????????????????$$4$9DG$Ifa$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D $4$9DG$a$gd+D??PQuv???qr???M]ep|??????碛赣赣{懹赣{慶鹰O?'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH *hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo('hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ$hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ???????????% & ) * + 4 5 T U V | ??????胴刖ゾヘ編waGaGaGaG鼐仉仉仉2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJnH tH *hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ-hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(?????q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kdW$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D?????% qdddD$$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D $4$9DG$a$gd+D?kd?$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D% U V | ???????????$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+D"$$ ?? 勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D?????????????? !!.!@!A!H!I!M!U!V!a!b!s!t!u!x!y!z!}!~!!????""."/"@"E"碣碣碣砝韼碣恙碣碣碣砝夙夙?5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH /hCWh+DCJKHOJQJ\乛JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ-??????^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kdi$$If杔?謀?x?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D??????^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?謀?x?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D?? !^22, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D?kd{$$If杔?謀?x?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D!!!!??!?kd$$If杔?謀?x?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D!!.!@!A!U!V!y!???????$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D $4$9DG$a$gd+Dy!z!{!|!}!q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?諪?? S!??? t???6?????4?4? la?yt+D}!~!!???"#"F"qddddSSS$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+D?kd$$If杔?諪?? S!??? t???6?????4?4? la?yt+DE"F"G"J"K"L"["\"`"????????????碓涸喉寁寁寁_Iv6$hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ*hCWh\5丆JKHOJQJ\乛JaJ-hCWh\5丆JKHOJQJ\乛JaJo(*hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJnH tH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJF"G"H"I"J"q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+DJ"K"L"???????qdddddddd $4$9DG$a$gd+D?kd($$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D ????? ##7#]#}#?????????$$4$9DG$Ifa$gd?S$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+D"$$ ?? 勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D ?????? # ##%#)#*#6#D#E#S#\#h#o#s#t#}#~#?????????碣碣碣碣碣碣碣碣碣刨憩憩頃|晐昫/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH 0hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJo(-hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 'hCWh?SCJKHOJQJ^JaJo('hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ}#~##%$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?譃??????jS!??????? t???6?????4?4? la?yt+D#€#???????????$$4$9DG$Ifa$gd+D???% $4$9DG$a$gd+D?kdF$$If杔?譃??????jS!??????? t???6?????4?4? la?yt+D???$c$??&%b%??????&&???????????????? ?X?4$9DG$gd+D$$dhゐ1$4$7$8$9DG$H$gd+D $4$9DG$a$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D$$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D??????????????$ $$$$$$"$$$%$9$?$N$Y$Z$`$b$c$f$h$i$}$??????????????????????????$%%% %%%%%%#%%%&%胗虢虢与与与咏虢与与与咏虢胗胗胗胗诫诫与与与与与与与与与与与诫诫诫诫诫与与*hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo(/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH 'hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJJ&%)%+%,%4%7%8%?%@%Y%_%a%b%e%g%n%o%w%x%????????缬缃缬缬缬缬缬缃缃缬缬獡wZ8hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJnH tH 6hCWh+D5丂堽CJKHOJQJ\乛JaJmH sH -hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ$hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ*hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo('hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH ???&&6&:&<&=&>&R&S&f&缡碀卶卶W="=5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 3hCWh+D5丂堽CJKHOJQJ^JaJmH sH 'hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH +hCWh+D5丂堽CJKHOJQJ^JaJ-hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ8hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJnH tH 0hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJ &=&>&??''6'7'N'O'f'g'??????????????????????$$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D$1$4$9DG$a$gd+D $4$9DG$a$gd+D ?X?4$9DG$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+Df&t&x&y&??????''0'6'7';'?'H'N'O'f'g'€'涫涫涫涫涫硾噒泧泧t]C?3hCWh+D5丂堽CJKHOJQJ^JaJmH sH -hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ$hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ'hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH €'????????????????????? (((,(曛毛戢置攝曛a肑-hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ0hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乚乛JaJ2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH -hCWh+D6丆JKHOJQJ\乚乛JaJ/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ'hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ*hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo(????((,(-([(\(???????????????????$$ ??1$4$7$8$9DG$H$a$gd+D ?X?4$9DG$gd+D$$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D $4$9DG$a$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D 4$9DG$gd+D,(-(Q(R(U([(\(t(u((?????????????)))))C)I)J)N)O)Z)[)o)p)?????缦瓜ョ瞎膝愊攻}膝攻}膝膝}膝膝}膝瞎膝瞎膝i'hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ$hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ(hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJ'hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ*hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo(/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH 0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH )??))I)J)????????K*L*h*i*????????????????????? ?X?4$9DG$gd+D$$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D $4$9DG$a$gd+D????????????&*E*K*柘罚崳o罚U戏7U;hCWh+D5丂堽CJKHOJQJ^JaJmH nH sH tH 3hCWh+D5丂堽CJKHOJQJ^JaJmH sH ;hCWh+D5??*@堽CJKHOJPJQJ\乚乛JaJ*hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo('hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH 0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH -hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJK*L*U*\*g*h*i*??????檠谎潉褎jOj60hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmHsH5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH ;hCWh+D5丂堽CJKHOJQJ^JaJmH nH sH tH *hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo(/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH  ????+'+r+z+???????$d($4$9DG$Ifa$gd+D ?X?$4$9DG$Ifgd+D $4$9DG$a$gd+D??????????????+++++ +!+&+'+=+E+K+R+S+]+^+g+h+q+r+y+逄逄逄宄????砮e毘????歟3hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH o(sH 4hCWh+D@堽CJKHOJPJQJ^JaJmH sH 0hCWh+D@?CJKHOJPJQJ^JmH sH 0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmHsH3hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmHo(sH"y+z+{+????,,,,, ,,樾沸沸瀯炐hO52hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH 6hCWh+Dh?T@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH 3hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH o(sH 0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+D@?CJKHOJPJQJ^JmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH ,hCWh+D@?CJKHOJQJ^JmH sH z+{+|+}+~+8$$$$d($4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?謭??! ?6?S!*????? t???6?????4?4? la?yt+D~++€+?????$?kdv$$If杔?謭??! ?6?S!*????? t???6?????4?4? la?yt+D$d($4$9DG$Ifa$gd+D?????????????$d($4$9DG$Ifa$gd+D??8?kd$$If杔?謭??! ?6?S!*????? t???6?????4?4? la?yt+D??????,??????$d($4$9DG$Ifa$gd+D/ ? @X?p@ ??€P ??勅??d($4$9DG$If^勅?gd+D,, ,.,8++ $4$9DG$a$gd+D?kd?$$If杔?謭??! ?6?S!*????? t???6?????4?4? la?yt+D,",.,>,@,L,T,????--->-D-F-v-x-????????... .).-.6.9.:.B.C.O.X.Y.\.].h.m.u.x.y.???????涫肥罚肥罚肥姺蕣罚肥姺77蕣罚罚肥姺77蕣罚肥姺7770hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH 6.,@,?--@-B-D-???`????kdG$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+DD-F-???q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D???..q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kdY$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D..7.8.9.q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D9.:.Z.[.\.q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kdk$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D\.].v.w.x.q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+Dx.y.???q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd}$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D?????./// ///1/2/[/]/^/????????????00000"0-0.0K0L0U0Y0d0e0m0n0y0??????????胴茎仉鼐ヘ茎鼐ヘ胴茎緣矩ヘヘヘ胴胴ヘ胴胴ヘ胴胴ヘ胴胴ヘ6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(6??///q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D/ ///0/1/qM<<$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kd?$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D1/2/[/\/]/qM<<$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kd$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D]/^/???q```$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D?????qdd8, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D $4$9DG$a$gd+D?kd* $$If杔?諪??S!??? t???6?????4?4? la?yt+D??????s??{kd?$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D??00?XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd6!$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D00,0-0?ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd?$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D-0.0c0d0?ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd<"$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+Dd0e0???ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd?$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D?????ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kdB#$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D??01?ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd?$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D??????11%1&1'1*1-1.1U1V1t1u1??????????22225262R2S2d2e2w2x2?????胴胴胴控胴胴控控胴控控控ヘヘ壺壺壺壺壺p?hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(,11,1-1?ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kdH$$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D-1.1T1U1?XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd?$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+DU1V1???ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kdN%$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D?????XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd?$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D?????XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kdT&$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D???2262S2e2x2????wwffffffff$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+D{kd?$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D ???%$$4$9DG$Ifa$gd+D?kdZ'$$If杔?譃?E ??{S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D????????????33$3)3R3S3???4444 44缢缢缢绺藶喐r竢哥竢竄C哥竢,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH /hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH o(sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(/hCWh+DCJKHOJQJ\乛JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH ?????????????$$4$9DG$Ifa$gd+D???%$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?譃?E ??{S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D?????????????$$4$9DG$Ifa$gd+D???%$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?譃?E ??{S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D?????????????$$4$9DG$Ifa$gd+D???% $4$9DG$a$gd+D?kd+)$$If杔?譃?E ??{S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D???3.3R3S3T3?????S??kd?$$If杔4?諪0(#`'`?X `8 t???0*?????4?4? la?滮yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+DT3s3?????44444 4????ssssnsssFfx+$$4$9DG$Ifa$gd+D$?$4$9DG$If]?a$gd+D$勍$4$9DG$IfVD?^勍a$gd+D+$ ? @X?p@ ??€P ??剶$4$9DG$If]剶a$gd??$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D 4 4 44%4&4'4(4)4@4A4B4C4D4E4F4G4H4J4??????????????????Ff?, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D$剶$4$9DG$If]剶a$gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D44$4(4)4J4K4]4^4m4n4s4z4????????????5555(5碡砜砜慝砜慝砜憉憉慱韄慝砜慝?*hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH (hCWh+DCJKHOJQJRHY^JaJ$hCWh+DCJKHOJQJ^JaJJ4K4d4e4f4g4h4i4j4k4l4m4n44€4????????????????????????????, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+DFf?$$4$9DG$Ifa$gd+DFf?????????? 55??????????$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+DFf?, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D 55'5(5^MM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd:$$If杔?謀?~?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D(5)5+5,5]5^5g5h5j5k5??????66 6666668696:6;6<6=6h6i6k6l6m6n6o6?????????-73767缭辉г缭辉辉缭辉辉г缭辉缭缭辉缭缭辉憐憐懺懺гг-hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJo(*hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH 0(5*5+5,5??!?kd?$$If杔?謀?~?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D,5f5g5i5j5????, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+Dj5k5???^:))$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kd;$$If杔?謀?~?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D??????M)?$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kd?$$If杔?謀?~?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D??????!?kd*<$$If杔?謀?~?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D???56????$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D6666^MM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?謀?~?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D6666??!?kd<=$$If杔?謀?~?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D67686:6<6????, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D<6=6h6j6^M!, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?謀?~?S!???? t???6?????4?4? la?yt+Dj6k6m6n6??!?kdN>$$If杔?謀?~?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+Dn6o6?????7-7k7?????????$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+D 67Y7f7j7k7l7r7s7z7{7€7????????8888888082838;8<8G8P8Q8S8T8_8`8a8d8l8n8o8?????????????胴胴控控ω繉貙控尶仉仉貙控尶仉仉貙控胴胴尶仉仉貙控尶貙?2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(7k7l7m7n7o78'''$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?謭?-?p?S!?????? t???6?????4?4? la?yt+Do7p7q7r7s7???'?kdr?$$If杔?謭?-?p?S!?????? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+Ds7y7z7|7}7~77€7???????$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D€7???8++ $4$9DG$a$gd+D?kd @$$If杔?謭?-?p?S!?????? t???6?????4?4? la?yt+D????????s??{kdˊ$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D??88?ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd+A$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D881828?XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd瓵$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D2838R8S8?ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd1B$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+DS8T8m8n8?ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd碆$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+Dn8o8???ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd7C$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D?????XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd篊$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D?????XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd=D$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D??-9.9?ss$$4$9DG$Ifa$gd+D{kd繢$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D?9 999,9-9.9/9^9`9a9b99???缦缦缂]q]G]1+hCWh+D@堽CJKHOJQJ\乛JaJ*hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo('hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ/hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH o(sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH .9/909\9]9^9????wwwwYwG$ ?X?4$9DG$a$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D $4$9DG$a$gd+D{kdCE$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D?????????????:渖浏?鋏M6#6#$hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH /hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJmH sH 3hCWh+D5丆JKHOJPJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH ???:::T:????H??kd艵$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D:::::::::g:h:i:j:s:~:?????;; ; ;;;;9;S;T;W;X;???????????&<+<朐岭岭渊岭岭岭渊猎肓朐岭猎渊猎猎ㄔ宺2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(,T::€:?????9?kdOF$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D $ ?X?刣劀$4$9DG$IfWD?^刣`劀a$gd+D????? ; ;???6???kd谾$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D ;;;U;V;W;?Z????kdaG$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+DW;X;???qM66$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kd闓$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D?????qM66$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kdsH$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D?????qZZZ$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D?kd麳$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D????,<5<O<[<q___HHH$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D?kd匢$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D+<,<4<5<E<N<O<U<Z<[<\<g<i<j<}<???????????6=8=@=A=D=E=J=o=?????????? >#>$>%>橹橹麻致椹謺謺致致致椹珠┲轮麻┞致珠┲椹珠┲椹?'hCWhMZ`CJKHOJQJ^JaJo(0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH /[<\<???q`?($ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D $ ?X?刣劀$4$9DG$IfWD?^刣`劀a$gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D?kdJ$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D???????Z6??$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kd桱$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D??B=C=D=qM66$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kd K$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+DD=E=???qZZZ$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D?kd㎏$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D?????qM66$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kd2L$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D?????qM66$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kd籐$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D??!>">#>qM66$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kdDM$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D#>$>%>????qcQQQ@$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D$1$4$9DG$a$gd+D?kd蚆$$If杔?諪??#S!??? t???6?????4?4? la?yt+D%>????????????????????渌硿虽佷g硿T淭淭?淭0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ3hCWh+D5丆JKHOJPJQJ^JaJmH sH 5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH /hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH ????????:?T?o????X???????kdVN$$If杔4?諪?g?S!`??? t???6?????4?4? la?yt+D$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D ????$?%?+?4?9?:?J?S?T?`?i?n?o?p???????H@L@Y@^@_@k@p@q@橜濦烜燖胱雷拉桌篆桌敪罃敪篆罃敪罃zb/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH 3hCWh+D5丂堽CJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo((hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJ$o?p???I8!$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd酦$$If杔4?謗?g ??S! ????? t???6?????4?4? la?yt+D????????4?kdvO$$If杔?謗?g ??S!????? t???6?????4?4? la?yt+D$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D???????????$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D??Z@K'$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kdP$$If杔?謗?g ??S!????? t???6?????4?4? la?yt+DZ@[@\@]@^@_@????4?kd怭$$If杔?謗?g ??S!????? t???6?????4?4? la?yt+D$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D_@l@m@n@o@p@?????$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+Dp@q@欯K'$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kdQ$$If杔?謗?g ??S!????? t???6?????4?4? la?yt+D欯汙淍滰濦烜????4?kd猀$$If杔?謗?g ??S!????? t???6?????4?4? la?yt+D$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D烜燖笯篅貮A)A*A+A,A?????????$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D $4$9DG$a$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D ?X?4$9DG$gd+D 矦笯篅粿紷菮虭覢貮軥A AAA(A胗肜与营与抳[vA?2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH .hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJ*hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH 'hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ(A,A-A3A;A?A@AEAIAJANARASATAwAxA婣孉扐橝欰烝獳睞矨禔窤樾缉樾╅些樾閼z慳╅些樾╅虚I/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH -hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJo(.hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJ$hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH ,A-AA?A^GGGG$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D?kd7R$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+D?A@AFAGAHAIA^GGGG$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D?kd篟$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+DIAJAOAPAQARA^GGGG$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D?kd=S$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+DRASATA孉揂擜旳^LL555$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D?kd繱$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+D旳朅桝楢橝????$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D橝欰%?kdCT$$If杔?譃?|J ???S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D欰燗???????$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D%?kd蘐$$If杔?譃?|J ???S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D珹瑼瓵疉癆盇睞???????$ ?X?$4$9DG$Ifa$gd+D睞矨碅%$ ?X?4$9DG$a$gd+D?kdUU$$If杔?譃?|J ???S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D碅礎禔華袮譇蹵闍鵄BB+B???????????$$4$9DG$Ifa$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D 窤笰翧華+B,B6B7BABBBLBMBUBVBWBYBZBkBpBqB婤孊廈擝胗肜ЮЮЮЮ与与纗axK*hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ-hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJo(.hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH 'hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ+B,B?kd轚$$If杔?执????????]??9Fp t????????4?4? la?yt+D,B-B.B/B0B1B2B3B4B5B6B7B8B9B:B;BB?B@BABBBCBDBEBFB??????????????????????????Ff碯Ff$$4$9DG$Ifa$gd+DFBGBHBIBJBKBLBMBSBTBUB??????????Ff芣$$4$9DG$Ifa$gd+D UBVBWBpBqB旴朆r`B5`` $4$9DG$a$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D?kd鑏$$If杔?諪???CFp t????????4?4? la?yt+D擝旴朆盉睟礏籅糂緽蹷鏐顱養麭碇晶緫{aEa2a2$hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH *hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ*hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ-hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJo(.hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ 朆籅糂鏐養CCCKCqC?????R???|kdv`$$If杔4????S!`?E t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D $4$9DG$a$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D 麭CCCCC(C+CJCKCXC[CpCqCrCyC|C}C桟欳汣狢訡跜DD&D:DADMDOD胴茎矩胴矩胴茎鼐ヘ茎鼐ゾ壘壘塶塶?5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(!qCrCzC{C|Co^^^$$4$9DG$Ifa$gd+D?kda$$If杔4?諪?? S! ??? t???6?????4?4? la?yt+D|C}C楥機欳qE44$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D?kd抋$$If杔?諪?? S!??? t???6?????4?4? la?yt+D欳汣qE44$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D?kdb$$If杔?諪?? S!??? t???6?????4?4? la?yt+D誄諧DDNDODqdddddTT$ & F4$9DG$a$gd+D $4$9DG$a$gd+D?kd$$If杔?諪?? S!??? t???6?????4?4? la?yt+DODQDRDSDsDtD扗揇烡碊篋糄紻罝釪鐳鞤缬缬讥巘缬鐜^F^?.hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJ*hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJnH tH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH -hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 'hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJ/hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJnH tH ODsDtD扗揇糄紻鐳镈 EkE癊逧 F FAFBFYF????????????????? ?X?4$9DG$gd+D$$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D$ & F4$9DG$a$gd+D$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D鞤E EEE E,E-E3E4E7E8EDEEEQERE_E`EeEjEqE獷疎礒谽貳轊鉋F F F涫充输输樹输输输樹食鋮蔶食錁食涫?5hCWh鞞_5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH $hCWh鞞_B*OJQJ^Jhph5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 6hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH ! FF;F@FAFBFFFSFXFYFZF匜咶獸癋縁繤蒄虵暌昊£谊弧妐襔谊籄0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH -hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJo(0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH -hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH .hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJ*hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJYFZF匜咶繤螰蠪袴褾???????? ?X?$4$9DG$Ifgd+D ?X?4$9DG$gd+D$$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D $4$9DG$a$gd+D虵蜦褾覨贔跢郌酕錐鍲闒隖颋餏驠鬎鳩鵉GGGG GGGGGGGGG%G&G*G缥禐鐬缥祬缥祬缥祬缥禐鐬缥滴mVmVm-hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJo(.hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJ0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH /hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH o(sH !褾覨釬鉌銯錐^JJJJ ?X?$4$9DG$Ifgd+D?kd-c$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+D錐鍲霧鞦頕颋^JJJJ ?X?$4$9DG$Ifgd+D?kd癱$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+D颋餏鮂鯢鱂鳩^JJJJ ?X?$4$9DG$Ifgd+D?kd3d$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+D鳩鵉GGGG^JJJJ ?X?$4$9DG$Ifgd+D?kd禿$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+DGGGGGG^JJJJ ?X?$4$9DG$Ifgd+D?kd9e$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+DGGGRGYGZG[G^OO;;; ?X?$4$9DG$Ifgd+D ?X?4$9DG$gd+D?kd糴$$If杔?謀???S!???? t???6?????4?4? la?yt+D*G3G8G9GBGCGGGHGKGLGQGRGWGXGYG_G`GdGeGfGlGmGpGqGxGyG€G栊栊栊栊栊骸塻^Es^E^E?0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH (hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJ+hCWh+D5丂堽CJKHOJQJ^JaJ/hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH o(sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH *hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJ.hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJ-hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJo([G\G]G^G_G???? ?X?$4$9DG$Ifgd+D_G`G%?kd?f$$If杔?譃??O ???S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D`GfGgGhGiGjGkGlG??????? ?X?$4$9DG$Ifgd+DlGmG%?kd萬$$If杔?譃??O ???S!??????? t???6?????4?4? la?yt+DmGrGsGtGuGvGwGxG??????? ?X?$4$9DG$Ifgd+DxGyG%?kdQg$$If杔?譃??O ???S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D€G丟圙塆奊盙紾縂闓鱃鳪 HH?H@HTHUHgHhH缫挂oXE1E笶笶笶?'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ-hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ0hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH .hCWh+D5丆JKHOJPJQJ\乛JaJ0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH (hCWh+D@堽CJKHOJQJ^JaJ/hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH o(sH yG侴僄凣匞咷嘒圙??????? ?X?$4$9DG$Ifgd+D圙塆奊% ?X?4$9DG$gd+D?kd趃$$If杔?譃??O ???S!??????? t???6?????4?4? la?yt+D奊睪綠縂闓鵊 H??????$$4$9DG$Ifa$gd+D$$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$gd+D ?X?4$9DG$gd+D ?X?勆4$9DG$WDd`勆gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D HH,H?H?sG, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D{kdch$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D?H@HNHTH?XX, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd鎕$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+DTHUHfHgH?XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kdii$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+DgHhH橦?XX, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd靑$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+DhH綡艸荋菻ZI[IbIcIrIvI臝虸跧躀鵌鶬麵齀JJJJ J#J$J+J7J8JKJ碓砝碓碓砝砝砝碓砝碓碓恙塸塸塸Y-hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ0hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJ8hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJnH tH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ綡荋?sG, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D$$4$9DG$Ifa$gd+D{kdoj$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D荋菻豀頗I#I9IYIZI?XGGGGGG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd騤$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+DZI[IyI廔腎贗跧?XGGGGG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kduk$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D跧躀鸌麵?XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd鴎$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+D麵齀JJ?XG$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D{kd{l$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+DJJJJ8JLJnJoJ?ww_DDw$$$ & F1$4$7$8$9DG$H$a$gd+D$$dhゐ1$4$7$8$9DG$H$gd+D $4$9DG$a$gd+D{kd$$If杔????S!st t???6?????4?4? la?yt+DKJLJTJhJnJoJtJuJwJ楯橨滼濲腏躂釰朐辉k刱Qk=曰?'hCWh+D;丆JKHOJQJ^JaJ3hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJo(0hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJ8hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJnH tH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJo(-hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ'hCWh+D:丆JKHOJQJ^JaJoJ濲鐹鵍$KHK侹狵薑L(L;LOLPLQLRLSLTLULVLWLXLYL??????????????????????Ff(n$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D$$dhゐ1$4$7$8$9DG$H$gd+D釰鉐鏙鐹L'LOLPLZL[L\L_L`LkL婰孡涮耽帰uC*C?0hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJo(-hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJ5hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH /hCWh+D5丆JKHOJQJ^JaJmH sH 6hCWh+Dh?CJKHOJPJQJ^JaJmH sH YLZL[L\L孡峀蠰諰軱鍸鶯??????????$ ?X?4$9DG$a$gd+D $4$9DG$a$gd+DFf魀$$4$9DG$Ifa$gd+D 孡峀盠睱螸蠰鶯鸏 MMMM5M6MFMGMQMRMTM\MoMpMtMuM€M嶮廙狹翸肕荕蔒譓豈NNNNN匩嶯蘊缤餐餐鐭啛啛啛啛啛r焤焤焼r焼焤焼焤焼焼熗鐭r?'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH ,鶯鸏 M M M M^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kds$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D MMMM^2!$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D?kd$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+DMMMM??M?kd+t$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+DM2M3M4M5M????$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D5M6MCMDM^2!$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D?kd磘$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+DDMEMFMGMqMrMsMtM??M?????kd=u$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+DtMuM婱孧峂嶮^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd苪$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D嶮廙縈繫罬翸^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kdOv$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D翸肕訫誐^2!$$4$9DG$Ifa$gd+D, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D?kd豽$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D誐諱譓豈N??M)$ ? @X?p@ ??€P ??$4$9DG$Ifgd+D?kdaw$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+DNNNNNN???M@ $4$9DG$a$gd+D?kd陊$$If杔?謀?m?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+DNN/NCNlN廚蘊???????$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D蘊蚇蜰螻蠳8'''$$4$9DG$Ifa$gd+D?kdsx$$If杔?謭?2?y?S!?????? t???6?????4?4? la?yt+D蘊蚇覰訬誑頝颪﨨N5P>PfPgPqPrPsP塒奝琍礟禤腜臥芇荘缭缭簾簡詒早早哤@詒詒詒?,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 5hCWh+D5?丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo(0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 5hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH o(sH 2hCWh+D5丆JKHOJQJ\乛JaJmH sH $hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 蠳袾襈覰訬???'?kdy$$If杔?謭?2?y?S!?????? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D訬誑NO;O_O橭罯釵P?PRPfPgPhPiPjPkPlPmPnPoPpPqP???????????????????????Ff`z$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D $4$9DG$a$gd+DqPrPsP奝廝桺禤荘???????$$4$9DG$Ifa$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+D$ ?X?4$9DG$a$gd+DFf<}荘萈蒔蔖薖蘌^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kda$$If杔?謀??b?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D荘萈蘌蚉裀襊諴譖轕郟鉖銹鏟頟QQQQRRR缭缭缭缭涝绌恦愒i\N;$hCWh7?B*OJQJ^JhphhCWh?B*ho(phhCWh?B*hphhCWh糦dB*hph3hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJo(0hCWh+D5??*CJKHOJQJ\乛JaJ,hCWh+DCJKHOJQJ^JaJmH sH 'hCWh+DCJKHOJQJ^JaJo($hCWh+DCJKHOJQJ^JaJ0hCWh+DCJKHOJPJQJ^JaJmH sH 蘌蚉蜳螾蠵裀^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kd?$$If杔?謀??b?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D裀襊覲訮誔諴^MMMM$$4$9DG$Ifa$gd+D?kds€$$If杔?謀??b?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D諴譖轕酨^22, ? @X?p@ ??€P ??勅??$4$9DG$If^勅?gd+D?kd鼆$$If杔?謀??b?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D酨釶鉖銹錚鍼鏟??M@@@ $4$9DG$a$gd+D?kd厑$$If杔?謀??b?S!???? t???6?????4?4? la?yt+D$$4$9DG$Ifa$gd+D鏟QQQxR燫匳W糤?YK[乕鎇[?\鸤l]<^?????????????????刵刉?$^刵`刉d??勁勫?$5$^勁`勫d???刌?$5$VDDWD7^?`刌d誖 勥4$WDj`勥gd7? $4$9DG$a$gd+D$$dhゐ1$4$7$8$9DG$H$gd+DR.R4RtRzR|R~R€R濺燫芌襌銻&S4SNS^S`SbSxS哠濻釹TT%T/T5T;T>T?TRT]T_TjTuT€T奣婽嶵廡朤篢籘荰UU胴呢呢澳啬肽肽肽肽肽肽仉臏呢呢雺啬雺肽溫u啬胴?hCWh ?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh7?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph.U'U*U6U7UqUuU朥沀稶籙蒛訳鉛VVVVV!V)V4V5VZVcVgVkVtVwVyV僔匳圴癡篤軻WWW(W3W4W9WBWEWGWNWOWiW|W嘩朩¦甒籛糤縒蘔譝鎃閃隬騑碣碣砼碣刨刨刨碣碣砼碣砼倥倥迸碣炠刨碣刨刨刨刨刨刨刨刨碣刨刨刨$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh7?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7?B*OJQJ^Jhph>騑骔 XXXX1XY?YBYOY靁鶼齓ZZ Z+Z,ZJZKZjZoZvZwZxZ怹慫歓沍癦瞆臵諾錤J[L[M[N[P[U[V[[[\[胱胱胱胱胱淖胱胱淖胱白白白臐淖白白白淖淖淖白白淖淖膲淖'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWhxo?B*OJQJ^Jhph'hCWht8B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7?B*OJQJ^Jhph'hCWh7?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph6\[_[`[d[[€[俒僛刐匸廩怺抂揫沎瀃焄肹鋄錥鏪鑋閇闧鱗鳾\\\\ \\\\#\'\(\-\1\2\=\>\@\A\碣砼表表澅疟倥辟辟表表表眽俦肀肀v賤賤辟眽賶表?$hCWht8B*OJQJ^Jhph'hCWh鐅?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh7?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh{9?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7?B*OJQJ^Jhph.A\B\C\L\M\W\X\g\h\媆嶾梊蒤蚛蝄黒齖\ ] ]]]!]"]+],]9]:]J]K]V]W]b]c]j]k]l]x]碣砼砼砼表濏塿頋碣澟澟澟澟澟澟砼壟頋頋$hCWh?SB*OJQJ^Jhph'hCWh?SB*OJQJ^Jho(ph'hCWh7?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh{9?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh郤B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7?B*OJQJ^Jhph&x]塢燷猐縘繻蘛譣骫鬩鵠^^^+^.^9^;^<^Q^R^W^[^p^q^r^v^y^榐瞊羄蟐赹鯺鱚黕_ _-_4_T_^___e_i_胱谋臑淖胱胱胱胱霝啄啄災災讑譾譾譾譾譾譾譾啄譾'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWhxo?B*OJQJ^Jhph$hCWh?ZB*OJQJ^Jhph$hCWh7?B*OJQJ^Jhph'hCWh7?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhxo?B*OJQJ^Jho(ph.<^__薫Aa廱歞jg?i杒誯.lUlcm刵舘蛁錻vv韜 x*{????????????????????? 劎4$VD?^劎gdQke?刌?$5$VDDWD7^?`刌d誖 刵4$^刵gdCW刵刉?$^刵`刉d郤勁勫?$5$^勁`勫d??i_確礯踎鋉黖 `-`5`7`;`A`E`f`h`l`m`巂蒨薫蝋赻輅鉦鑐頯鴃鵣`aaaa aaaaa&a2a@aBaCaDaEaRaWa胴肽氚肽肽肽仉仉碾仉碾碾啬啬仉仉貪仉碾碾仉貕v?$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh郤B*OJQJ^Jho(ph$hCWhxo?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhxo?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7?B*OJQJ^Jhph'hCWh7?B*OJQJ^Jho(ph.Waaabajaka宎巃抋渁絘縜阛馻鴄鵤bbbb;b@bJbUbabjbsbwb奲峛巄恇慴抌揵燽痓礲綽裝襜豣鈈鮞鴅cc7c8cZc_cic嘽巆恈渃眂籧豤鋍骳鬰胱米白白白白白白白白白米米懊装装诐半酌白白白白白白白米米秒酌酌$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh7?B*OJQJ^Jhph'hCWhxo?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh7?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph>鬰鮟鷆點齝ddddd&d2d8d=d@d^dbdodsd{d檇歞瞕禿譫賒辒鎑鏳鑔骴e e胱胱胱肽胱胱胱胱胱胱肽皽壈uauaua?'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh縆?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh縆?B*OJQJ^Jhph'hCWhK hB*OJQJ^Jho(ph'hCWh0cIB*OJQJ^Jho(ph$hCWh7?B*OJQJ^Jhph'hCWhxo?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh7?B*OJQJ^Jho(ph! eee"e#e-e4e5e8e;ei?iBi胴呢睗墲v濍b碾N?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh╮?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh襑?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhk?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鮳B*OJQJ^Jho(ph$hCWhk?B*OJQJ^Jhph'hCWh錊?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhBf?B*OJQJ^Jhph'hCWh'0?B*OJQJ^Jho(phBiOiaifi{i卛爄甶筰膇莍鏸鰅jjjj"j'jGjLj_jajejij胱米米米溩脠t`t`MtMt埊$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhE:/B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&J?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh kB*OJQJ^Jho(ph'hCWh%B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(phijqjxjyj搄攋瀓焜癹眏糺縥蒵譲輏醞鈐鉰韏頹鰆鱦齤 kk$k%kPkQkRk碣疟潑潑潑潑漹澷c賑賑賑賑賑賷潑?$hCWh kB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhf?B*OJQJ^Jhph'hCWhf?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&J?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh kB*OJQJ^Jho(ph$hCWh&J?B*OJQJ^Jhph RkZk^kckrk~k昸杒梜榢檏筴萲詋誯謐譳豮賙趉輐韐胱米湁u塽a湁u塽M:M$hCWhl$?B*OJQJ^Jhph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhl$?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhVv?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh kB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhf?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhE:/B*OJQJ^Jho(ph韐餶鴎鵮llllll'l(l-l.l/l0l1l2lTlVlxl~l僱塴搇攍歭沴焞胴胴胴胴胴胴挪灢妚bvbvOvOvOv$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh kB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh郤B*OJQJ^Jho(ph'hCWhVv?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhl$?B*OJQJ^Jhph'hCWhl$?B*OJQJ^Jho(ph焞爈甽痩穕竘耹胠舕苐萳蘬蟣衛裭賚踠錶鎙鏻阬髄鮨mmmmmm+m,m碲期祈矠妛d瀌瀌瀌瀌瀶灢P濸期期?'hCWh襑?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhA^?B*OJQJ^Jhph$hCWh kB*OJQJ^Jhph'hCWh kB*OJQJ^Jho(ph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhf>$B*OJQJ^Jho(ph$hCWhl$?B*OJQJ^Jhph$hCWhf>$B*OJQJ^Jhph,m0m1m5m;mGmHmLmMmQmRmVm`mbmcmdmemfmgmtmym攎╩﹎碣碣瀑瀑撇灢賸xdxP=瀑瀑$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh郤B*OJQJ^Jho(ph'hCWhVv?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh襑?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhf>$B*OJQJ^Jhph'hCWhf>$B*OJQJ^Jho(ph$hCWhl$?B*OJQJ^Jhph﹎磎祄絤緈萴蕀蚼裮誱謒譵豰適鄊鷐nn n1nDnHnZnmn俷僴碣碣碣挪挪挪挪煁w媍PcPcPc$hCWh?DB*OJQJ^Jhph'hCWh?DB*OJQJ^Jho(ph'hCWh襑?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh?$B*OJQJ^Jhph'hCWh?$B*OJQJ^Jho(ph'hCWhf>$B*OJQJ^Jho(ph$hCWhf>$B*OJQJ^Jhph僴刵卬唍噉坣昻猲祅秐簄觧課鄋醤閚阯鬾oooo碲期矠妚b奜奜奜奜奜?'hCWh?$B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?DB*OJQJ^Jhph'hCWh?kB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?DB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh郤B*OJQJ^Jho(ph'hCWhVv?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhpho o$o%o&o'o.o/oIo`odo{o卭塷妎恛沷磑竜耾胦膐舘莖碣碣碣砥矠财姴撇茒v瞔P<'hCWhVv?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh"zhB*OJQJ^Jhph'hCWh?kB*OJQJ^Jho(ph'hCWh"zhB*OJQJ^Jho(ph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?DB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?DB*OJQJ^Jhph'hCWh?$B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?$B*OJQJ^Jhph莖萶誳賝趏辭閛鬿鱫p2p5p9p=pApFpLpRp\p]pcpdphp胱冒溍埫懊tatM9tatatat'hCWh耉_B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鴂?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'hCWh?kB*OJQJ^Jho(ph'hCWh>7?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhagWB*OJQJ^Jho(ph$hCWhf>$B*OJQJ^Jhph'hCWhf>$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh郤B*OJQJ^Jho(phhpnpwpxp€p乸弍恜攑杙梡榩皃瞤秔筽簆籶胮舙蟨衟辮鄍醦鈖鴓鵳qqqqqqqq碣碣碣碣碣庐殗s噑噑噑噑歴噑噑歴噑韘嚉'hCWhf>$B*OJQJ^Jho(ph$hCWhf>$B*OJQJ^Jhph'hCWhagWB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph-hCWh?kh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?kB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph%q'q(q5q7q8q:qCqDqTqVqWqXq|q~qq€q媞宷杚梣漲焣祋穛羜聁蕅藂蘱碣砥矡矡财矡财矡操碣砥矡矉x媥d?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh78UB*OJQJ^Jhph'hCWh78UB*OJQJ^Jho(ph$hCWhf>$B*OJQJ^Jhph'hCWhf>$B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'hCWhagWB*OJQJ^Jho(ph$hCWhagWB*OJQJ^Jhph蘱蛁蝢裶襮觪詑鋛錻騫鱭鷔rrrr"r碲期矠婍vbN:bNbN'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhk%FB*OJQJ^Jho(ph'hCWh薬|B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh舃?B*OJQJ^Jho(ph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph"r;ryHy_yy亂媦抷磞箉緔藋衴貀賧輞碣刨碣砼才才才瀷灢挪舧艦艦挪cP?$hCWh'B*OJQJ^Jhph'hCWh'B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh~8wB*OJQJ^Jhph'hCWh~8wB*OJQJ^Jho(ph$hCWhbwB*OJQJ^Jhph'hCWhbwB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph輞髖鵼鹹zz*z.z/z8z9zCzMzgzwz{z晍梲▃莦鎧飠鵽{{({){*{+{胴陌呢碾仉啬啬溫膱碾臏膖呢腶N$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhbwB*OJQJ^Jho(ph$hCWhbwB*OJQJ^Jhph'hCWh~8wB*OJQJ^Jho(ph+{,{-{.{:{;{E{L{Q{R{V{f{j{x{倇儃皗胴谋瀶vbvNvNvNv;v$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhyP?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh&J?B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph*{;{巪硘3}e}鷠~??f?脙韮V?h?攪?q?儓;?c?鴬?????????????????????勁勫?$5$^勁`勫d???刌?$5$VDDWD7^?`刌d/L? 劎4$VD?^劎gd8\F?刌?$5$VDDWD7^?`刌d誖 皗磠納賩趝鑬閧靮饆鱷鴞齵||"|+|3|5|K|U|V|Y|f|m|n|s|v|亅寍峾巪弢碣砼肀俦炠辟辟辟疟娕v艦倥碣砼cP$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhj?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhyP?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhj?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhyP?B*OJQJ^Jhph弢恷憒抾瞸硘絴膢蓔鄚閨韡駖魘}}}胴谋瀶vbvbOvOv;v'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh6oB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh6oB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh&J?B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph}0}2}3}4}5}6}7}d}e}o}v}{}拀杴焳葈衹複軁輢鴠鶀鷠碣瞥煶嬳苭賑貽UY`ej???胱陌氚澴壸v譩装N白白?$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh6oB*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh翨<B*OJQJ^Jhph'hCWh翨<B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph?????????????????€€ € €€€€€&€'€+€0€胴谋瀶v奲奜奜奜奜奜奜奜奜奜?$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh翨<B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph0€4€l€o€p€潃瘈秬謤讇貈鍊陘鼆齹??(?/?4?:?胴陌販半湁湴u癮癗?癮?'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhxPPB*OJQJ^Jhph'hCWh5?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh翨<B*OJQJ^Jhph'hCWh翨<B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh燤kB*OJQJ^Jho(ph:?>?A?D?H?v?倎憗皝藖衼詠邅鄟鋪駚騺鶃麃? ? ??胱胱肽氡霝讑v譩v濶:譩?'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWhxPPB*OJQJ^Jho(ph'hCWh5?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhrf?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhrf?B*OJQJ^Jhph$hCWhxPPB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh燤kB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph?4?5?D?€?妭獋珎詡謧鄠鐐靷顐駛鷤!?A?F?W?碣疟潑賤眀盢表N表?$hCWh縬?B*OJQJ^Jhph'hCWh縬?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh ?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh5?B*OJQJ^Jhph'hCWh燤kB*OJQJ^Jho(ph'hCWhxPPB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?QB*OJQJ^Jho(ph$hCWhxPPB*OJQJ^JhphW?[?b?e?f?i?s?z?噧弮殐焹矁祪聝脙膬艃苾莾胴谋臐呢膲膗夒谋bNb:'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhxPPB*OJQJ^Jho(ph$hCWh縬?B*OJQJ^Jhph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph莾靸韮饍齼???? ?!?G?R?S?T?儎厔墑葎鑴陝魟麆??7?U?V?Y?碲撇茷茓wd嬈wd嬈嬈砥P茷茓期?'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh燤kB*OJQJ^Jhph'hCWh燤kB*OJQJ^Jho(ph$hCWh€~B*OJQJ^Jhph'hCWhL:B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh€~B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^JhphY?e?g?垍拝竻簠膮鈪鎱顓騾鲄?)?+?E?J?K?d?e?g?胱冒酌湀胻脺脺a淣???$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh燤kB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh燤kB*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(phg?h?k?x?}?媶寙麊鼏???5?7?A?H?M?Z?^?_?憞拠搰攪棁硣螄碣刨睘姙贋賥賑俦俦贋贋碣疟P$hCWh11B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh11B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph螄釃雵鴩鼑龂????'?.?3?L?O?P?o?p?q?胱朊瘻雺u譽雞aN;u?$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh蝩YB*OJQJ^Jhph'hCWh蝩YB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh癲?B*OJQJ^Jhph'hCWh11B*OJQJ^Jho(ph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh癲?B*OJQJ^Jho(phq?r?s?t?u?倛儓攬虉蛨迗鶊龍?碣砼矡媤cPcPc=)'hCWh?`B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh癲?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph?e?f?g?k?p?r?t?~?厜妷皦眽繅聣脡蓧蕢駢碣碣彭睗眽眝壉c監?'hCWh&%?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh腷lB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh笲?B*OJQJ^Jhph'hCWh笲?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh8BB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph駢龎??8?:?;????b?c?m?碣刨睗妚奲O<('hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&%?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh&%?B*OJQJ^Jhph m?t?y?媻強搳茒葕釆鑺鰥鲓鴬鼕龏???!?胱朊纂瘻诇酌雺vbO??'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhs8?B*OJQJ^Jhph'hCWhA^?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&%?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鋐?B*OJQJ^Jho(ph鴬?寢珛N?w?>?寫脪臄鲿I?H?悪P?販p??聼?皮互仹k??????????????????????????勁勫?$5$^勁`勫d?? 劎4$VD?^劎gd8\F?刌?$5$VDDWD7^?`刌d/L?!?&?'?0?a?j?t?w?€?墜媼寢悑憢獘珛瘚箣缷艐菋顙胱米米米白潑vc澴P半?$hCWh&J?B*OJQJ^Jhph$hCWh\?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh鋐?B*OJQJ^Jhph'hCWhD?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鋐?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh竐 B*OJQJ^Jho(ph顙饗驄????#?M?N?Q?]?_?e?f?崒帉棇湆爩▽穼笇蕦藢虒袑趯釋鍖顚鲗龑?-?7?8?B?碲琼谇诔牫寈弛勤x寈寈诔x弛弛dx趯趯趯趯?'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?mB*OJQJ^Jho(ph'hCWhs8?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh鋐?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh&J?B*OJQJ^Jhph$hCWh鋐?B*OJQJ^Jhph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'B?C?H?I?P?S?T?c?u?v?w?倣煃爫◢獚磵粛缻 ?2?=?>?A?胴胴谋貫貗豿豥豎豥豿貗='hCWh鋐?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh\?B*OJQJ^Jhph'hCWh?mB*OJQJ^Jho(ph$hCWh&J?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWhKHzB*OJQJ^Jhph'hCWhKHzB*OJQJ^Jho(ph$hCWh鋐?B*OJQJ^Jhph'hCWhs8?B*OJQJ^Jho(phA?K?R?Y?v?憥拵棊槑泿珟瑤祹聨膸蓭賻驇魩??%?1?5??O?Q?a?b?c?m?t?枖殧瘮矓硵聰脭臄菙胱米胱氚氚氚霚胱雸朊t秒半`隡?$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhS B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhs8?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?|?B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?(B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?|?B*OJQJ^Jho(ph菙詳鰯鷶#?$?@?x?}?~?姇嫊悤憰枙棔艜菚褧貢闀頃魰鰰鲿鷷? ??胱米米白湁湁湁溍湁渦溍a脺N滊湁$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhs8?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?;B*OJQJ^Jhph'hCWh?;B*OJQJ^Jho(ph$hCWh9B*OJQJ^Jhph'hCWh5?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh9B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph??? ?%?*?4?6?@?G?i?q?殩畺簴繓貣鈻頄鳀?? ?????*?+?0?8?G?H?I?L?Y?^?`?胴胴胴肽氚胴肽氚胴霚霚霚霚胴胴霚雺雞隺'hCWh>7?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh5?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?;B*OJQJ^Jhph'hCWh?;B*OJQJ^Jho(ph&`?櫁菞葪袟褩諚項驐魲鼦1?J?N?W?X?綐繕贅迾邩鳂碣挪艧倥韹舧dwPwd砼=彭d$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh>"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?|B*OJQJ^Jhph'hCWh?|B*OJQJ^Jho(ph'hCWhs8?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh>7?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?;B*OJQJ^Jho(ph'hCWh>7?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?;B*OJQJ^Jhph鳂鴺鶚鷺鼧? ?0?7?F?G?H?L?M?彊悪碣疟澅壉u眀O;(b$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?|B*OJQJ^Jho(ph'hCWh>7?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?;B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?;B*OJQJ^Jhph悪摍潤畽禉稒綑緳脵臋訖詸輽迿鏅鞕鯔鰴??7?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?|B*OJQJ^Jho(php?z?嚉湚灇瓪硽礆笟箽褮隁鞖鰵?'?4?7?姏櫅殯洓胱淖淖皽堊u纂啄譨譓装9'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh>"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh嘇mB*OJQJ^Jhph'hCWhL*B*OJQJ^Jho(ph'hCWhWv*B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph睕鉀?/?1?;?箿菧譁诇販蹨胱陌澃壈v癰癗:'hCWhWv*B*OJQJ^Jho(ph'hCWh s7B*OJQJ^Jho(ph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhw(8B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh礫yB*OJQJ^Jhph'hCWh礫yB*OJQJ^Jho(ph'hCWh>7?B*OJQJ^Jho(ph蹨鐪闇隃鰷鼫郎? ??? ?1?=?L?S?T?胱陌臏臏坱`tLtL9$hCWh?QB*OJQJ^Jhph'hCWh?QB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhWv*B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鹹B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh鹹B*OJQJ^Jhph'hCWh>7?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(phT?e?f?o?p?s??仢倽墲獫節簼菨藵鯘鶟? ?!?1?碲瞥茻媤媎wPwdwdw"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhU?B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhU?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhBs?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhBs?B*OJQJ^Jhph悷枱碂窡罒翢聼茻菬???%?,?1?B?胴胴谋瀶w眂Oc;c'hCWh/RVB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhipPB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhJtLB*OJQJ^Jho(ph$hCWhJtLB*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(phB?K?R?T?_?`?h?j?v?x?y?劆厾嫚尃棤櫊獱癄茽蠣鏍碣砥聿贋妛cOwOwO;俨夙?'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鹹B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh鹹B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh/RVB*OJQJ^Jho(ph$hCWh&J?B*OJQJ^Jhph'hCWhipPB*OJQJ^Jho(ph$hCWhipPB*OJQJ^Jhph鏍鬆隣 ? ? ??%?&?)???B?F?U?g?h?k?ⅰ鳌????碣疟潐澷碣漸漛潐潐漀澷N?'hCWh>"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh/RVB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhS B*OJQJ^Jho(ph'hCWh/RVB*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWhipPB*OJQJ^Jho(ph$hCWhipPB*OJQJ^Jhph??%?R?^?k?p?r?枹湤?)?3?:?K?O?V?X?d?f?g?胱米泩t沗涬讻t涀L8?'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWhS B*OJQJ^Jho(ph'hCWh>"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?DB*OJQJ^Jhph'hCWh?DB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh/RVB*OJQJ^Jho(ph'hCWhipPB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(phg?n?帲彛灒煟#福拢桑校冢酰?0?5?>?胴陌臏坱埬坅MaM:$hCWh琤eB*OJQJ^Jhph'hCWh7xB*OJQJ^Jho(ph$hCWh7xB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhipPB*OJQJ^Jho(ph'hCWh烾IB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?DB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?DB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph>???I?M?v?棨洡氦饯兢陇扭皮嗓婴冥撙澶瘠颏?? ?5?_?i?o?x?€?胱茂湳湳湁痸痓疦瘻瘻瘻瘻瘻纂'hCWh?DB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh7xB*OJQJ^Jhph'hCWh7xB*OJQJ^Jho(ph'hCWhBs?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph€?偉啣摜槬ぅ播攻亥互茎去膝豫睽 ? ?%?:?;?R?W?X?胱朊朊滊堧秒u雞隺M:M$hCWhh?B*OJQJ^Jhph'hCWhBs?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7xB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?DB*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh7xB*OJQJ^Jho(phX?Y?Z?[?f?h?x?啨摝é处郸沪喀应歃瘭????3?=?E?O?P?i?p??€?胴谋呢肽胴胴霛雺仉仉仉夒塽隺Ma'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh7xB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh8VQB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?EB*OJQJ^Jho(ph$hCWh琤eB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWhh?B*OJQJ^Jhph'hCWhh?B*OJQJ^Jho(ph€?仹劎惂挧摟毀骇户失帅丕堙????*?E?i?j?k?n?碣疟澅姖v潑潑c漁潑??'hCWh烾IB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?EB*OJQJ^Jhph'hCWh?EB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh7xB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhphn?z?儴劏えエ川胆炸专亘猕???胱冒脺脡vbN冒b;$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh烾IB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph$hCWh烾IB*OJQJ^Jhph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?EB*OJQJ^Jhph'hCWh?EB*OJQJ^Jho(ph'hCWh8VQB*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph???2?3?6?C?H?订砖丞洎姗皓?碣瞥煁wdwdwP"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph$hCWh s?B*OJQJ^Jhph'hCWh s?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh醄?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph?3?お耀棘莠爱灟灠M?冶W?n?:??透樄Ш{?椊?毦缶咐αd??????????????????????????勁勫?$5$^勁`勫d???刌?$5$VDDWD7^?`刌d/L???%?,?1?6?b?x?ⅹ*おИ豹釜姜元摘飒鳘 ?F?O?V?X?`?c?帿櫕勋耀垣胱朊氚氚霛壸朊朊氚氚雞auauNu潐$hCWhBs?B*OJQJ^Jhph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWhBs?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh醄?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh s?B*OJQJ^Jhph'hCWh?EB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh s?B*OJQJ^Jho(ph垣斋岖惬浍氆 ? ???0?2?3?;?=?>?O?Q?U?z?|?}?胱茂泩痶坅N:aN:aN:aN:'hCWhwB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph$hCWhwB*OJQJ^Jhph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh薵?B*OJQJ^Jhph'hCWh8VQB*OJQJ^Jho(ph'hCWh薵?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh s?B*OJQJ^Jho(ph}?嚞煬含滑棘垃连墁莠喱铿?"?0?P?R?\?c?h?i?l?n?胱淖睘妛眂譖c譖c隿譪P<'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWhwB*OJQJ^Jhph'hCWhwB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh薵?B*OJQJ^Jhph'hCWh薵?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(phn?w?x?劖叚姯嵀挱摥槶櫗澀弓辑颅铆沫拳洵榄6?=?>?A?H?Q?R?Z?[?g?h?n?伄棶爱钞慨碣碣碣碣碣碣刨刨刨碣碣碣碣碣碣碣睘妛奵'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh薵?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh8VQB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph&慨廉庐僧楫戤??? ? ???#?&?0?1?6?7?"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?hB*OJQJ^Jho(ph券喁獐畀鸠癔??(?.?3?4?8?:?D?\?碣疟潐v漛夙夙貼:'hCWh驡?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh8VQB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph\?w?洶湴澃灠“鞍钒装匕绨戆霭靼?? ? ?碣挪煁wc貽碣;挪挪挪?'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWh貲NB*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh驡?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh驡?B*OJQJ^Jhph ??.?/?J?K?L?M?P?Z?a?f?}?叡壉嵄1Ρ脖驯冶毡弑姹氡F?e?|?櫜ú床胱冒脻妚朊酌澝酌澝b妚隻譩ObObO$hCWh?}B*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh驡?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh驡?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph床挡徊坎硬觳癫 ???&?F?U?V?W?Z?d?k?p?q?{?兂胴肽氚仉半半滊塽aM腗9M'hCWh?zB*OJQJ^Jho(ph'hCWhYB?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh8VQB*OJQJ^Jho(ph'hCWh驡?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?}B*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph兂嚦岢?#?8?9?N?m?n?p?q??劥叴嵈幋櫞毚ご泊勾淮胱淖谋啄蹦诪妚bvbObObObOv$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鏤XB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh? B*OJQJ^Jhph$hCWh?zB*OJQJ^Jhph'hCWh?zB*OJQJ^Jho(ph'hCWh驡?B*OJQJ^Jho(ph淮糯檀汛掖沾璐氪齑鞔????*?+?/?0?9?:?=?L?胱米白潐潐潐澃u譩米O;?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?qB*OJQJ^Jhph$hCWh鏤XB*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鏤XB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(phL?a?j?k?m?v?y?z?~?€?伒偟埖壍姷嫷柕樀暗训拥莸涞榈?? ? ??????? ?&?1?2?胴胴胴胴胴胴碾陌滊仉堧t胴胴胴胴胴胴隸'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh貲NB*OJQJ^Jho(ph$hCWh鏤XB*OJQJ^Jhph'hCWh鏤XB*OJQJ^Jho(ph%2?4?8?=???E?O?W?[?劧ザФ付蕉枚潭投隙囟鄱芏喽舛愣涠甓?????胱朊氙氙泩涬泃泩泩泩泩泩泩洴泃a?$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh6?B*OJQJ^Jhph'hCWh6?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWh鏤XB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph ??(?C?g?h?i?t?v?w?~?灧煼撤宸胱陌诇坱诇a譓?'hCWhmI?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh魚(B*OJQJ^Jho(ph$hCWh魚(B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph宸矸?????%?(?)?-?/?0?1?7?M?d??煾じジ犯父母鸥烁谈碣挪挪挪挪挪挪挪艦妚cvcvcvcO'hCWh魚(B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh' B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh'3?B*OJQJ^Jhph'hCWh'3?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmI?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhmI?B*OJQJ^Jhph谈透懈薷?.?0?:?A?F?G?J?姽嫻椆樄浌┕补彻竟抗晒使压庸止?;?=?G?碣撇煵嫴w瞕瞕岔倨瞕瞕瞕瞕瞱QwQ?$hCWh塜8B*OJQJ^Jhph$hCWh魚(B*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?tB*OJQJ^Jhph'hCWh魚(B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh6?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^JhphG?V?u?{?樅満ズШ负??#?(?)?,?b?c?l?m?y?z?{?胴胴胴谋潑膙碾腸腛腸??$hCWh`?B*OJQJ^Jhph'hCWh`?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh6?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh塜8B*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph{?~?嫽櫥毣熁蓟交趸龌 ?!?;?@?A?B?G?H?M?N?W?v?郊炯??/?H?I?胱茂洴脠脠t埫埫坄胉脠脠`M`M`M`$hCWh塜8B*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh>"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh`?B*OJQJ^Jhph'hCWh薘?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh`?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh6?B*OJQJ^Jho(phI?K?U??喗暯柦椊毥ń菇亟诮浣虢鸾?胱朊湀u胋米肗?'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh6?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhNhB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh`?B*OJQJ^Jho(ph??????'?,?K?P?Z?\?f?m?s??枵廉殕羢羆罫??'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhNhB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh6?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhNhB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph-hCWh?uh?uB*OJQJ^Jho(ph?懢捑摼暰柧櫨毦灳熅蚓缶鼍??朐镰镰殗s`毉M9'hCWh?hB*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhNhB*OJQJ^Jho(ph$hCWhNhB*OJQJ^Jhph-hCWh?uh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph?????'?(?-?.?9?:?L?M?R?S?Y?f?g?嚳壙摽毧熆笨部房缚伎杩砜K?l?w?壚⒗@防咐焕碣碣碣碣碣碣碣砼俨贋倥夙夙夙夙倥娕倥夙v'hCWhNhB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?hB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?hB*OJQJ^Jhph'焕抢衫世牙窭蚶??? ? ????+?.?9?>???D?E?I?c?兞埩櫫澚ちチα胱茂溍垳脺脺胻脺脺脺脺脺脺`溍M$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh>"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh塜8B*OJQJ^Jhph'hCWh風UB*OJQJ^Jho(ph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(phα┝盗噶玖苛吡嗔锪趿?? ?#?>?c?d?g?s?胱茂槄q]q卶卶Iq卶6胱$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph$hCWh塜8B*OJQJ^Jhph-hCWh風Uh風UB*OJQJ^Jho(ph'hCWh風UB*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWhNhB*OJQJ^Jho(phs?v?|?}?澛灺陈悸铰怕坡崖勇萋趼?????胱拉檯櫗櫗櫗檘櫗橾Iq'hCWhNhB*OJQJ^Jho(ph'hCWh s7B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph$hCWh塜8B*OJQJ^Jhph-hCWh風Uh風UB*OJQJ^Jho(ph'hCWh風UB*OJQJ^Jho(ph'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(phd??烂G? ?九笈6?是锴T?股B?m?査翁 ?∥椣讼?F?僖笥???????????????????????勁勫?$5$^勁`勫d&1??刌?$5$VDDWD7^?`刌d/L?勁勫?$5$^勁`勫d???Q?_?v?y??壝娒暶柮犆∶γ裁趁久棵烂妹兔婷裘??????'?(?胱肽氡氡氡氡氡氡霝妚隻N肽肽肽?'hCWh>"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhNhB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh&J?B*OJQJ^Jhph$hCWh?hB*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?hB*OJQJ^Jho(ph(?-?.?9?:?E?F?G?J?T?[?`?w?屇柲毮Dつ赌哪誓阅漳嗄崮肽炷衲蚰碣碣碣撇瀶v妚奲奲妚奜奜奜奜奜?$hCWh?GB*OJQJ^Jhph'hCWh?%B*OJQJ^Jho(ph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhNhB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?hB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?hB*OJQJ^Jhph ? ? ???.?8?9?D?E?O?P?U?V?a?b?t?u?z?{?€?偱屌撆樑ヅ碣撇煵尣尣尣尣尣寈寈尣d睵?'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?hB*OJQJ^Jho(ph$hCWhNhB*OJQJ^Jhph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWhNhB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?GB*OJQJ^Jhphヅ放概寂脚九屡门蚺笈雠?? ?朐镰殗s`歀8$8'hCWh瀪$B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWha#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?hB*OJQJ^Jho(ph$hCWhNhB*OJQJ^Jhph-hCWh?uh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph ?,?-?"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhJtLB*OJQJ^Jhph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhT:B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWhU?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhU?B*OJQJ^Jhph6?9?C?J?O?偳嚽暻櫱溓澢狼惹汕是吻锨钋锴蚯?胱朊氚朊澝澝電wcP婋<'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh塜8B*OJQJ^Jhph$hCWh?GB*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph?/?9?@?E?F?K?S?T?W?a?と偃?? ??%?'?+?0?胱朊氙霚堊t`t`L`9`胉?$hCWhH B*OJQJ^Jhph'hCWhZi7B*OJQJ^Jho(ph'hCWh羛?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh^+B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhE:%B*OJQJ^Jho(ph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhrs?B*OJQJ^Jho(ph0?1?4??b?d?e?o?v?{?埼胴肽氚霚胴夒貕胴雟隿胴胴夒半滊$hCWh稶B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'hCWh盢WB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?lB*OJQJ^Jho(ph$hCWhb B*OJQJ^Jhph'hCWhb B*OJQJ^Jho(ph埼毼浳熚犖∥の参澄莆俏盐椅孜匚阄湮跷X?Z?[?朐镰毉嚟羢羢`s羢镰罬:?$hCWh?kB*OJQJ^Jhph$hCWh&J?B*OJQJ^Jhph$hCWh盢WB*OJQJ^Jhph'hCWh盢WB*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhb B*OJQJ^Jho(ph$hCWhb B*OJQJ^Jhph-hCWh?uh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph[?e?l?q?~?愊懴捪斚曄栂椣浵溝毕胱米瘶呑呑r_K8$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhb B*OJQJ^Jhph-hCWh?uh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh盢WB*OJQJ^Jho(ph'hCWhb B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph毕诚聪氏讼蜗叵呦湎,?K?_?`?j?k?q?r?s?t?~??勑呅愋胴挪瀶瀡瀋濷???G?S?_?囎堊屪阶抛刈笞?????"?#?)?>?]?b?h?控秦褙4?@?A?P?Q?Z?[?c?碣碣碣碣刨碣碣碣迸潐辟u夙俦俦俦b眀眀眀$hCWh?^B*OJQJ^Jhph'hCWh?B?G?J?L?V?]?b?o?w?洋摅耋胱淖淖淖皾皧讑皏白b譾啄譔?'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh廍?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh鳿?B*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh鳿?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh玜?B*OJQJ^Jhph'hCWh玜?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhho?B*OJQJ^Jho(ph耋趔鲶?? ?#?-?4??D?F?\?]?_?|?~?曻濟国胡怔斛???'?7?=?I?Q?V?\?d?匊咞嘂?胱淖氡霛胱電vbv譾隣v譾譾譾Ov啄$hCWh?HB*OJQJ^Jhph'hCWhDXVB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?HB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?OB*OJQJ^Jhph'hCWh~OB*OJQJ^Jho(ph$hCWhU#?B*OJQJ^Jhph$hCWh?pB*OJQJ^Jhph'hCWh?pB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?OB*OJQJ^Jho(ph??G?O?颤裹狐尹冱撄泓潼觞鼽??>?N?Z?f?m?r??価淉狚↓君魁听佚? ?E?I?V?胴呢蹦必呢谋啬濍啬仉碾濍仉仉壺胴雞塽au'hCWh`!B*OJQJ^Jho(ph'hCWhRB*OJQJ^Jho(ph'hCWh蘭?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh郟B*OJQJ^Jho(ph$hCWh~OB*OJQJ^Jhph'hCWh~OB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?pB*OJQJ^Jhph'hCWh?pB*OJQJ^Jho(ph&V?{?廅燓件漫毗掐筑蔺狺恂? #%),-.78BCEYsuw|????????胴胴胴胴胴胴胴胴胴胴胴胴胴胴胴胴胴肱彪潑彪豽仉'hCWh雊?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhRB*OJQJ^Jho(ph'hCWhU#?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh猏~B*OJQJ^Jhph'hCWh猏~B*OJQJ^Jho(ph.???'=vy???&5KY\_lvw~??????胴胴胴胴胴肽肽肽皾碾皧皧皧皐dPd'hCWhU#?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh猏~B*OJQJ^Jhph$hCWh蘭?B*OJQJ^Jhph'hCWh猏~B*OJQJ^Jho(ph'hCWh雊?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhDXVB*OJQJ^Jhph'hCWhDXVB*OJQJ^Jho(ph??????????B\]^vw{€???胱淖淖氡氡霝霝雼瀢炿啄啄啄譪譪?'hCWh蘭?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhU#?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh頯?B*OJQJ^Jhph'hCWh頯?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph??!'08HXY????????胱茂讻讏讏讻譽bNb:'hCWh璻?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh頯?B*OJQJ^Jhph'hCWh蘭?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhU#?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh s7B*OJQJ^Jho(ph'hCWh頯?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhDXVB*OJQJ^Jho(ph??????+/9:ABJKiw{???????Pghmnptv€?????碲撇灢灢瀷瀷瀷灢灢x瞲瞲矠瞲矠瞲矠d炂炂?'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh蘭?B*OJQJ^Jhph$hCWh皏?B*OJQJ^Jhph'hCWh皏?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh蘭?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'??????????  +89=]^a????胴疟濍夒v雟雺隻O?肱睗'hCWh鐁mB*OJQJ^Jho(ph$hCWh蘭?B*OJQJ^Jhph'hCWh蘭?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhjjB*OJQJ^Jhph'hCWhDXVB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhSH(B*OJQJ^Jho(ph??2iS h ?)Ls?UMr?k???`?????????????????????????刵刉?$^刵`刉d諲{ 劎4$VD?^劎gd8\F?刌?$5$VDDWD7^?`刌d/L?勁勫?$5$^勁`勫d&1??????ANx?????????胱肽胱氚澃婋vbO<$hCWh皏?B*OJQJ^Jhph$hCWh鐁mB*OJQJ^Jhph'hCWh鐁mB*OJQJ^Jho(ph'hCWh皏?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh蘭?B*OJQJ^Jhph$hCWhjjB*OJQJ^Jhph'hCWhjjB*OJQJ^Jho(ph$hCWhSH(B*OJQJ^Jhph'hCWhtjB*OJQJ^Jho(ph'hCWhSH(B*OJQJ^Jho(ph?0125789hily~€???胴挪灢妛與Oc;c隿'hCWh鐁mB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhjjB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh璻?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhSH(B*OJQJ^Jhph'hCWh4?B*OJQJ^Jho(ph????????      ! " . / 4 5 : ; D H M N P T V ` g l w 碣瀑矠矉俨賦倨倨倨倨倨贋倨俨d矠?'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh4?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh赹gB*OJQJ^Jho(ph$hCWhjjB*OJQJ^Jhph'hCWhjjB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph w z ?????????? # $ ) * / 0 8 R S V ` g l w z ???????????碣碣碣碣碣碣碣碣碣碣撇炠娰碣碣碣碣碣vb'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh4?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhjjB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh赹gB*OJQJ^Jho(ph$hCWh赹gB*OJQJ^Jhph&???????      ( 4 6 E G [ \ x ???????? e 胴烹烹烹烹咆胴彪睗墲墲v漜漹漁?'hCWhtjB*OJQJ^Jho(ph$hCWh;p?B*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh;p?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh赹gB*OJQJ^Jho(ph$hCWh4?B*OJQJ^Jhph$hCWh赹gB*OJQJ^Jhph'hCWh4?B*OJQJ^Jho(phe f g h k m n o ???????胱冒湴坲bN:&:&'hCWh趌?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh覤1B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh璻?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh s7B*OJQJ^Jho(ph'hCWh;p?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh赹gB*OJQJ^Jho(ph????    ! & G Q X ] ??????&'()胴肽胴氚滊坱膖at皌at皌N$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh趌?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh GLB*OJQJ^Jho(ph'hCWh郟B*OJQJ^Jho(ph$hCWh覤1B*OJQJ^Jhph'hCWh覤1B*OJQJ^Jho(ph),-01KLY??????????碣砼矡媤cPcPcPcw<'hCWh GLB*OJQJ^Jho(ph$hCWhtjB*OJQJ^Jhph'hCWhtjB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh璻?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph??? $QWkoprswx胱陌啄啄诇啄埬u譨Nu:'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh覤1B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWhtjB*OJQJ^Jho(ph'hCWh趌?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh蠸[B*OJQJ^Jho(ph$hCWhoezB*OJQJ^Jhph'hCWhoezB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(phxy~???????? *TUXe??????碣碣瀑矠嫗w嫗c炂俨瀷O婳?'hCWh]0B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh趌?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhoezB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph? '18?Bz{??????????/2`f?????碣刨碣辟表濏澷辟眽眽眝眝潐眽刨c?$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWhplpB*OJQJ^Jhph'hCWhplpB*OJQJ^Jho(ph'hCWh]0B*OJQJ^Jho(ph'hCWh趌?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh畃?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh畃?B*OJQJ^Jhph #$DLMQRqru???胱米皾塿癰隢:&'hCWhtjB*OJQJ^Jho(ph'hCWh]0B*OJQJ^Jho(ph'hCWhk%?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhoezB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh趌?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh畃?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph????????????????? !':=EFh?????胴烹烹烹仉烹乇烹仉濍夒烹烹烹v隻'hCWhu?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh A?B*OJQJ^Jhph'hCWh]0B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhtjB*OJQJ^Jho(ph$hCWhk%?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhk%?B*OJQJ^Jho(ph????&:<@EJUVb????????????????碣碣碣疟疟倥碣頌妚賐夙貽貽貽$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhoezB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh趌?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhu?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhu?B*OJQJ^Jhph?????  !CKV????????-MO胴谋貪墲霛u膗bubu膗雞Ou$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWhh*+B*OJQJ^Jhph'hCWhh*+B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhu?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh_3?B*OJQJ^Jhph'hCWh_3?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh]0B*OJQJ^Jho(phO[_ijkop?????胱朊皾塿癰N:N&'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh]0B*OJQJ^Jho(ph'hCWh=?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhh*+B*OJQJ^Jho(ph'hCWhKHzB*OJQJ^Jho(ph'hCWhI?B*OJQJ^Jho(ph.09LPUZefklr????????胱肽氚氚滊皥澳肽ubN;u$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWhI?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh=?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh=?B*OJQJ^Jho(ph???????? %&2R^_`de胱米溩堊坱讏溩渁N:'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhI?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh搤7B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh]0B*OJQJ^Jho(ph'hCWh搤7B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(phe??????????.9:碲撇瀶瀢c濸=?'hCWhHMB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh濧?B*OJQJ^Jhph'hCWh]0B*OJQJ^Jho(ph'hCWh濧?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhoezB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph:BHno|??????????./<Bfg碣碣疟肀碣潐u塨塨Nb壻塨?'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh濧?B*OJQJ^Jhph'hCWh]0B*OJQJ^Jho(ph'hCWh濧?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?`B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhHMB*OJQJ^Jho(ph$hCWhHMB*OJQJ^Jhphgky{?????????,-/9EJ????????胱淖淖白陌淖淖淖淖湀霚雞霚雞aN$hCWh(!?B*OJQJ^Jhph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhhf#B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?`B*OJQJ^Jho(ph$hCWhHMB*OJQJ^Jhph'hCWhHMB*OJQJ^Jho(ph'hCWhhf#B*OJQJ^Jho(ph????????????"#(456789G碲期矡碲期矡嫙媥碲期矡嫙嬳谄诓e$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWhX?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhX?B*OJQJ^Jhph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhoezB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph?5O_q????d!a"??? ###*$%??????????????????????刵刉?$^刵`刉dN? ??勁勥?$^勁`勥d&1?勁勫?$5$^勁`勫d&1?勁勫?$5$^勁`勫dN?刵刉?$^刵`刉d諲{GHMNOPQRSWX]^_`abciopqrs胴肽睗眽vbvO<睗眽bvb<睗$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh廫}B*OJQJ^Jhph'hCWhX?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhX?B*OJQJ^Jhph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhoezB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh s7B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(phstuyz???????????????????????????????????碣撇撇撇燀嬳倨财瞲dxd财财燀嬳賦dxdxdx燀'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhoezB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhX?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhX?B*OJQJ^Jhph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'???????!69FT`a????胴谋澅潐潐uaMa:M漚M?$hCWh?/B*OJQJ^Jhph'hCWh?/B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWhh ?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?`B*OJQJ^Jho(ph'hCWhl?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhX?B*OJQJ^Jhph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWhoezB*OJQJ^Jho(ph???$EFLZ[cdqrw???????????碣瞥俪煂迟x俪俪俪賒xd贌専d貿$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWhh3?B*OJQJ^Jhph'hCWhh3?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?/B*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?/B*OJQJ^Jho(ph$hCWhl?B*OJQJ^Jhph????????   ! % : X d ????????碣碣撇瀶w妛奵奝奝?奝奝'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?}B*OJQJ^Jhph'hCWhh ?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?/B*OJQJ^Jho(ph'hCWhl?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhl?B*OJQJ^Jhph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph???!!1!R!c!d!e!f!g!h!n!o!w!x!|!}!???胴肽胴氡瀶瀶wcwcwcO;O'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?/B*OJQJ^Jho(ph'hCWhl?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhl?B*OJQJ^Jhph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?}B*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph???????"!"K"L"O"P"Z"["_"`"a"b"c"d"e"j"碣疟灡倥倥嬇嬇嬞xeQeQ>$hCWhl?B*OJQJ^Jhph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh蒬?B*OJQJ^Jhph'hCWh蒬?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?/B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?/B*OJQJ^Jhphj"k"n"o"u"v""€"???????????????????????????????????????胴呢胴胴睘姙娯胴呢胴v仉乇瀶瀶仉啬仉仉乇瀶瀶仉?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh廫}B*OJQJ^Jho(ph$hCWhl?B*OJQJ^Jhph'hCWhl?B*OJQJ^Jho(ph.??## # # # # #### #!#"###&#3#胴胴挪灢瀷w媤d臥<'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\A?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWhX?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhX?B*OJQJ^Jhph'hCWh(!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhl?B*OJQJ^Jhph'hCWhl?B*OJQJ^Jho(ph3#8#a#e#f#{##????????????????胴肽仉碾乇澅婋vb腷ObO;'hCWh蒬?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhKB*OJQJ^Jhph'hCWhKB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'hCWh?/B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?/B*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?9B*OJQJ^Jhph'hCWh?9B*OJQJ^Jho(ph?$$$ $!$"$)$*$-$=$B$C$K$L$P$Q$W$^$_$`$a$i$s$t$胱肽肽氡潐v塿塿胱隿隿隣?'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhKB*OJQJ^Jhph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh稶B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\A?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWhKB*OJQJ^Jho(pht$w$????????????????????????%%胱茂湳湳湳溍壝瘻瘻瘻茂胾胊N$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhKB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWhKB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhPxcB*OJQJ^Jho(ph%%!%(%-%k%l%n%o%s%y%z%????????????????胱茂脺茂埊胻溍溍溍溍aN隢脺?$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh餴?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\A?B*OJQJ^Jho(ph?&.&1&a&h&i&p&q&{&?????????????胱淖淖淖白白白潑v奲O?'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\A?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?}B*OJQJ^Jho(ph$hCWhrJB*OJQJ^Jhph'hCWhrJB*OJQJ^Jho(ph'hCWh噋?B*OJQJ^Jho(ph??'''''!'"'&'''(','-'>'?'I'X'胴肽蹦蹦彪瀷wd濸<'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh\7B*OJQJ^Jho(ph$hCWhrJB*OJQJ^Jhph'hCWhrJB*OJQJ^Jho(ph?('?'??I-??i3t4|6b9*:?9;?k<??蜝軧???????????????????? ??勁勥?$^勁`勥d&1? ??勁勥?$^勁`勥d s7 劎4$VD?^劎gd`??刌?$5$VDDWD7^?`刌d?:刵刉?$^刵`刉dN?X']'|'????(((V(v(??????????)$)5)6)=)胱朊氙滊瘓湳庄湳渢湳茂a痶M'hCWh鱬?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhH B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh#1 B*OJQJ^Jhph'hCWh#1 B*OJQJ^Jho(ph'hCWhefB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh渇 B*OJQJ^Jho(ph=)i)v)??????????????*&*.*2*碣碣碣刨碣矡媥瞕Q??'hCWhD?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh#1 B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph2*<*A*T*U*g*k*w*????????????????胱淖陌澴娮w啄啄啄啄譪O<$hCWh宻lB*OJQJ^Jhph'hCWh宻lB*OJQJ^Jho(ph'hCWhD?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh?>B*OJQJ^Jhph'hCWh8?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph?*+++ +$+C+M+\+???????+,,O,Q,q,胴胴肽氚霛塽胴隺隡胴?$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh @<B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhD?B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh8?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh宻lB*OJQJ^Jhph'hCWh宻lB*OJQJ^Jho(phq,r,w,,€,????????????-%-&-,-H-I-胱米白皽白坱埫坅圡埫?'hCWh s7B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh8?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhD?B*OJQJ^Jhph'hCWh @<B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh宻lB*OJQJ^Jho(phI-L-Y-i-s-?????????????.D.Q.Y.].e.???????胱冒脺冒冒冒脡脺胾冒胊冒肕冒冒'hCWh @<B*OJQJ^Jho(ph'hCWh8?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph$hCWhH B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh#1 B*OJQJ^Jho(ph??????????/ / //!/./>/?/I/J/P/U/g/h/胴谋瀶w蹦dP=P=P=P=P=P=P$hCWh?>B*OJQJ^Jhph'hCWh?>B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh8?B*OJQJ^Jho(phh/u/v/|/}/?????????????0 0 000D0I0y0碣碣碣碣碣刨碣辟潐舥bNb塨'hCWh8?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh誣?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh @<B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?>B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?>B*OJQJ^Jhphy0???????22&2021252:2?2^2j2?????胴胴肽澳湴垳皽皽t`癭癕$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhm^B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhO'\B*OJQJ^Jho(ph'hCWh @<B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?1B*OJQJ^Jhph'hCWh?1B*OJQJ^Jho(ph???????&3:3;3I3N3R3S3Y3Z3b3c3f3g3h3i3l3?胱朊氙霚雸霚霚霚霚雝`L?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh @<B*OJQJ^Jho(ph'hCWhm^B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph????????????3444 4"4:4胱茂脹嚊t胻aM:M:M?$hCWh:?B*OJQJ^Jhph'hCWh:?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph$hCWhAiB*OJQJ^Jhph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh訳?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhAiB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh,_'B*OJQJ^Jho(ph:4;4@4A4F4O4U4]4d4q4s4t4w4?????? 5胱茂米脺脠t`M脺脺9?'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh糦dB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh:?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh:?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh>U B*OJQJ^Jho(ph'hCWhd?B*OJQJ^Jho(ph 555&5.5<5>5H5O5T5Y5o5???666'6,616>6N6k6{6胱茂酌浢嚸t茂胻`沗嘸痐M`$hCWh辮~B*OJQJ^Jhph'hCWh辮~B*OJQJ^Jho(ph$hCWh:?B*OJQJ^Jhph'hCWh>U B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhd?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh:?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh6A#B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph{6|66?????7771787[7]77???? 8碣疟潑潑vc妚姖監??$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWhd?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh齖?B*OJQJ^Jhph'hCWh齖?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph 8*8x8{8999*9/9a9b9e9r9z9??碲期矠矈瞱cO;(;$hCWhH B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh`?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph??????????):*:-:::?:C:T:g:k:q:u:x:y:胱米白白白潐u譨譔?装?'hCWhdG?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhH B*OJQJ^Jhph'hCWh齖?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh`?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(phy:????????????????;;&;碣刨辟睘賸w媤dP舧>>,>e>????????胱米瘺嚊嚊t泃泃`t汳9'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhd?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh逽&B*OJQJ^Jhph'hCWh錛\B*OJQJ^Jho(ph'hCWh逽&B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鉛B*OJQJ^Jho(ph'hCWho`?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh{K*B*OJQJ^Jho(ph??D?F?T?^?b???????????@@@@@@@@$@%@-@.@1@4@胱米米白澴白澴壸u譽譽buO譽OuO?$hCWh稶B*OJQJ^Jhph$hCWh塜8B*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWh?nB*OJQJ^Jhph'hCWhdG?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?nB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph4@5@8@9@>@C@D@G@H@K@N@O@R@S@X@^@_@d@e@j@k@l@咢嘆園嶡〡疈癅碄笯跕蹳馌鼲兀A A A&A胴胴碾仉啬皾皾碾仉仉膴膴膴膴膙膙膴膴膴?'hCWhdG?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?nB*OJQJ^Jhph$hCWh廫}B*OJQJ^Jhph'hCWh廫}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?nB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'&A*AAAFARAtAxA堿夾汚盇螦顰餉嗀B5BABBBLBMBPBcBmBnBrBwB|B嘊塀夿態珺虰胱米白皽诇装诇诇装装装讏譼譼a譼装?$hCWh?GB*OJQJ^Jhph'hCWh&?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhr?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?nB*OJQJ^Jhph'hCWhdG?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?nB*OJQJ^Jho(ph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph"虰蜝褺覤蹷軧郆闎馚鯞CCCEC\C]CbCfC~CC€C欳艭胴谋瀶v奲奜奜奲O奲奜;'hCWh? B*OJQJ^Jho(ph$hCWhdh?B*OJQJ^Jhph'hCWhr?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhdh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh s7B*OJQJ^Jho(ph艭荂誄郈酑霤D DDDD,D3D9D@D僁圖藾虳蠨軩釪鏒胱肽肽氚霚肽肽霚雺ua隢$hCWh賅?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhdh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhr?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh趙 B*OJQJ^Jhph'hCWh稶B*OJQJ^Jho(ph'hCWh趙 B*OJQJ^Jho(ph軧虳0F僄獹淜縆筂OJPfPRGR扷鏥禬霿宂????????????????? ??勁勥?$^勁`勥d豎? ??勁勥?$^勁`勥d&1? 劎4$VD?^劎gd`??刌?$5$VDDWD7^?`刌d?: ??勁勥?$^勁`勥ddh?鏒隓EEE*E1E3E=EDEIENEUE烢狤F F$F.F/F0F3F胴肽肽氚肽霛雺雞au隢:'hCWhdh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhKHzB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh蒬?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh賅?B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhr?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh趙 B*OJQJ^Jhph'hCWh賅?B*OJQJ^Jho(ph3F@F丗僃朏桭繤蔉袴諪譌贔鉌餏G7GCGMGvGwG€G侴僄嘒圙胱米涀堊胱堊涀瘓譽bN'hCWh玱B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh賅?B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhr?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh賅?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph圙狦獹礕糋臛麲HHHHHHH H#H)H.H;HUHVHbHcHuHvH侶碲撇灢嫴嫴嫴嫴嫴w矉瞱瞔L?-hCWh?uh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh蟘 B*OJQJ^Jho(ph$hCWh0?B*OJQJ^Jhph'hCWhr?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh0?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph侶凥匟塇嶩慔瓾稨訦頗騂麳/I1IQISIaIpI奍廔擨桰笽篒艻蘄螴銲錓鯥鱅J J,J.JHJIJLJMJNJOJSJTJZJ[JgJ胱陌溎澳皽澳澳皥澳皥澳皥皌陌陌埌陌陌陌陌陌陌?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh蟘 B*OJQJ^Jho(ph'hCWhd?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh0?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh0?B*OJQJ^Jhph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph-gJhJrJsJvJwJ|J}J扟禞罦臞艼酛鱆鵍鶭KKK-K0K:KAKFKjKyKK汯胴胴碾仉睗睗睗墲u睗睗a滿潐M?'hCWh蟘 B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh奯B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh0?B*OJQJ^Jhph'hCWh0?B*OJQJ^Jho(ph汯淜燢綤縆翶蘇覭豄鐺镵鬕鮇L胴谋瀶vbNb:':'$hCWh廫}B*OJQJ^Jhph'hCWh廫}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh5EB*OJQJ^Jho(ph'hCWh奯B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhdh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWhr?B*OJQJ^Jho(phLLLLLLLL'L(L2L3L6L8LPLtLL€L峀矻闘 M.M/M0M:M;M>M?MDMUM`MaMlMmMqM婱疢窶胴谋谋谋谋谋澞蹦蹦蹦蹦蹦蹦壞u臐谋谋谋谋?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh5EB*OJQJ^Jho(ph$hCWh奯B*OJQJ^Jhph'hCWh奯B*OJQJ^Jho(ph$hCWh廫}B*OJQJ^Jhph'hCWh廫}B*OJQJ^Jho(ph(窶筂糓蒑汵碞繬蔔袾諲OOOO4O=O?OIOPOUOZO`OfOkOqOtOxO丱哋碣疟灡姳v表倥眝眾眝眀Ob眀眝?$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh5EB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh'aB*OJQJ^Jhph'hCWh'aB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhdh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph哋奜禣稯驩OPP9P:P>PHPIPJPNP碲砥矡媤矉c嫴P=$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhKHzB*OJQJ^Jho(ph'hCWh5EB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh'aB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWhV?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^JhphNPOPePfPpPwP|P圥奝朠淧綪罰翽誔諴譖馪QQ胴疟潐漸漸漚漚塧N:u'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh€=?B*OJQJ^Jhph'hCWh-*?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh€=?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh5EB*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(phQQQ Q!Q)Q*Q+Q,Q:QDQ_Q慟昋橯芉蠶譗躋郠鑁鱍鵔齉RRRR胱胱秒秒茂脺脠胻秒脺秒秒胊N$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh-*?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh-*?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh€=?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh1{B*OJQJ^Jho(phRRFRGRJRQR㏑蒖薘誖镽鶵SS9S=SQS}S匰朣胴疟潐v塨塐潐O;O塐?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7&B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh7&B*OJQJ^Jho(ph'hCWh1{B*OJQJ^Jho(ph'hCWh'aB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph朣烻燬⊿㏒玈琒礢禨耂肧荢萐薙鉙餝鶶TT TT9T=TGTITSTUTYT凾匱濼甌譚門DUVUXUkUrU圲慤扷碣碣碣碣碣碣砼砼迸砼砼俦澅賷刨娰娰娰娰娰w$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh7&B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh1{B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh7&B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph)扷昒窾臮芔鞺骍鬠鯱V7VOVZV[VfVvVwV廣怴擵榁橵沄胱冒湁u塽墱皽皽胋渂肙脺$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh踑jB*OJQJ^Jhph'hCWhB*OJQJ^Jho(ph$hCWhB*OJQJ^Jhph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh豎?B*OJQJ^Jhph'hCWh踑jB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh'aB*OJQJ^Jho(ph沄覸豓鎂鏥闢鯲鳹W&WAWOWhW匴揥擶碬礧胱米泧痵痐M??$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh!?B*OJQJ^Jhph$hCWh(ZB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhgMB*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh(ZB*OJQJ^Jho(ph'hCWh1{B*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph礧禬篧籛隬霿颳黈XHXJXbXfXX嘪躕闤隭 Y碲瞥頍嫙x焫焫dQd=dQ'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh睞LB*OJQJ^Jhph'hCWh睞LB*OJQJ^Jho(ph$hCWhgB*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhgB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph Y Y YYYEYGYLYXY`YvYzY揧擸玒痀筜蚘蝁蟉鋂胱米白湀tata坱M9淢t?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhT?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh`?B*OJQJ^Jhph'hCWh`?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhgB*OJQJ^Jho(ph'hCWh1{B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh-V?B*OJQJ^Jho(ph鋂Z Z Z1Z4Z5ZaZpZsZvZwZ猌玓錤鶽[[[[H[L[胱肽皾婋v皾cv皾碾腛皾`G`I`S`Z```l`m`z`腵鋊a碣挪挪挪挪挪贋賷賤bvOv$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh薽%B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWht?B*OJQJ^Jho(ph$hCWht?B*OJQJ^Jhpha'a(aHaJaTamanaqa~a僡宎恆慳蒩胱淖白潐uaN:'N$hCWh?FB*OJQJ^Jhph'hCWh?FB*OJQJ^Jho(ph$hCWhqV?B*OJQJ^Jhph'hCWhqV?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh睞LB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph蒩赼轪鉧靉鬭bIbWbXbxbzb刡宐瞓碽筨蚥踒遙鋌韇Vcfcgc梒榗ヽ琧胴呢胴氚胴霚胴雸肽u膗胴膗a隡'hCWh?FB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?lB*OJQJ^Jho(ph$hCWh鮣B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鮣B*OJQJ^Jho(ph$hCWhqV?B*OJQJ^Jhph'hCWhqV?B*OJQJ^Jho(ph琧璫蚦裞遚鉩鏲鑓頲颿鮟鯿點齝ddddd d'd)dCdDdud{d|d~d抎梔沝瀌焏蚫裠詃誨eee eOeTeUeVeWe[e碲期财糙糙糙糙糙糙糙糙糙糙矠嫗祈诓祈诓诓诓期矠$hCWhqV?B*OJQJ^Jhph'hCWhqV?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?lB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?FB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?lB*OJQJ^Jhph$hCWh?FB*OJQJ^Jhph.[e`epeqe瀍衑謊fff!f"fPf{f~f璮秄蟜踗鑖鰂鷉fg g g胱米冒潐譾酌皾酌濍c胱墲墲譖$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWhqV?B*OJQJ^Jhph'hCWh?lB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?lB*OJQJ^Jhph$hCWh?FB*OJQJ^Jhph'hCWh?FB*OJQJ^Jho(ph'hCWhqV?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph g ggg(g,g-gegggigjgygzg乬俫唃奼媑漡瀏猤瞘襣hhh6h8h胱冒湁懊皍bubub胾bubub冒肗冒?'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?FB*OJQJ^Jhph'hCWh?FB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh縸&B*OJQJ^Jho(ph8hBhJhphrhwh媓宧沨渉╤環縣纇莌萮蘦鋒黨ii"i'i胱淖白湁湁湁湁湁湁装u癰N'hCWh?FB*OJQJ^Jho(ph$hCWh鑄?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鑄?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'i0i1i僫攊梚榠甶瞚蟟醝鋓錳鹖ij j$jAjEjejxj{j|j慾昷瞛秊筳簀蟡觠骿鴍黬 kkkkEk碣挪贌屬屌贌屬寈賹賹刨煂賹x贌屬屌d刨刨?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh蜭?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh蜭?B*OJQJ^Jhph$hCWh?FB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?FB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'EkHkIk_kck€k猭璳甼耴苉鋕lll)l-lJlSlllxl}l€l乴緇蔿薼趌踠鈒鉲鏻靗lmm m m胴烹疟胴烹疟胴烹艥姖彪嘏眝cvcvcvcvcvc?$hCWhD(}B*OJQJ^Jhph'hCWhD(}B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh蜭?B*OJQJ^Jhph$hCWh?FB*OJQJ^Jhph'hCWh?FB*OJQJ^Jho(ph& m mmm5m6m@mGmLmtm~m€m峬恗譵輒nn|n}n乶俷胣胴谋瀶vbvOvb;vbvOv炟谋'hCWh2X?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhD(}B*OJQJ^Jhph'hCWh鑄?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD(}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh s7B*OJQJ^Jho(ph胣膎莕裯豱輓鵱oooooo#o$o0o1o5o6o:oGoHobofoooroxo峯詏鬿鰋碣疟澅塽bububububububu漸漸buOu$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh ?B*OJQJ^Jhph'hCWh ?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhbB*OJQJ^Jho(ph'hCWh2X?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD(}B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph鰋鵲鷒ppp#p$p%p&p)p6p[ptpxp|p坧胱米半滊塽a譔??'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWhX?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD(}B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh ?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh2X?B*OJQJ^Jhph'hCWh'B*OJQJ^Jho(ph'hCWhX?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh2X?B*OJQJ^Jho(ph坧弍抪損榩檖纏聀胮蚿詐賞鰌黳qqMqeqkqsq胱谋澅娮v纂譩譕譕?'hCWh'B*OJQJ^Jho(ph$hCWh豎?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'hCWhD(}B*OJQJ^Jho(ph$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph$hCWhD(}B*OJQJ^Jhph'hCWhX?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhbB*OJQJ^Jho(phsqtqxq峲晀杚檘絨蛁觪踧躴rr胱淖睗壸u譽aN:'hCWh11B*OJQJ^Jho(ph$hCWh>%B*OJQJ^Jhph'hCWh>%B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?\B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD(}B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhX?B*OJQJ^Jhph'hCWhX?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhkKxB*OJQJ^Jho(phr0r1r2r3r6rBrDrhrrr峳況磖誶碲瞥煁wcOc;c($hCWh?\B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?\B*OJQJ^Jho(ph'hCWhkKxB*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWhD(}B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh>%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh>%B*OJQJ^Jhph$hCWh11B*OJQJ^Jhph 誶鉹鋜sss s s/s0s:sAsIsMsXses碣瀑碃寉砮Q=)=Q'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph'hCWhwB*OJQJ^Jho(ph'hCWh/V?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?\B*OJQJ^Jhph'hCWh?\B*OJQJ^Jho(ph$hCWh!?B*OJQJ^Jhpheslsnsrs檚漵瀞眘瞫約絪纒騭髎tt#t?tMtdtgt乼僼抰檛歵╰絫縯胱米白白白白白霛電v霛隿朊霛隿?$hCWh蕅?B*OJQJ^Jhph'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWhwB*OJQJ^Jhph$hCWh/V?B*OJQJ^Jhph'hCWh蕅?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh/V?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhwB*OJQJ^Jho(ph縯蓆蟭衪誸鴗u u$u%u5u6u:uHu絬胱茂米泩taN:'?$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh/V?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph'hCWhbB*OJQJ^Jho(ph'hCWh蕅?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph絬緐縰舥苪襲觰輚辵醬鉼雞vv/v0vv?vCvOvYvrvsv唙獀秜碣碣碣碣碣挪艦噒`瀟臠t臠睱'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhbB*OJQJ^Jhph-hCWh?uh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph$hCWh焥 B*OJQJ^Jhph'hCWhbB*OJQJ^Jho(ph'hCWh蕅?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh蕅?B*OJQJ^Jhph秜縱纕趘ww(w0wJwMwWw^wcwdwgw€w坵舧苭葁襴鍂鎤騱鰓鷚x+x/x8xCxWxcxpx€x簒莤!y+y胱淖弊肽潐澴澞漸漸澞漸澴澴漸濍濍漸漚潐'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhkKxB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh蕅?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh蕅?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph&+y,y0y=yBy儁唝獃穣苰謞MzNzRzkz坺貁駔髗{胱朊氚霚坱隸隠隸9`隸隸$hCWh(k;B*OJQJ^Jhph'hCWhU}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh(k;B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhbB*OJQJ^Jho(ph$hCWh蕅?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhPxcB*OJQJ^Jho(ph'hCWh蕅?B*OJQJ^Jho(ph{){0{5{B{C{G{H{抺搟爗簕縶8|R|T|^|e|j|x|厊胱米皾塿癰譔譔?纂酌酌$hCWh(k;B*OJQJ^Jhph'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh(k;B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(phC{搟~*~T7??﹤k?貑T??c?q?魨紟???????????????? ??勁勥?$^勁`勥d陓? ??勁勥?$^勁`勥d^P? ??勁勥?$^勁`勥d?? 劎4$VD?^劎gd`??刌?$5$VDDWD7^?`刌d?: ??勁勥?$^勁`勥d&1?厊憒晐舼銃}}G}j}k}倉▆襺觹}~~~~胱肽肽氚澃澃塽隻O;'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh(k;B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh? B*OJQJ^Jhph'hCWh? B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糛?B*OJQJ^Jhph'hCWhU}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh糛?B*OJQJ^Jho(ph~)~*~-~7~>~C~D~l~n~o~媬崀巭▇獈珇脋舿苸 !+;=>NR碲撇瀶瀢d瀢d妛d瀢d瀢d瀢瀢瀶w濸w'hCWhU}B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph$hCWh? B*OJQJ^Jhph'hCWh?>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh? B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^JhphRSTW^{???????€&€4€5€U€W€d€搥潃﹢還顎髝鴢&?-?6?胴碾彪濍夒彪彪u隻隢霛雺雺雺氡?'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh? B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh? B*OJQJ^Jho(ph6?9?:?G?r?梺榿潄焷﹣竵絹蛠襾鄟麃?????/?9?;?胱米皽诇垳t渢渁诇N朊湴?$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh? B*OJQJ^Jhph'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh? B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph;?E?o?r?u?v?焸▊﹤瑐瓊瘋矀硞磦粋紓蓚雮駛鶄鷤???+?-?.?碲期期糙煁谄xdxdxd撇期期期Q?$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph$hCWhD3_B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh&{bB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh\?B*OJQJ^Jhph.?@?A?N?h?j?k?n?{?晝鶅??)?2?3?@?Z?[?z?€?粍胱肽妆潐啄啄u啄譩啄譔;$hCWh?cB*OJQJ^Jhph'hCWh?cB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh&{bB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh轕?B*OJQJ^Jho(ph粍觿詣? ?M?\?o?q?瀰穮竻褏輩鐓顓髤??(?2?3?4?胱朊氙霙雸雸朊雝隸L9L?hCWh^P?B*OJQJ^Jhph'hCWh^P?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&{bB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?cB*OJQJ^Jhph'hCWh轕?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?cB*OJQJ^Jho(ph4?>?E?J?K?O?g?q?|?唵巻枂檰潌獑瑔箚簡繂菃謫讍貑蹎迒胱米溩堊堊堊堊溩溩堊uaM'hCWh陓?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh^P?B*OJQJ^Jhph'hCWh轕?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh5?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh^P?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph迒釂鈫麊????8?R?S?T?W?瀲▏穱??????碣碣刨辟碣瀶w與wO;c瀶'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph'hCWh遫B*OJQJ^Jho(ph$hCWh遫B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh&{bB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh陓?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh陓?B*OJQJ^Jhph?(?*?+?N?P?Z?a?f?{?媹檲潏畧紙鋱鍒鎴鐖鑸?"?&?'?=?A?E?F?V?`?b?c?g?胱冒脺脠冒酌白冒u胾懊懊懊懊皥胋u$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh&{bB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh陓?B*OJQJ^Jhph'hCWh陓?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh轕?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph g?h?p?q?t?亯唹泬焿繅缐虊謮輭胴疟潐v塨Nv??'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh? B*OJQJ^Jhph'hCWh? B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh陓?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph輭鈮鎵鐗駢????0?8?=?X?Z?[?d?y??€?儕虋蠆詩諍賷趭軍胱米白胱白湀t譨癮ta皌譨譨譓ata'hCWhD3_B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?tB*OJQJ^Jhph'hCWh?tB*OJQJ^Jho(ph'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhV]gB*OJQJ^Jhph'hCWh? B*OJQJ^Jho(ph'hCWhV]gB*OJQJ^Jho(ph'hCWh&{bB*OJQJ^Jho(ph軍輮銑鐘鼕??? ?? ?!?*?>???@?B?G?H?I?N?P?Q?V?W?_?d?i?j?o?p?v?|?}?亱剫垕墜悑憢構檵潒矉硧祴簨紜綃茓菋諎陭雼韹驄魦鯆鼖龐????%?'?(?/?0?;?胴谋碾啬乇碾谋仉啬仉啬胴胴胴胴胴碾啬仉仉啬乇氡肽胴胴彪彪碾仉乇仉啬胴胴$hCWhV]gB*OJQJ^Jhph'hCWh?tB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?tB*OJQJ^Jhph'hCWhV]gB*OJQJ^Jho(phF;?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh? B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph#?)?E?F?G?Q?X?]?j?€?亷棊殠煄簬粠胱米浢埫uaM9?'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh? B*OJQJ^Jho(ph$hCWh? B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh ?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhV]gB*OJQJ^Jho(ph'hCWh岰|B*OJQJ^Jho(ph粠紟繋處褞釒銕饚鯉??B*OJQJ^Jhph$hCWh)t?B*OJQJ^Jhph'hCWh.l?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh.l?B*OJQJ^Jhph'hCWh跠?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh陓?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph?????%?C?H?X?v?w?剱鄲釔????? ?'?,?O?_?d?e?j?k?w?x?碣疟艦娕炁妛妛妛婍奵奜妛O妛妛?'hCWh ??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh跠?B*OJQJ^Jhph'hCWh跠?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh ?B*OJQJ^Jhph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh ?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhphx?儜剳嫅寫拺晳繎翍艖茟藨虘詰諔迲邞鋺鍛駪驊龖????"?@?A?G?L?R?W?[?\?b?c?k?l?p?t?垝墥⊕笒綊碣碣砼俨倥夙夙烅烅烅烅烅烅娕才碣碣碣碣碣碣碣碣碣'hCWhD?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhpW|B*OJQJ^Jho(ph$hCWh ?B*OJQJ^Jhph'hCWh ??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh跠?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh跠?B*OJQJ^Jhph0綊藪鞉頀顠駫6?;?O?X?Z?d?s?紦膿頁鰮鲹鷵?胴谋潑v奲奛v妚妚睗:'hCWh^.B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhsZB*OJQJ^Jho(ph'hCWh ??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh ??B*OJQJ^Jhph'hCWh陓?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh跠?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh跠?B*OJQJ^Jhph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph紟顠鲹瓟煏紪贃P??T?谩荨?????????m? ??勁勥?$^勁`勥d嘇m ??勁勥?$^勁`勥d塻O ??勁勥?$^勁`勥d!??刌?$5$VDDWD7^?`刌d?: ??勁勥?$^勁`勥dg&6 ??勁勥?$^勁`勥d陓? ??勁勥?$^勁`勥d&1? ??勁勥?$^勁`勥d跠? ???I?S?Z?`?仈煍爺珨瑪瓟皵綌聰虜財鈹閿 ???.?8?C?碣刨辟睘辟媤c夙倥夙貽夙?'hCWh蟖?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh陓?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhsZB*OJQJ^Jhph'hCWhsZB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh^.B*OJQJ^Jho(ph$hCWh^.B*OJQJ^JhphC?M?U?]?`?d?k?r?s?€?仌啎帟潟灂煏瘯磿?(?3?@?I?J?b?胱胱胱胱淖淖胱睗塽bubNubu'hCWh蟖?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhg&6B*OJQJ^Jhph'hCWhg&6B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh陓?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh^.B*OJQJ^Jhph'hCWh^.B*OJQJ^Jho(ph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(phb?l?s?x?厲帠皷睎粬紪罇翓貣贃軚胱米白溩塿bO?'hCWh塻OB*OJQJ^Jho(ph$hCWh鐇?B*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhg&6B*OJQJ^Jhph'hCWh蟖?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhg&6B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph軚闁??_?`?禇笚褩陾 ???)?0?5?6?7?I?J?Q?S?[?\?p?r?s?}?潣稑繕罉蜆覙????胱淖淖淖淖淖淖淖淖淖淖淖弊澴淖夒u塨眜$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph$hCWh0|B*OJQJ^Jhph'hCWh0|B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph%?/???N?O?P?S?]?s?x?垯潤粰詸魴鶛??胱陌潐u塧塏塏塧?$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh塻OB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh塻OB*OJQJ^Jho(ph$hCWh!?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWhbyB*OJQJ^Jho(ph'hCWh~#GB*OJQJ^Jho(ph?!?"?S?T?W?a?h?m?}?~?嚉垰帤彋櫄皻睔笟綒貧跉碣瞥煁wcwO?B*OJQJ^Jhph'hCWhS>?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhFeB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhFI?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhFI?B*OJQJ^Jhph$hCWh4SB*OJQJ^Jhph挨韦悉伽悚辘铯0?@?嚗垾惀懃洢牓讥榨芝抓荪啷幞猊????D?E?H?X?a?k?r?胴咆氡霛胴雺v塿胴胴隿胴胴咆氡霛隿胴霛?$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhk9iB*OJQJ^Jhph'hCWhk9iB*OJQJ^Jho(ph'hCWhFeB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh4SB*OJQJ^Jhph$hCWhFI?B*OJQJ^Jhph'hCWhFI?B*OJQJ^Jho(ph&r?啨嚘嫤對惁殾洣湨潶ˇⅵ唉肠溅摩胱陌湴装壞ub塏:N'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh4SB*OJQJ^Jhph'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhKHzB*OJQJ^Jho(ph'hCWh轙?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWhFI?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh黒?B*OJQJ^Jho(ph摩搔枝佴讦猞绂瑕棣???Q?n?{?収導懅¨失侑讧郄濮妲鳔? ???胱冒米白澴娮澴v纂诐纂譪诐P澴v纂$hCWh4SB*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWhk9iB*OJQJ^Jhph'hCWhk9iB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhFeB*OJQJ^Jho(ph???W?a?b?f?h?k?劏叏埁嫧帹彣扫歙颞?? ?*?+?/?1?4?a?姪敥签拴洎皓瘵颟胴胴胴胴肱氡灡灡妚b胴胴胴隻眀奲奲奲'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhI`)B*OJQJ^Jho(ph'hCWhFeB*OJQJ^Jho(ph$hCWhtHB*OJQJ^Jhph'hCWhtHB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph#??"?#?$?-?3?4?5?A?K?~?偑灙歇要飒愍瞠???碣挪艧賸熍賥賑貾挪艧=嫙$hCWh婨?B*OJQJ^Jhph$hCWh€=?B*OJQJ^Jhph'hCWh奦B*OJQJ^Jho(ph'hCWhtHB*OJQJ^Jho(ph'hCWh婨?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph????????H?I?S?]?d?i?ǐ色颢????胱米半潑濍vbNb;bNb半$hCWh婨?B*OJQJ^Jhph'hCWh奦B*OJQJ^Jho(ph'hCWh婨?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh4SB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhFz_B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph? ? ? ?C?f?l?~?摤敩惮冬卢态同熏蝇憩瞵铿瓞?胴胴肽皽塿癰ObOb?R?U?x?y?浌胴胴胴胴胴胴胴胴胴呢谋臐壞蹦蹦蹦蹦蹦蹦蹦蹦蹦蹦澞蹦'hCWh>@B*OJQJ^Jho(ph'hCWhk9iB*OJQJ^Jho(ph$hCWh4XB*OJQJ^Jhph'hCWh4XB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?LB*OJQJ^Jhph'hCWh?LB*OJQJ^Jho(ph2浌ス构竟愎涔骞婀旯牍旃砉鞴 ?-?/?@B*OJQJ^Jho(ph$hCWh>@B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph??L?t?x?}?伡偧埣壖懠捈暭毤思碳榧窦?? ?!?"?胱茂湳湳湳湳脡脺譽譩譔'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh/?B*OJQJ^Jhph$hCWh郖?B*OJQJ^Jhph'hCWh郖?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh/?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh騶}B*OJQJ^Jho(ph'hCWh黨2B*OJQJ^Jho(ph"?e媏?hCWh焞:B*OJQJ^Jhph'hCWh焞:B*OJQJ^Jho(ph$hCWh黨2B*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh黨2B*OJQJ^Jho(ph$hCWh郖?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh郖?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph ???9?:?T?U?X?Y?Z?l?m?o?嚲懢斁本稻妇咕途拙蘧寰婢骶7?8???@?L?M?澘タ缚箍娇究碣碣碣碣碣碣砼夙夙夙岔艧砼碣碣碣碣韺ye'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh認?B*OJQJ^Jhph$hCWh焞:B*OJQJ^Jhph$hCWh\?B*OJQJ^Jhph'hCWh焞:B*OJQJ^Jho(ph'hCWh黨2B*OJQJ^Jho(ph$hCWh黨2B*OJQJ^Jhph&究涌钥蘅蹇昕 ?P?^??毨熇ダ├崩饫憷淅衾趵隼碲撇灢瀷wcwcwc瀢cw瀢赑<'hCWhrk%B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?gB*OJQJ^Jho(ph'hCWhi€B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh黨2B*OJQJ^Jho(ph'hCWh郖?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh4SB*OJQJ^Jhph5?6?9?@?A?k?l?v?€?嚵屃ちα傲剂搅昧牧碲撇燀煵媤cwOw?hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh8r?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh"gB*OJQJ^Jhph$hCWh\?B*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhphq?r?{?|??嵸庂戀焚举觅??#?'?5?6?碣撇熧碣嬞w賒貾?B*OJQJ^Jhph'hCWhh ?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh8r?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh噋?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?nB*OJQJ^Jho(ph'hCWh#>?B*OJQJ^Jho(ph?坂豚疣 ??????*?+?.?;?胱肽攵{hUA-'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh#>?B*OJQJ^Jho(phhCWh#>?OJQJ^Jh$hCWhM4B*OJQJ^Jhph'hCWh噋?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhM4B*OJQJ^Jho(ph ;?n?屷庒樶熱め梳酸吾坩踽?????*?2??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh卥?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhmO?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh~X?B*OJQJ^Jhph'hCWh~X?B*OJQJ^Jho(phe?p?q?忊愨戔р租踱鲡麾? ?H?傘勩庛涖胱碾妆啄诪妚譩Ob;b'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh卥?B*OJQJ^Jhph$hCWh~X?B*OJQJ^Jhph'hCWh卥?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?nB*OJQJ^Jho(ph涖┿汇磴?#?U?忎戜涗т武箱忆咪钿 ??&?3?胱淖白淖溩堊ua癕:M淢$hCWh癲?B*OJQJ^Jhph'hCWh癲?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh卥?B*OJQJ^Jhph'hCWhmO?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhS>?B*OJQJ^Jho(ph3?7?8?S?i?m?u?v?w?z?婂撳濆ゅ瑰哄煎藉惧胱淖白臐塿塨塏v塿:'hCWh轙?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh黒?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmO?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?nB*OJQJ^Jho(ph$hCWh癲?B*OJQJ^Jhph'hCWh癲?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh VwB*OJQJ^Jho(ph惧洛体湾五义渝坼苠咤礤铄鲥 ?胱冒潐v懊cO;O''hCWh?nB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhBI?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh轙?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhKHzB*OJQJ^Jho(ph ????(?6?9?:?H?I?i?k?u?屾撴曟栨氭滄濇犳㈡f辨叉告规挎胱冒冒脺脡胾胋N胋N胋N胋胋N胋胋'hCWhPIB*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhBI?B*OJQJ^Jhph'hCWhBI?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmO?B*OJQJ^Jho(ph挎伶骆涉舒湘焰益萱哝珂????"?.?J?K?V?c?x?€?胱淖碾啄胱皽垳t皽白`淟?'hCWh?nB*OJQJ^Jho(ph'hCWhS>?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh慤yB*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWhBI?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhPIB*OJQJ^Jho(ph€?愮掔扮崇顽乡镧痃? ?!?$?+?碣挪艦媤瀌濹=)'hCWhe?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhBI?B*OJQJ^Jhph'hCWhPIB*OJQJ^Jho(ph$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph'hCWhBI?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph+?,?:?;??W?碲砥砥财炂砥妚苬bvOv妚bvOv$hCWh 1?B*OJQJ^Jhph'hCWhS>?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh 1?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh 3B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmO?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhe?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWhe?B*OJQJ^JhphW?\?f?k?z?勯嗛囬婇戦ㄩ查奸瞄乳烷亻胱碾淖睗塿塨塏?'hCWhS>?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhFeB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh焥 B*OJQJ^Jhph'hCWh焥 B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh 1?B*OJQJ^Jhph'hCWh 1?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\ThB*OJQJ^Jho(ph亻匍觊腴蹰??$?=?A?B?C?D?Q?k?堦婈旉涥犼抨脐碲期期期糙茷姙w瀋濷w<$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh\ThB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh^-B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh^-B*OJQJ^Jho(ph'hCWhtHB*OJQJ^Jho(ph'hCWh焥 B*OJQJ^Jho(ph$hCWh焥 B*OJQJ^Jhph$hCWhS>?B*OJQJ^Jhph脐申殃蓐桕蜿?0???@?A?F?W?傠熾‰鸽闺诫岭码齐汶咫桦殡蹼5?碲勤碂嫙跓嫙跓x熩煁熩熩焑Q跓'hCWhV?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhV?B*OJQJ^Jhph$hCWh郖?B*OJQJ^Jhph'hCWh\ThB*OJQJ^Jho(ph'hCWh^-B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWh^-B*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph5?N?Q?R?婌庫撿滌ъ莒哽???e?g?冺擁绊晚胴碾澳霚雸肽雞肽隺Na渁$hCWhEj?B*OJQJ^Jhph'hCWhEj?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh0rB*OJQJ^Jhph'hCWh黒?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh 3B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\ThB*OJQJ^Jho(ph$hCWh\ThB*OJQJ^Jhph'hCWh0rB*OJQJ^Jho(ph晚雾秧揄?0?2????B?L?]?戸曱桋孽捧术阴吁柞柙猎廉殕r^r^K^rK^?柙'hCWh'B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh鵰?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh沢?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh覱?B*OJQJ^Jhph'hCWh覱?B*OJQJ^Jho(ph-hCWh'h'B*OJQJ^Jho(ph???貂燌匇(?狺???2;??? ?????????????????????? 劎4$VD?^劎gd`? ??勁勥?$^勁`勥d頛y?刌?$5$VDDWD7^?`刌dMu? ??勁勥?$^勁`勥d?  ??勁勥?$^勁`勥d?q柞祯趱貂? ?'?4?W?p?q?t?~?凍嗹圅肾琐漩骣瘀?碣撇煁x媥媎媎媥媥媥媥婸?'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh C?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh鵰?B*OJQJ^Jhph'hCWh鵰?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh覱?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh覱?B*OJQJ^Jhph? ?!?8?:?D?O?P?U?V?h?n?r?s?z?w棍明禀蝼赭?碣瀑瞥澠賶ua塽壠貼??'hCWh 3B*OJQJ^Jho(ph$hCWh鵰?B*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh2xZB*OJQJ^Jho(ph*hCWh?h?B*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh2xZB*OJQJ^Jhph'hCWh鵰?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh3B*OJQJ^Jhph?????o?t?|?}?侙桒烒燌Ⅷ胱冒脺坬淾淜7'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh覸@B*OJQJ^Jhph-hCWh'h'B*OJQJ^Jho(ph'hCWh'B*OJQJ^Jho(ph'hCWh覸@B*OJQJ^Jho(ph$hCWh2xZB*OJQJ^Jhph'hCWh2xZB*OJQJ^Jho(ph'hCWh鵰?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph Ⅷ兵而束网硒泺???1???O?Y?凒匇圌旟欩胱茂诇瘔庄庄纂譾bN:'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh2xZB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhPxcB*OJQJ^Jho(ph'hCWh2xZB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph欩殆霹样淫御帙泫????)?A?L?`?i?j?n?嶛欪汑柄锄晋您生助胱淖碾淖肽啄啄妆炿炿灡姳姳妚奲?'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhv?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh 3B*OJQJ^Jhph$hCWhv?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh 3B*OJQJ^Jho(ph助邡琥禚嵇瘊??$?/?A?C?R?Y?Z?f?g?m?o?碣疟瀶眾wc奜????$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh19B*OJQJ^Jho(ph$hCWh19B*OJQJ^Jhph'hCWh(JwB*OJQJ^Jho(ph$hCWh(JwB*OJQJ^Jhph'hCWh^?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhpho?y?€?咞嘂夳旣楙烕狖{阐尔符蔓名蓰铥瘥???1?8?9?E?F?胱米白白溩堊u冒冒酌酌譨M白白白'hCWh 3B*OJQJ^Jho(ph'hCWhKQ+B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh鼀?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh19B*OJQJ^Jho(ph$hCWh(JwB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh(JwB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(phF?L?M?N?X?_?d?e?h?s?v?咟夵狱渣簏觞?? ?'?(?+?碣疟艥艎艎舦艎艎疟艥與O'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh鼀?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh19B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh19B*OJQJ^Jho(ph'hCWh(JwB*OJQJ^Jho(ph$hCWh(JwB*OJQJ^Jhph+?8?G?f?u?z?{?~?€?廄稞'?,?J?L?i?~?楟橚炳胱淖淖淖弊澴壸u譨Na;$hCWhW?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鼀?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh s7B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph炳箕浸渠牺誉帼狺濑颃????????胱米湀t纂`隸L`?$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh鼀?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhW?B*OJQJ^Jho(ph,Z\f??????????胴碾半滊塿bO?($hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh塙HB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhFnB*OJQJ^Jho(ph??????  ,-8?I_ik???????????????胱茂庄洴埊埊埊埊埊tatatatata瘺?$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh稶B*OJQJ^Jho(ph?????   !*+,i????????胱胱淖淖淖淖皽壈溩vbOv装?$hCWh鑛fB*OJQJ^Jhph'hCWh鑛fB*OJQJ^Jho(ph$hCWh靜ZB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh靜ZB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWhB*OJQJ^Jhph'hCWhB*OJQJ^Jho(ph'hCWh頛yB*OJQJ^Jho(ph%&LNhijktu~€???????碣刨操熍屌専倥y賓Qe='hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh頛yB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhB*OJQJ^Jhph$hCWh?qB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWhB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph?????????#DG_loq?柙涝槄樤榪]I5I琁琁'hCWhW?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?LB*OJQJ^Jho(ph'hCWh^wB*OJQJ^Jho(ph'hCWhB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?XB*OJQJ^Jhph'hCWh?XB*OJQJ^Jho(ph'hCWh頛yB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph-hCWh?uh?uB*OJQJ^Jho(ph????????,6H akm???胱秒庄泩泩泩泩泩洴u瘺aM'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhB*OJQJ^Jho(ph$hCWh^wB*OJQJ^Jhph$hCWhW?B*OJQJ^Jhph'hCWhW?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh^wB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?LB*OJQJ^Jho(ph'hCWh頛yB*OJQJ^Jho(ph(0125BMOabkluvw???胱淖谋潐uauaNaNu漸:u'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?XB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh'B*OJQJ^Jho(ph????????????????  $%&/09:;>胱陌诐诐诐诐诐纂讐譽讐b塨譕?$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?XB*OJQJ^Jhph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh3B*OJQJ^Jhph'hCWh?XB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph>KPZht??????????胱米瘺脹嚊s沗M9'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh塜8B*OJQJ^Jho(ph'hCWhVd?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh碋?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh頛yB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph???    > Q U v € ???? { ??碲浅牫牫尦x宒孭?Pd$hCWh瞘?B*OJQJ^Jhph'hCWh僂?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhVd?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh瞘?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh瘇?B*OJQJ^Jhph'hCWh瘇?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph?????????????????    胱米冒诇酌塿b癗癗塏:'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhKHzB*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh僂?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhVd?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhh?B*OJQJ^Jho(ph   & ? M Q R U f } ~ ??????????  6 = ? @ p ?胱肽胱肽肽氚肽潐u雺b塨塨塏塨?'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh錯oB*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh錯oB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?vB*OJQJ^Jhph'hCWhVd?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?vB*OJQJ^Jho(ph????? ! B F o ~ ??????胱茂湳壇壇u痓譔:'hCWh3B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh#O>B*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh#O>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph'hCWh糦dB*OJQJ^Jho(ph??  "()@AELkmz???胱冒朊澃酌妛譪譕;'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh#O>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh#O>B*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWhn[?B*OJQJ^Jhph$hCWh3B*OJQJ^Jhph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh3B*OJQJ^Jho(ph'hCWh-a?B*OJQJ^Jho(ph???????????????*\???胱淖淖淖淖淖皽皦uaM:M?$hCWhwB*OJQJ^Jhph'hCWh妢pB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh#O>B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhV?B*OJQJ^Jho(ph??H?? up ?? #&)&??4(?????????????????? 劎4$VD?^劎gd`? ??勁勥?$^勁`勥d?? ??勁勥?$^勁`勥d錯o?刌?$5$VDDWD7^?`刌dMu? ??勁勥?$^勁`勥d?q???????? "<>^c胱朊皾塿癰O;vbvb'hCWhy2B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh3B*OJQJ^Jho(ph'hCWhV?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh妢pB*OJQJ^Jho(phc????????????????? -<MYZdehvw?碣瀑祈倨倨俨贋贋賸賸賸賸贋賸賸賸賥c'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWhV?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh錯oB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhl$?B*OJQJ^Jhph'hCWhy2B*OJQJ^Jho(ph$hCWhy2B*OJQJ^Jhph#???????? &T`z|??????"0TU胱冒脻脻脢脀胐胐Pd???$hCWh妢pB*OJQJ^Jhph'hCWhy2B*OJQJ^Jho(ph$hCWh.QB*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWhMqB*OJQJ^Jhph$hCWh7/?B*OJQJ^Jhph$hCWh焥 B*OJQJ^Jhph'hCWh妢pB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?]B*OJQJ^Jho(ph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(phUXfruy{?????????????????????048<FGH胱陌淖陌櫮啄皺淖陌櫮讌纂纂譺纂啄啄胱_$hCWh錯oB*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph-hCWhn[?hn[?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh妢pB*OJQJ^Jhph'hCWh妢pB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?]B*OJQJ^Jho(ph%HKWYd?????????(胱茂湳壇壇uaM9'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&.B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh#O>B*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh#O>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鞞_B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph(/Ftv????;<FLYZ_r?????+M??胱淖淖淖淖淖淖白皽壸v譾譪譖$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh/n B*OJQJ^Jhph$hCWh#O>B*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?]B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph???????????%+Tj????????? 胱淖淖淖弊炞炞弊炞炞媥d盤'hCWh糦dB*OJQJ^Jho(ph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh#O>B*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWh閨?B*OJQJ^Jhph'hCWh閨?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?qB*OJQJ^Jho(ph $>?UYZ`amnxy|??????? 胱淖皾皾皧皾皾譾cvOcvCOPZ[^nrsyz???????????????胱朊懊懊半濍濍濍濍潐u塨塨塨塏'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh艪ZB*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh艪ZB*OJQJ^Jho(ph$hCWhJ#B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhJ#B*OJQJ^Jho(ph??,15;W]???????? 胱米白溩白白壸u装装譩O$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh錯oB*OJQJ^Jhph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh?)B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph !tu??????????????????0Tco胴疟潑wcwcwcwcw澵澵澵澵澵澵漜wcw'hCWh7/?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7/?B*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWhMqB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhMqB*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph oqrvw}?????5;>guvz{?朐镰櫗叚镰镰r瓩羄璊?$hCWh焥 B*OJQJ^Jhph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh艪ZB*OJQJ^Jho(ph$hCWh錯oB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh7/?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh7/?B*OJQJ^Jhph-hCWhn[?hn[?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph?????????????4CDN[ku??胱冒冒冒渽懊q冒冒冒胅肐'hCWh.??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph-hCWhn[?hn[?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh.QB*OJQJ^Jhph'hCWh.QB*OJQJ^Jho(ph'hCWh7/?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?oB*OJQJ^Jho(ph???????      ) * 4 5 8 G K S T n o p t 碣碣碣瀑操操碣碣頌娰韜賑P$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWhMqB*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh艪ZB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?oB*OJQJ^Jho(ph$hCWh錯oB*OJQJ^Jhph'hCWh.??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh.??B*OJQJ^Jhpht u ?????! ! !!!!!%!&!0!1!4!6!M!O!Y!s!??胴疟潑潑漺漺漺漺漺漜PcPcP$hCWhy2B*OJQJ^Jhph'hCWhy2B*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWh&>?B*OJQJ^Jhph'hCWh&>?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?oB*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph??????????" "!")"Z"["n"????????????朐镰镰镰镰櫗叚镰r^J?'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh艪ZB*OJQJ^Jho(ph$hCWh錯oB*OJQJ^Jhph'hCWh妢pB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhy2B*OJQJ^Jho(ph$hCWhy2B*OJQJ^Jhph-hCWhn[?hn[?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph???? # ##&#'#)#5#6#B#C#G#H#L#V#Z#[#a#b#n#o#y#z#}#????碲瞥頍媤媎婹媎媎婹婹婹婹婹媤婹$hCWh焥 B*OJQJ^Jhph$hCWhl$?B*OJQJ^Jhph'hCWhi?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh焥 B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph????????? $$<$G$H$_$a$e$i$??胴沫貦雲霗仉q^霗J7?$hCWhi?B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh錯oB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhi?B*OJQJ^Jho(ph-hCWhn[?hn[?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhMqB*OJQJ^Jhph'hCWhMqB*OJQJ^Jho(ph????????%%%% %$%3%=%???????????%&&胱冒冒冒冒渽懊q冒冒冒冒胱冒胅'hCWh糦dB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph-hCWhn[?hn[?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhn[?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhi?B*OJQJ^Jhph'hCWhi?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh艪ZB*OJQJ^Jho(ph&&&(&)&3&:&A&B&E&F&h&m&p&??????碣瞥煁w媎婹媎嫵碣?'hCWh糦dB*OJQJ^Jho(ph$hCWh/n B*OJQJ^Jhph$hCWhi?B*OJQJ^Jhph'hCWh/n B*OJQJ^Jho(ph'hCWhi?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph?????????'''#'$'*'+'7'8'B'C'F'H'R'Y'a'l'n'{'胱朊懊霚堧胾胾胾胾胾胊隡隡?'hCWhVp?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh漨rB*OJQJ^Jhph'hCWh?uB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?)B*OJQJ^Jhph'hCWh漨rB*OJQJ^Jho(ph'hCWhZh!B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?]B*OJQJ^Jho(ph{'~'???????(#($('(((3(4(碣刨辟潐漹漛K?$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph-hCWhKHzhKHzB*OJQJ^Jho(ph'hCWhKHzB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhw -B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh6[MB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?]B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?]B*OJQJ^Jhph4(7(E(F(W(^(m(n(x(???????????胴谋谋臐膲u膗a腘胴:'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh僌VB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhI?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh/n B*OJQJ^Jhph'hCWh/n B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh縠B*OJQJ^Jho(ph4(???[//0B0??v3?04??5?f829?C;&<-=??????????????????????? ??勁勥?$^勁`勥d砳??刌?$5$VDDWD7^?`刌dMu? ??勁勥?$^勁`勥d縠?))))#)2)3)=)Y)e)j)z)?????****,*.*8*y*z*??3+=+D+碣碣挪艦艎艎艎w娕c貾賑贋貾貾贋?$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh6[MB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh/n B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^JhphD+L+h+???????????????胱陌诇啄讐ubN;N;N$hCWhP%PB*OJQJ^Jhph'hCWhP%PB*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh縠B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh% B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh漨rB*OJQJ^Jho(ph?,,5,7,G,I,c,i,k,u,|,???????????胱淖淖淖睗讐胱壸vbO啄;'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh縠B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh僌VB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh/n B*OJQJ^Jhph$hCWhP%PB*OJQJ^Jhph'hCWhP%PB*OJQJ^Jho(ph'hCWh轙?B*OJQJ^Jho(ph????---X-\-???- .J.K.??////8/W/Z/[/碣彭疟潑澷w俦賥賥俦賑賥貾$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh漨rB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhP%PB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$hCWhP%PB*OJQJ^Jhph[/^/????????????????/ 000!0.0胱茂脺脠讏酌譼譧譧譓酌?$hCWh.+?B*OJQJ^Jhph'hCWh漨rB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhP%PB*OJQJ^Jho(ph$hCWh轙?B*OJQJ^Jhph'hCWhw -B*OJQJ^Jho(ph'hCWh轙?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh.+?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh縠B*OJQJ^Jho(ph.0/03040A0B0E0V0\0]0l0p0v0y0??碲瞥頍媥dP{B*OJQJ^Jhph'hCWh>{B*OJQJ^Jho(ph'hCWh噋?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWh逥6B*OJQJ^Jhph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh逥6B*OJQJ^Jho(ph'hCWh潀?B*OJQJ^Jho(ph&8e8f8i8v8??????????8胴陌霚墱ub隢??'hCWh潀?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh8r?B*OJQJ^Jhph'hCWh8r?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh噋?B*OJQJ^Jhph'hCWh噋?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh砳?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh>{B*OJQJ^Jho(ph89.9/9192959?9^9i9}9?????碲砥碂媤cwO;w;($hCWh?/B*OJQJ^Jhph'hCWh嘨yB*OJQJ^Jho(ph'hCWh豱?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh噋?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmSB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh砳?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh>{B*OJQJ^Jho(ph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWh>{B*OJQJ^Jhph????????? :::(:8:m:?????胴胴烹睗墲u睗u眜bN:'hCWhEeB*OJQJ^Jho(ph'hCWh砳?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh歲pB*OJQJ^Jho(ph'hCWh豱?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh嘨yB*OJQJ^Jho(ph'hCWhmSB*OJQJ^Jho(ph$hCWh>{B*OJQJ^Jhph$hCWh?/B*OJQJ^Jhph'hCWh?/B*OJQJ^Jho(ph????:; ;;;;-;/;4;5;@;A;B;C;F;S;X;t;u;€;胱米皾娮皾娮皾懊wcO??$hCWh豱?B*OJQJ^Jhph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh砳?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph$hCWhPIB*OJQJ^Jhph$hCWhEeB*OJQJ^Jhph'hCWh豱?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhEeB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?VB*OJQJ^Jho(ph€;????????????????????<<$<%<&<胴肽仉陌澞皾皾陌濍夒u隺隢$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?VB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhEeB*OJQJ^Jhph'hCWhEeB*OJQJ^Jho(ph'hCWh噋?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh豱?B*OJQJ^Jhph'hCWh豱?B*OJQJ^Jho(ph&<)<6<;<?<@<K<L<Y<\<u<???????????????? = ===胱冒冒冒溍懊懊懊垳埫懊懊t胊Ma?hCWhmSB*OJQJ^Jho(ph$hCWhmSB*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?VB*OJQJ^Jho(ph$hCWh豱?B*OJQJ^Jhph'hCWh豱?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh砳?B*OJQJ^Jho(ph=+=,=-=0=:=A=J=K=P=???????????????????胱陌溩壸u讐啄b癰白N讐啄b癰白'hCWhmSB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh?VB*OJQJ^Jho(ph$hCWh豱?B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh砳?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh豱?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph??1>U>?'?k??滰継B6B{E翬鯥XJ認bKoN9O禣P????????????????????? ??勁勥?$^勁`勥dz"? 劎4$VD?^劎gd`??刌?$5$VDDWD7^?`刌dMu? ??勧剷?$^勧`剷d砳??>0>1>2>3>4>5>R>S>T>U>V>W>X>Y>e>g>?胱谋澅澴塿谋澅漛N:'hCWh?VB*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph$hCWh:lB*OJQJ^Jhph'hCWh:lB*OJQJ^Jho(ph'hCWh砳?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh豱?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh噋?B*OJQJ^Jho(ph????????&?'?(?)?*?+?b?c?j?k?o?p?q?x?y?~??碣瞥煶煁瞥煶煁x嬈砫Q烸熎$hCWh}p?B*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh:lB*OJQJ^Jhph'hCWh:lB*OJQJ^Jho(ph'hCWh砳?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh?VB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?VB*OJQJ^Jhph?????????????R@T@丂嘆怈汙淍滰胱米泩涀t讻脹脹瘺aN:'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh/@<B*OJQJ^Jho(ph$hCWhn]?B*OJQJ^Jhph'hCWhn]?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmSB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?VB*OJQJ^Jho(ph'hCWhX"xB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph瑻瓳禓稝紷継薂蠤餈&A0A7A*>*'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh}p?B*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?#B*OJQJ^Jho(ph$hCWh/@<B*OJQJ^Jhph'hCWh/@<B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?#B*OJQJ^Jhph/B0B5B6BCBHBLBXB€B丅疊禕紹銪馚碣撇瀶瀢瀢瀋濷?'hCWhG06B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmSB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhrB*OJQJ^Jhph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWhrB*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh}p?B*OJQJ^Jhph馚駼魾C%C'C+C,C0CYCbCdC丆侰咰慍扖桟機燙–狢疌盋稢笴繡翪艭荂薈藽褻軨轈逤镃鞢駽驝碣碣碣碣碣碣瞥煶煶煶煶煶煶煶熎嬈碂瀑w賥?'hCWh訳?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhrB*OJQJ^Jho(ph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph$hCWhz"?B*OJQJ^Jhph'hCWhG06B*OJQJ^Jho(ph$hCWhG06B*OJQJ^Jhph(驝鯟8DGDHDVDZD褼谼貲驞EAEIEWEXExEyEzE{EE碣刨睗俦俦賶賶賣夙賶bO$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhG06B*OJQJ^Jho(ph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh訳?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmSB*OJQJ^Jho(ph'hCWh穣EB*OJQJ^Jho(ph$hCWh穣EB*OJQJ^JhphE€E丒孍岴扙擡桬橢汦滶狤珽睧碋籈紼罞翬臙螮諩跡蹺隕鱁﨓胴呢呢呢呢呢呢呢呢谋臐塽塧M?'hCWhtuB*OJQJ^Jho(ph'hCWh岰|B*OJQJ^Jho(ph'hCWh訳?B*OJQJ^Jho(ph'hCWheg?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh}p?B*OJQJ^Jhph'hCWhWw?B*OJQJ^Jho(ph﨓EFF FFFFFFLFaFfF{F奆廎現艶荈菷郌酕鉌镕隖GGGG G%G&G;G獹碣碣碣碣疟灡灡姳灡灡灡灡w眞艎c疟?'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph$hCWh? B*OJQJ^Jhph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhtuB*OJQJ^Jhph'hCWhtuB*OJQJ^Jho(ph'hCWh岰|B*OJQJ^Jho(ph'hCWheg?B*OJQJ^Jho(ph$hCWheg?B*OJQJ^Jhph!獹笹篏贕蹽錑DHyH誋馠鶫鸋IIIIISITIUIbI疘禝籌菼胱陌澃澃澃澃澃澃澃讐u塧塎?'hCWh訳?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh岰|B*OJQJ^Jho(ph$hCWhtuB*OJQJ^Jhph'hCWhtuB*OJQJ^Jho(ph$hCWheg?B*OJQJ^Jhph'hCWheg?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph菼轎逫鬒鮅鯥鵌J JJ4J8J;JKPKaKbKeKrKzK塊奒慘昁桲楰琄繩罧胱米氙诇坱`M`M`9`M`M`M'hCWh1"B*OJQJ^Jho(ph$hCWh腎B*OJQJ^Jhph'hCWh腎B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh,_'B*OJQJ^Jho(ph'hCWh趙?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh訳?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh﨨?B*OJQJ^Jho(ph罧荎菿螷蠯豄贙郖闗馣鳮LL)L*L8L9L;LJLLLMLNLXLZLiLkLlLmLoLyL丩胴胴胴肽氚霚雸胴t隺胴雝隺胴t隡'hCWhmj?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh&?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh趙?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh腎B*OJQJ^Jhph'hCWh腎B*OJQJ^Jho(ph丩僉凩匧嘗歀淟滾濴燣筁籐繪罫翷薒蘈譒豅郘酟長闘馤鬖MM MMMMMM&M5M6MRMR\R`RlRR丷汻淩漅碲期矠妚奲OvOb;bObObO'hCWh-a?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhQ1?B*OJQJ^Jhph'hCWhQ1?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhH{?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh舓?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph漅睷窻筊篟籖糝縍誖豏軷鳵鵕SSSS%S?S@SASBSMSNS^S_SdSeSjS碣撇撇灢炂矈v财操撇撇芺ObObObO$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhQ1?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhQ1?B*OJQJ^Jhph'hCWhv{?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhv{?B*OJQJ^JhphjSkSsSySzS{S霺鶶鸖TT*TmTwT~T胴肱睗墲v漛N:N'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh岰|B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh舓?B*OJQJ^Jhph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh舓?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhQ1?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhQ1?B*OJQJ^Jhph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph~T僒怲絋繲臫郥酺釺鉚銽錞鎀鞹胱淖淖皽讐vbvN:'hCWh6TB*OJQJ^Jho(ph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh岰|B*OJQJ^Jhph'hCWh岰|B*OJQJ^Jho(ph'hCWhH{?B*OJQJ^Jho(ph鞹鬞齌TUUUU"U9U:U;UzU刄匲哢嘦圲塙孶廢怳︰碪碣沦畾贇贇贇贇噒`tL夙夙?'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph-hCWh6Th\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh6TB*OJQJ^Jho(ph$hCWh6TB*OJQJ^Jhph碪禪腢臮蘒蠻誙餟騏黆VVVVV!V"V+V,V7V8V=VBV胱冒诇堊t譧譓譓譓譓譓?$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhH{?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(phBVFVGV]V^V_V`VaVbViVwVxV籚繴餠黇 W WWW胱冒潐漸aNaNaNaNa譽;?$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph$hCWh6TB*OJQJ^Jhph'hCWh6TB*OJQJ^Jho(ph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhikB*OJQJ^Jho(phWW8W:WDWKWPWVW[W\W`WcWoWpW{W|W僕刉奧峎扺揥沇淲燱琖璚筗篧臰芖蚖蜽訵誛諻醀胱茂脹脠脠脠脠脠脠脠脠脠脠脠脠脠脠胻`'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh6TB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhH{?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph%醀鋀鸚XX X"X#X$X%X&X'X.X/XVXWX胱淖白潑v奲N;(;$hCWh}p?B*OJQJ^Jhph$hCWh[UB*OJQJ^Jhph'hCWh[UB*OJQJ^Jho(ph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh6TB*OJQJ^Jho(phWX`XaXkXrXwX沊猉稾篨騒鯴X YYYY胱米涀霙坱`tL9tL$hCWhmz>B*OJQJ^Jhph'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh鉓?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh鉓?B*OJQJ^Jhph'hCWhvB*OJQJ^Jho(ph'hCWhH{?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh譾?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh[UB*OJQJ^Jho(phYY:YKYRYTY]YhYiY孻昚蚘裏鎅鬥胱冒脺坱ataM9?'hCWhF?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh譾?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh[UB*OJQJ^Jho(ph$hCWh鉓?B*OJQJ^Jhph'hCWh鉓?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph鬥鸜YZZ!ZAZBZGZQZRZSZmZnZoZpZ俍僙奪媄朲梈榋橺碣彭俨贋姙vcvP???Pv?$hCWh}p?B*OJQJ^Jhph$hCWh蠬GB*OJQJ^Jhph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh蠬GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鉓?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhmz>B*OJQJ^Jho(ph$hCWhmz>B*OJQJ^Jhph橺歓沍淶漐瀂焃㈱隯頩颶[ [[[#[)[碲浅菬媤韜cwO婳;O'hCWh-??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh~?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh鉓?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhz"?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh鉓?B*OJQJ^Jhph)[5[A[E[T[[[^[f[g[l[o[x[y[嘯圼廩朳漑瀃猍盵腫薣蘙錥馵齕\\\\"\#\(\+\4\5\C\D\K\R\Y\Z\e\f\m\r\w\抃揬碣刨碣碣碣碣碣碣碣碣肀灡夙倥夙夙夙夙夙夙夙夙夙眾辟'hCWh)t?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh-??B*OJQJ^Jhph'hCWh-??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh~?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh~?B*OJQJ^Jhph2揬擻昞朶梊榎猏蔦]]]*]4]I]U]乚筣碲期矡媥媏婹?媥媥'hCWh-??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph$hCWhvB*OJQJ^Jhph'hCWhvB*OJQJ^Jho(ph$hCWh稶B*OJQJ^Jhph'hCWh蠬GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh鉓?B*OJQJ^Jhph筣篯絔臸芣荾萞蒥蔧註踋郵餧鬩鮙黓^^ ^^碣祈碂迟媤cwcwPw賥<'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhv{?B*OJQJ^Jhph'hCWh-??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhv{?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph'hCWh蠬GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph^"^)^+^7^B^C^K^L^k^鮚鯺黕齘__ ____&_*_3_9_C_D_P_Z_[_\_f_g_t_筥篲蔩胴肽澳澞娔澞澞澞澞雟bv臐臐臐臐臐呢雟'hCWh?tB*OJQJ^Jho(ph'hCWhjB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWhv{?B*OJQJ^Jhph'hCWhF?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhv{?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWh??B*OJQJ^Jho(ph$蔩觃訽輄轤鉥鋉頮騙骭```+`3`5`A`D`O`_`i`刞坄奰慲╜甡痐禶篳綻碣碣碣砥俪贌贌賸w嬞c貽夙夙夙貽'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWhKHzB*OJQJ^Jho(ph'hCWh-??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh諮?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWhikB*OJQJ^Jhph'hCWhjB*OJQJ^Jho(ph$hCWhjB*OJQJ^Jhph綻繾莁衊違郹醏鈆鉦鋊錪騚鸴aa胴肽氡瀶瀡bN;N$hCWh誣?B*OJQJ^Jhph'hCWh誣?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh蠬GB*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh黶?B*OJQJ^Jho(ph$hCWhjB*OJQJ^Jhph'hCWhjB*OJQJ^Jho(pha$a+a0a6a=aAaBaOaQaya俛媋歛碼綼蟖輆鴄鷄abb胱米皽装讐u塽塽朊u塨uO<$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh?kB*OJQJ^Jhph'hCWh誣?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh誣?B*OJQJ^Jhph'hCWh?tB*OJQJ^Jho(ph$hCWhS?B*OJQJ^Jhph'hCWh-??B*OJQJ^Jho(ph'hCWhS?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(phbbbbbbIbjbub|b峛巄廱恇慴抌焍胴陌湀tat圢仉啬:'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph$hCWh,_'B*OJQJ^Jhph'hCWh,_'B*OJQJ^Jho(ph'hCWhH{?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh?tB*OJQJ^Jho(ph'hCWh琤eB*OJQJ^Jho(ph'hCWh蠬GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph焍鴅c ccccLcQcec恈檆歝漜羉耤胏腸與芻觕胱肽胱氚肽霛塿漜Oc?'hCWh?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh豎?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh?B*OJQJ^Jhph$hCWh瞃 B*OJQJ^Jhph'hCWh蠬GB*OJQJ^Jho(ph$hCWh糦dB*OJQJ^Jhph'hCWh-??B*OJQJ^Jho(ph$hCWh誣?B*OJQJ^Jhph'hCWh\?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh誣?B*OJQJ^Jho(ph巄歝耤gi韎ipj鏽yo[?C?蚺纹掀衅移悠掌制??????????????????? ??勁勥?$^勁`勥d??刌?$5$VDDWD7^?`刌dMu?刵刉?$^刵`刉da I ??勁勥?$^勁`勥d蠬G刵刉?$^刵`刉d;h}觕豤躢輈鋍ddddd踕閐阣 e ee!e"eZe[e蔱豦賓胱肽氚霚霚垳u滊a隢:雸?'hCWh誣?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh??B*OJQJ^Jhph'hCWhikB*OJQJ^Jho(ph$hCWh凾pB*OJQJ^Jhph'hCWh!?B*OJQJ^Jho(ph'hCWh凾pB*OJQJ^Jho(ph'hCWhT?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh歠?B*OJQJ^Jhph'hCWh-??B*OJQJ^Jho(ph'hCWh歠?B*OJQJ^Jho(ph賓鵨鹐f fff"f0f1f6f:f Jh飡?jh飡?U$h笿?h焥 B*OJQJ^Jhph'h笿?h焥 B*OJQJ^Jho(ph'h笿?h?B*OJQJ^Jho(ph'h笿?h込B*OJQJ^Jho(ph'hCWh笿?B*OJQJ^Jho(ph$hCWh笿?B*OJQJ^Jhph'hCWh込B*OJQJ^Jho(ph制灼仄谄燮萜奁咂嗥崞馄闫淦迤嫫缙杵槠昶肫炱砥钇?????????????????????? ??勁勥?$^勁`勥d蠬G$a$@ 0 0&P 1怓:p+DBP皟. 叭A!盃"盃#惲$惀%?靶靶 愋C 0&P 0pu1恷2P:p??皞. 捌A!谤"阿#悐$惀%??班 惄S$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DS$$If?!vh#v<#v?:V 杔??5?<5??/?yt+DE$$If?!vh#v?:V 杔??5??/?yt+DE$$If?!vh#v?:V 杔??5??/?yt+DE$$If?!vh#v?:V 杔??5??/?yt+DE$$If?!vh#v?:V 杔??5??/?yt+D?$$If?!vh#vA #v= :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vA #v= :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vu#vq#ve#vt:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vu#vq#ve#vt:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vu#vq#ve#vt:V 杔攋 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vu#vq#ve#vt:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vu#vq#ve#vt:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#vx#vd#v:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vx#vd#v:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vx#vd#v:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vx#vd#v:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vx#vd#v:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vx#vd#v:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v< #vA #vB :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v< #vA #vB :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vr#vi#vr:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vr#vi#vr:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vr#vi#vr:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vr#vi#vr:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v9 #v? #vG :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v9 #v? #vG :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vB #v: #vC :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vB #v: #vC :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v^#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v^#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v€:V 杔 t???65?*5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v€:V 杔 t???65?*5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v€:V 杔 t???65?*5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v€:V 杔 t???65?*5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vC #v< #v@ :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If枩?vh#v?#vX #v8:V 杔4 t???0*+?+?5??5?X 5?8a?滮yt+D$$If枩?v h#v?#v?#v8#v?#v?#v#v?#v#v 8:V 杔4 t???0*+?+?+?+?+?+?+?+?5??5??5?85??5??5?5??5?5? 8a?滮yt+D?kdf*$$If杔4?质 0???dd !(#`' ?`?`8`?`?`?` 8 t???0*?????4?4? la?滮yt+D#$$If枩?v h#v?#v?#v8#v?#v?#v8#v?#v?#v #v 8:V 杔4 t???0*+?+?+?+?+?+?+?+? 5??5??5?85??5??5?85??5??5? 5? 86?a?滮yt+D#kdw-$$If杔4?粥 0???d?d !(#`' ? ? 8 ? ?8? ?  8 t???0*?????4?4? la?滮yt+D?$$If枩?v h#v?#v?#v8#v?#v?#v8#v?#v?#v #v 8:V 杔 t???0*5??5??5?85??5??5?85??5??5? 5? 8a?滮yt+D kd?$$If杔?粥 0???d?d !(#`'??8??8??8 t???0*?????4?4? la?滮yt+D?$$If枩?v h#v?#v?#v8#v?#v?#v8#v?#v?#v #v 8:V 杔 t???0*5??5??5?85??5??5?85??5??5? 5? 8a?滮yt+D kd?$$If杔?粥 0???d?d !(#`'??8??8??8 t???0*?????4?4? la?滮yt+D?$$If枩?v h#v?#v?#v8#v?#v?#v8#v?#v?#v #v 8:V 杔 t???0*5??5??5?85??5??5?85??5??5? 5? 8a?滮yt+D kd?$$If杔?粥 0???d?d !(#`'??8??8??8 t???0*?????4?4? la?滮yt+D?$$If?!vh#v}#vm#vh:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v}#vm#vh:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v}#vm#vh:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v}#vm#vh:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v}#vm#vh:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v}#vm#vh:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v}#vm#vh:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v}#vm#vh:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v}#vm#vh:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vW #v8 #v0 :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vv :V 杔4 t???6+?5??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔4 t???6+?5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v]#v#v?#v?#v#v9#vF#vp:V 杔 t???5?]5?5??5??5?5?95?F5?pyt+D?$$If?!v h#v]#v#v?#v?#v#v#v?#v9#v F#v p:V 杔 t???5?]5?5??5??5?5?5??5?95? F5? pyt+D kd睼$$If杔?粥 ??????????]???9Fp t????????4?4? la?yt+D?$$If?!v h#v]#v#v?#v?#v#v#v?#v9#v F#v p:V 杔 t???5?]5?5??5??5?5?5??5?95? F5? pyt+D kd腨$$If杔?粥 ??????????]???9Fp t????????4?4? la?yt+D?$$If?!v h#v]#v#v?#v?#v#v#v?#v9#v F#v p:V 杔 t???5?]5?5??5??5?5?5??5?95? F5? pyt+D kd謀$$If杔?粥 ??????????]???9Fp t????????4?4? la?yt+D?$$If?!vh#vC#vF#vp:V 杔 t???5?C5?F5?pyt+D?$$If?!vh#v0 #v?:V 杔4 t???6+?5??5?Eyt+D?$$If?!vh#v0 #vG #vH :V 杔4 t???6+?5??5??yt+D?$$If?!vh#v0 #vG #vH :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v0 #vG #vH :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v0 #vG #vH :V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#vi:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!vh#v?#v?:V 杔 t???65?s5?tyt+D?$$If?!v h#v"#v!#vB#v!#vB#v?#v u#v !:V 杔 t???65?}5? ~yt+D#kd乵$$If杔?粥 ????; \}??2S!}}}}}~~~~~ t???6?????4?4? la?yt+D?$$If?!v h#v"#v!#vB#v!#vB#v?#v u#v !:V 杔 t???65?}5? ~yt+D#kdMp$$If杔?粥 ????; \}??2S!}}}}}~~~~~ t???6?????4?4? la?yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#vq#vh#vs:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#v?#v?#v?#v?#v?#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!v h#v"#v!#vB#v!#vB#v?#v u#v !:V 杔 t???65??5?x5?y5? zyt+D#kd﹜$$If杔?粥 ????; \}??2S!?xxyyzzzzz t???6?????4?4? la?yt+D?$$If?!v h#v"#v!#vB#v!#vB#v?#v u#v !:V 杔 t???65??5?x5?y5? zyt+D#kd厊$$If杔?粥 ????; \}??2S!?xxyyzzzzz t???6?????4?4? la?yt+D?$$If?!vh#va#vm#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#va#vm#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#va#vm#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#va#vm#v?:V 杔 t???65??5??yt+D?$$If?!vh#va#vm#v?:V 杔 t???65??5??yt+Dj? 66666666vvvvv666666666666666?66666666?66666hH666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666662???? 0@P`p€?????2(?? 0@P`p€????? 0@P`p€????? 0@P`p€????? 0@P`p€????? 0@P`p€????? 0@P`p€?8X?V~ OJPJQJ_HmH nHsH tHd`?d ??j杗$1$4$7$8$9DG$H$a$(CJKHOJ^J_HaJmH nHsH tHb@b !+D媺鶴W0 1$4$9D@&G$'>*CJKHOJQJ^JaJmH sH tHj@j "+D媺鶴W0 2$$4$9D@&G$a$.5丆JKHOJPJQJ\乛JaJmH sH tHz@z #+D媺鶴W0 3,$$ ??剸 4$9D@&G$WD?`剸 a$*5丆JKHOJQJ\乛JaJmHsHtHv@v $+D媺鶴W0 4 $ ?,X?4$9D@&G$16丂堽CJKHOJQJ\乚乛JaJmH sH tHv@v %+D媺鶴W0 5$$1$4$5$9D@&G$a$45丅*CJKHOJPJQJ^JaJmH phsH tH v@v &+D媺鶴W0 6&$$ ?,X?4$9D@&G$a$+5丂堽CJKHOJQJ^JaJmH sH tH?@? '+D媺鶴W0 78$$剱刾1$4$7$8$9D@&G$H$^剱`刾a$'>*CJKHOJQJ^JaJmHsHtH t@?t (+D媺鶴W0 8,$ & Fゐ1$4$7$8$9D@&G$H$a$$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH t @?t )+D媺鶴W0 9, $ & Fゐ1$4$7$8$9D@&G$H$a$$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH $A ??$ 祂=務0???Bi@??B 0j杗n0h??4? l4?a? $k ??$ 0???j0W0 0@?0 ?????? ??8!*??* ?? ???? (噀W[)0 @0 ?????? ??8!*??!* ?? ???? (噀W[)")?1" ?????ju鱏H瞏?BH??0 Y鬴噞@b$CJKH^J_HaJmH nHsH tH\橜R\ ??9TM0鶴W04$7$8$9DG$H$$CJOJPJQJ^JaJmHsHtHF?aF ?? 9TM0鶴W0 (噀W[)CJKHOJPJQJ^JaJ,'`?q, ??????耂gqCJaJX@?X ??????噀W[R4$7$8$9DG$H$a$CJKH^JmHsHtHD??D ?? ????噀W[R (噀W[)OJPJQJ^JaJ.j@??. ??????匭筟5乗丠??H ?? ????匭筟 (噀W[)5丱JPJQJ\乛JaJB???B l?apple-converted-space ??? l?dict&???& ??balloon&X`??& #>?@7_繆渆SO6乚?U`?2 JtL??????? >*B*ph@?@ +D 媺鶴W0 1 (噀W[)>*OJQJmH sH J?!J +D 媺鶴W0 2 (噀W[)5丆JOJPJQJ\乵H sH :?1: +D 媺鶴W0 3 (噀W[)5丱JQJ\丣?AJ +D 媺鶴W0 4 (噀W[)6丂堽OJQJ\乚乵H sH T?QT +D 媺鶴W0 5 (噀W[)(5丅*CJOJPJQJmH phsH tH D?aD +D 媺鶴W0 6 (噀W[)5丂堽OJQJmH sH D?qD +D 媺鶴W0 7 (噀W[)>*CJOJQJaJtH D??D +D 媺鶴W0 8 (噀W[)CJOJQJmH sH tH D??D +D 媺鶴W0 9 (噀W[)CJOJQJmH sH tH &???& +D0???j0W01*n??n +D Document 1 +$$ ?0?1$7$8$9DH$ OJPJQJ_HmH nHsH tH|@| +D顅!k 16,$ ?? 勑勑??む4$9DG$]勑^勑`?齛$$CJKHOJPJQJ^JaJmH sH x@x +D顅!k 22-$ ?? 勑劆??$9DG$]勑^劆`?齛$$CJKHOJPJQJ^JaJmH sH t@t +D顅!k 32.$ ?? 勑刾??$9DG$]勑^刾`?齛$ CJKHOJQJ^JaJmH sH x@x +D顅!k 42/$ ?? 勑凘 ??$9DG$]勑^凘 `?齛$$CJKHOJPJQJ^JaJmH sH b﨩b +Di0h2$0勦ゐ1$4$7$8$9DG$H$`勦CJKHOJQJ^JaJtH Z﨩Z +Dend1$1$4$7$8$9DG$H$a$CJKHOJQJ^JaJtH r??#r +Dh?(W$ ? p@ ??€P ??1$7$8$9DH$a$(@堽CJOJPJQJ_HmH nHsH tH???? +Dpara2NX$ ? tp@ ??€P ??勍?? 1$7$8$9DH$^勍鮜? a$(@堽CJOJPJQJ_HmH nHsH tHb??b +Dcent3Y ?H1$7$8$9DH$$CJOJPJQJ_HmH nHsH tHv??v +Dtable4,Z ???,  ??1$7$8$9DH$$CJOJPJQJ_HmH nHsH tH???? +Dpara3>[ ? p@ ??€P ??dh1$7$8$9DH$ OJPJQJ_HmH nHsH tHl??l +Dtable5&\ ???T$dh1$7$8$9DH$ OJPJQJ_HmH nHsH tH???? +Dpara6H] ? ?p@ ??€P ??剉?剨1$7$8$9DH$^剉鴃剨$CJOJPJQJ_HmH nHsH tH^??^ +Dcent4^ ?H1$7$8$9DH$ OJPJQJ_HmH nHsH tH???? +Dpara5T_$ ? @X?p@ ??€P ??勅??1$7$8$9DH$^勅?a$$@堽OJPJQJ_HmH nHsH tH^?^ +Dcent6` ?H1$7$8$9DH$ OJPJQJ_HmH nHsH tH??? +Dpara7>a$ ? p@ ??€P ??1$7$8$9DH$a$$@堽OJPJQJ_HmH nHsH tH??"? +Dpara8Eb$ ????€P ??剤 剎?$7$8$9DH$^剤 `剎鯽$$@堽OJPJQJ_HmH nHsH tH^?2^ +Dcent9c ?H1$7$8$9DH$ OJPJQJ_HmH nHsH tH??B? +Dpara10Kd ? \p@ ??€P ??刓劋?$7$8$9DH$^刓`劋? OJPJQJ_HmH nHsH tHX"@X +D骎h坖u鱏e$4$9DG$a$$CJKHOJPJQJ^JaJmH sH >?a> +D_Equation CaptionCJb﨩rb +D媺鶴W0 11g4$9DG$,5丅*CJKHOJQJ^JaJmH phsH Z﨩?Z +D媺鶴W0 21h4$9DG$#5丆JKHOJQJ^JaJmH sH f﨩?f +D媺鶴W0 31i4$9DG$/5?丅*CJKHOJQJ^JaJmH phsH lC@?l k+D,g噀?????j ?X?4$9DG$+5丂堽CJKHOJQJ^JaJmH sH tHH??H j+D ,g噀????? (噀W[)5丂堽OJQJmH sH |R@?| m+D ,g噀????? 2'l ?X?刾剱?$9DG$^刾`剱?(@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH tHH??H l+D,g噀????? 2 (噀W[)@堽OJQJmH sH hB@?h o+D,g噀%n ?0齈?d?4$9DG$]?$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH6??6 n+D,g噀 (噀W[)OJQJmH sH ?﨩? +D Heading.TwoQp$$ ????o@ ??€P ???`'1*4$9DG$a$,5丅*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩? +DParagraph - wordKq$ ???o@ ??€P ???`'1*4$9DG$a$)B*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩"? +D W:Cell:CentreJr$ ???o@ ? ?€P ???`'1*4$9DG$a$)B*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩2? +DW:Cell:Heading-Centre-BoldJs$ ???o@ ? ?€P ???`'1*4$9DG$a$,5丅*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩B? +DW:Cell:Heading-Right-BoldGt$ ???o@ ??€P ???`'1*4$9DG$a$,5丅*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩R? +D W:Cell:LeftJu$ ???o@ ? ?€P ???`'1* 4$9DG$a$)B*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩b? +D W:Cell:RightGv$ ???o@ ??€P ???`'1*4$9DG$a$)B*CJKHOJQJ^JaJmH phsH f@rf +Dj杗?????w$凷4$9DG$^凷a$$CJKHOJPJQJ^JaJmH sH ?﨩?? +D Heading.OneQx$$ ????o@ ??€P ???`'1*4$9DG$a$,5丅*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩?? +DParagraph - bulleted 6mmZy$ ????o@ ??€P ???`'1*劏劕?$9DG$^劏`劕$)B*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩?? +D Heading.ThreeQz$$ ????o@ ??€P ???`'1*4$9DG$a$,5丅*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩?? +D Heading.FourQ{$$ ????o@ ??€P ???`'1*4$9DG$a$/5?丅*CJKHOJQJ^JaJmH phsH ?﨩?? +DParagraph - bulleted 12mmZ|$ ????o@ ??€P ???`'1*匋劕?$9DG$^匋`劕$)B*CJKHOJQJ^JaJmH phsH `S@` ~+D ,g噀????? 3 }4$9DG$(CJKHOJ PJ QJ^JaJmH sH tHL??L }+D,g噀????? 3 (噀W[)CJOJ PJ QJmH sH ?﨩?? +DSchedH3:$ ??劼??ゐ1$4$7$8$9DG$H$^劼`?齛$$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH ?﨩? +DSchedH4:€$ ??劊??ゐ1$4$7$8$9DG$H$^劊`?齛$$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH ?﨩? +DSchedH5:?$ ??剟 ??ゐ1$4$7$8$9DG$H$^剟 `?齛$$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH n﨩n +Dj1(?$$dhゐ1$4$7$8$9DG$H$(5??*CJKHOJQJ\乛JaJtH x﨩x +Dj28?$$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$!5?丆JKHOJQJ\乛JaJ|﨩| ?+Dj35?$$勑??1$4$7$8$9DG$H$^勑`?齛$'5丆JKHOJQJ^JaJmHsHtH :?Q: ?+Dj3 Char5丆JOJQJtH :﨩q: +Dj4?$勑?齘勑`??5乗亁@x +D"}_ 8:?$ ?? 剙?1$4$7$8$9DG$H$^剙`?a$CJKHOJQJ^JaJtH z﨩?z +DSchedH1)?$$ゐ1$4$7$8$9DG$H$a$'5丆JKHOJQJ^JaJmH sH tH z﨩?z +DSchedH2)?$$1$4$7$8$9DG$H$a$'5丆JKHOJQJ^JaJmH sH tH x﨩?x +DIndent 2*?$勧ゐ1$4$7$8$9DG$H$^勧a$$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH x﨩?x +DIndent 3*?$劼ゐ1$4$7$8$9DG$H$^劼a$$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH ?﨩?? +D PreformattedA?$ ? ?~= ??z9??v%4$7$8$9DG$H$a$CJKHOJQJ^JaJtH t﨩t +D SchedTitle"?$へ1$4$7$8$9DG$H$a$$CJ$KHOJQJ^JaJmH sH tH ?﨩?? +Dalpha 1:? ?7?勆?d"1$4$7$8$9DG$H$^?`勆?CJKHOJQJ^JaJmH sH tH t﨩t +DHead&?$$1$4$7$8$9DG$H$+5丆JKHOJPJQJ^JaJmH sH tH N? N +DDeltaView Insertion>*@?B* ph€L? L +DDeltaView Deletion7丂?B* ph€€p﨩2 p +DDetails#?$d1$4$9DG$a$$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH €﨩2 € +DDetailsFollower#?$d1$4$9DG$a$$CJKHOJQJ^JaJmH sH tH XL@X ?+D錯豊?$4$9DG$a$(@堽CJKHOJQJ^JaJmH sH tH:?Q : ?+D錯豊 (噀W[)@堽OJQJmH sH h﨩b h +Dh圠?&?$ゐ1$4$7$8$9DG$H$a$"5丆JKHOJQJ\乛JaJtH h﨩r h +Dbh0&?$ゐ1$4$7$8$9DG$H$a$"5丆JKHOJQJ\乛JaJtH p﨩?p +Dbih0&?$ゐ1$4$7$8$9DG$H$a$(5?丆JKHOJQJ\乚乛JaJtH h﨩?h +Din2,?劺??ゐ1$4$7$8$9DG$H$^劺`??CJKHOJQJ^JaJtH ?﨩?? +DTableDefaultStyle,?$1$4$7$8$9DG$H$[$\$a$CJKHOJQJ^JaJtH h﨩?h +Din4,?劆??ゐ1$4$7$8$9DG$H$^劆`??CJKHOJQJ^JaJtH T﨩?T +Dh??$と4$5$7$8$9DG$a$CJKHOJQJ^JaJf?f +D 鴉M0(u!?$d1$7$8$9DG$H$a$CJOJ_HhmH nHsH tHf??f +D?&~D}0!?$d?1$7$8$9DG$H$a$CJ OJ_HhmH nHsH tHf??f +D?&~D}0!?$dt1$7$8$9DG$H$a$CJOJ_HhmH nHsH tHf? f +D?&~D}0!?$d`1$7$8$9DG$H$a$CJOJ_HhmH nHsH tHf? f +D?&~D}0!?$dL1$7$8$9DG$H$a$CJOJ_HhmH nHsH tHl?l +D\媺鶴W0!?$d俐1$7$8$9DG$H$a$&>*CJOJPJ_HhmH nHsH tHp?p +D\媺鶴W0)?$劥d撖1$7$8$9DG$H$^劥a$">*CJOJ_HhmH nHsH tHn?n +D\媺鶴W0)?$刪d撖1$7$8$9DG$H$^刪a$CJOJ_HhmH nHsH tHn?n +D\媺鶴W0)?$?d撖1$7$8$9DG$H$^?a$CJOJ_HhmH nHsH tHn?n +D\媺鶴W0)?$勑d撖1$7$8$9DG$H$^勑a$CJOJ_HhmH nHsH tHj?j +D'Y媺鶴W0!?$d撖1$7$8$9DG$H$a$&>*CJOJPJ_HhmH nHsH tHJ﨩J +D錯豊1?と4$7$8$9DG$5丱JQJ^JaJd0@?d +D噞ag鴉M0.? ?h刪剺?と4$7$8$9DG$^刪`剺?KHOJQJ^JaJh6@?h +D噞ag鴉M0 21? ??剺?と4$7$8$9DG$H$^?`剺?OJQJ^JaJh7@?h +D噞ag鴉M0 31? ??劵剺?と4$7$8$9DG$H$^劵`剺?OJQJ^JaJh8@?h +D噞ag鴉M0 41? ?d刣剺?と4$7$8$9DG$H$^刣`剺?OJQJ^JaJh9@?h +D噞ag鴉M0 51? ? ?剺?と4$7$8$9DG$H$^?`剺?OJQJ^JaJd1@?d +D祂=刯u鱏1? ?3???剺?と4$7$8$9DG$H$^?颼剺?OJQJ^JaJh:@?h +D祂=刯u鱏 21? ??剺?と4$7$8$9DG$H$^?`剺?OJQJ^JaJ`;@ ` +D祂=刯u鱏 3)? ??劵と4$7$8$9DG$H$^劵OJQJ^JaJ`<@ ` +D祂=刯u鱏 4)? ?d刣と4$7$8$9DG$H$^刣OJQJ^JaJh=@" h +D祂=刯u鱏 51? ?:?剺?と4$7$8$9DG$H$^?`剺?OJQJ^JaJ^P@2 ^ ?+D,g噀 2?d撖と4$9D'CJKHOJQJ^JaJhmHsHtH6?A 6 ?+D ,g噀 2 (噀W[) OJQJh?n﨩R n +D(1),?勂??d轧と4$7$8$9DG$^勂`??B*CJKHOJQJ ^JaJph&?Q b & +D`$ ?剅剅?n﨩r n +D(a),?勂??d轧と4$7$8$9DG$^勂`??B*CJKHOJQJ ^JaJphr﨩?r +D媺鶴W030,g噀(?勂劸d轧と4$7$8$G$^勂`劸!B*CJKHOJQJ ^JaJphl﨩?l +D1.,?勁劕?d轧と4$7$8$9DG$^勁`劕?B*CJKHOJQJ ^JaJphv﨩?v +D媺鶴W010,g噀,?匋勈d轧と4$7$8$9DG$^匋`勈!B*CJKHOJQJ ^JaJphj﨩?j +D(i)(??凞?d轧と4$7$8$G$^?`凞?B*CJKHOJQJ ^JaJphtY@?t ?+D媺鶴W0???*?と-D 4$5$7$8$9DG$M?€$KHOJPJQJ^JaJmHsHtHP??P ?+D 媺鶴W0??? (噀W[)!CJOJPJQJfH q?€?﨩?? +DBullet 2>? ?:?勂?d"と1$4$7$8$9DG$H$^?`勂?CJKHOJQJ^JaJmH sH P??P +D???1$5$7$8$9DH$OJQJ_HmH nHsH tHlQ@ l ?+D,g噀 3?と4$5$7$8$9DG$/5?丅*KHOJQJ^JaJmHphsHtHF? F ?+D ,g噀 3 (噀W[)5?丅*CJOJQJphn^@" n +Dj杗 (Web),?$1$4$7$8$9DG$H$[$\$a$CJKHOJQJ^JaJP?2 P +D????? $1$7$8$H$OJQJ_HmH nHsH tHb?A b +D 媺鶴W0 3 Char65??*B*CJOJPJQJ_HmH nHphsH tHb﨩R b +Di2h0$?勦ゐ1$4$7$8$9DG$H$^勦CJKHOJQJ^JaJtH p﨩b p +Dih2.?$勦ゐ1$4$7$8$9DG$H$^勦a$"6丆JKHOJQJ]乛JaJtH h﨩r h +Dih0&?$ゐ1$4$7$8$9DG$H$a$"6丆JKHOJQJ]乛JaJtH d﨩?d +Dzi0h2$?勦1$4$7$8$9DG$H$`勦CJKHOJQJ^JaJtH F??F +D0 ????噀W[R (噀W[)1OJPJQJmH sH :V`??: +D h?yW0_0??????? >*B* ph€€Z﨩?Z +Di0h0?ゐ1$4$7$8$9DG$H$CJKHOJQJ^JaJtH h﨩?h +Din6,?剙??ゐ1$4$7$8$9DG$H$^剙`??CJKHOJQJ^JaJtH h﨩?h +Din8,?刞 ??ゐ1$4$7$8$9DG$H$^刞 `??CJKHOJQJ^JaJtH l﨩l +D 媺鶴W0 6-1W[ NR0.GSO?剈d橚4$6$@&G$H$^剈CJOJPJQJ^JaJj﨩j +D媺鶴W0-~?€??x?10ptGSO?$d橚4$6$G$H$a$CJOJPJ^JaJ\﨩 \ +D kh?骃胏H02L堝N N"?$刏d4$6$G$H$]刏a$ CJ^JaJ$?? $ +Dmsoins2??! 2 +D msochangepropl?2 l +Dt1-?$刵?勆?$7$8$9DH$]刵^?`勆? CJOJQJ_HmH nHsH tHh?B h +Dnormal1 ?$ ?75$7$8$9DH$a$ CJOJQJ_HmH nHsH tHV?R V +Dtable?5$7$8$9DH$ CJOJQJ_HmH nHsH tHP?a P +DCourier 12 vixe0%vjB*OJ QJ php?r p +Dt(1)-?$刵?勆?$7$8$9DH$]刵^?`勆? CJOJQJ_HmH nHsH tHd??d +D1(?$?勆?$7$8$9DH$^?`勆齛$ CJOJQJ_HmH nHsH tHv??v +Dc(1)4? ? U" ?勍?5$7$8$9DH$^?`勍?CJOJQJ_HmH nHsH tHr??r +Dc14? ?? U" 匋??5$7$8$9DH$^匋`??CJOJQJ_HmH nHsH tHv??v +DcI4? ?7 U" 凷劖?5$7$8$9DH$^凷`劖?;丆JOJQJ_HmH nHsH tHb??b +Dcpage? ??5$7$8$9DH$ CJOJQJ_HmH nHsH tHp??p +Dt(a)-?$刵刵勆?$7$8$9DH$]刵^刵`勆? CJOJQJ_HmH nHsH tHx??x +Dt(i)5?$ ??刵劌刐?$7$8$9DH$]刵^劌`刐? CJOJQJ_HmH nHsH tHv??v +Dtart-?$刵劌刐?$7$8$9DH$]刵^劌`刐?&5?丆JOJQJ_HmH nHsH tHj?j +Dnormal1c ?$ ??5$7$8$9DH$a$ CJOJQJ_HmH nHsH tHj?j +D(a)c(?$匋勆?$7$8$9DH$^匋`勆齛$ CJOJQJ_HmH nHsH tHr?"r +D(1)c0?$ ??勁??$7$8$9DH$^勁`?齛$ CJOJQJ_HmH nHsH tHz?2z+Dc(a)4? ?3 U" 刯 剸?5$7$8$9DH$^刯 `剸?CJOJQJ_HmHnHsH tHud﨩?Bd +D1)4? ??凮劚?d??1$5$7$8$9D^凮`劚?B*CJQJph`﨩q R` +Da)(?凮刅?d??1$5$7$8$^凮`刅?B*CJQJmH phsH 8?Qb8 +Di)? ??匄 劖黕匄 `劖?\﨩r\ +D,g噀 21??刉?$5$9DG$^?`刉?CJKHOJQJ^JaJT??T+DH6X?$da$%5?丱JQJ_HmHnHsH tH uL﨩?L +Dmigi\?$d$4$5$9Da$CJQJ^JaJ:??: +Dbody1@埓CJOJ QJ aJo(f矦?f +D ???祂=??$凥4$9DG$VD?^凥a$$CJKHOJPJQJ^JaJmH sH &W`??& +D`7_繆*YW[5乗丳K!檗?[Content_Types].xml瑧薔?E鱄鼉?J湶@%閭菐洽|廊?韶钵UL襎B?l,?鳛;鉹?得槣B+$?G]ミ7O侪V墎炎轋Ζ聾W饳鑙%臋k懊F葔l3?0kz爍?烌肦翄1?抟棋%紴Nbj诬录I绁嘂薋?挂j分复曀7q漀л╂??xjm)尸u转璍fd?问nW陼殝/萠櫛寡j店嵲+詟烨?~Z踈v?d聃|賜?x缠?|鱎c垫?(d4逕A雱v哗?2鈒??鸬J 煝?蜿?FL0t芓讷邕縵??xvс#??ZA维m臲/魁舣趋褵O縴髍??岑?V勬櫄筲??{蜮薕頠 |S郃蕨戣9D{<荓T\松@渙F?拇8c3$幈諶"浚B}c?.恋?鳞龋 xu|??姳?瘏?茚湹?嵚5纩8蕰媞穱馎欘6帩黺??-?塩?帽?墘B??つ??q荨距拸篊Q 右愻槔│椁mA^&eB緷仂蹻-问嫁".?kEц鷦9a紛?Ge"?b艀_?,3?~讘 2芉gH?泂S€繀美W遖撊E E魉d^菧慬|??)闽h?葈(Q寁?冿p稢??莝觹?'荮沉-8&M D?嫆B糐窼拷 ab?(輆陥企i?+颴L瑔?7P鍕?椮Rva鵵zf?Q厦潳?C丑腔bv墇G物荣擉紐^<%OYZs屳f汳w4w?踉剳胍l??? 陏驿I?X翯萆犂??Hp?Ua/?l佾?萒t Q?蚿﹍崌m坎秃>俋鎼X眇?^衙買#c?蘱6S储淯偈(:湿讪3k??):趓梪埻?B灮儁4aS僠+Q^叧縑 ?倘P禽?K嬌?S$C<$i幋叱9獨$e?銏雒?6?祩秵?谖挙⒑?uY鲛$KYO?襈?媼蜕bt佤蹂簢|??湌醕擛芝轌b昆摨?鸖涃t?泹??猵馻?惆?墣j 诵枂y晼嫷&kr潞(J罔lVA1黭V@菰捬堷獦炻垘潁L?絧x?l,????? #?笝友6痋rN洰xfpv??蓐?俾 !?槯倅郲╉乒蠡bZ~A?锁鎶^O圉ae?嗝崩HwJ鱼B?X( ┻皅0??坊??.A?踫V唅k8D? Aa=R?dh蒚?陋橼eE睺惄▊?眆?a}蛠珃m鱌???Y顂贏傽or婟?Y决?w>稒?棁蛦&?nb?槷獀緳灜紼G魦?珫u(+,嵈韄觿s.禆眆<^甮艫g=喠|C斃?`耮臄盺P鹼?罻Z?T?获@?磬6Nv??eC沶漷圆舲?輁飰`k宋掞s;邷龟淾\d坝;倍csC ?佗04?2&1骐测鱔|p??寵挦樴[*乤?}蚾5毄PK! 褠煻'theme/theme/_rels/themeManager.xml.rels剰M ?匃倃oo雍?輬协?勪5 6?$Q祉 ?.嘺緳i粭澤c2?h?:闀q毩m胳嶡RN壻;d癭値o7?g慘(M&$R(.1榬'J摐袏T鶂?V?&A然蠬鱱}狇?|?絙{?朠?除8塯/]As賲(⑵锑#洩L蔥汉倪PK-!檗?[Content_Types].xmlPK-!ブх?6 0_rels/.relsPK-!ky???theme/theme/themeManager.xmlPK-! 鋝毘??theme/theme/theme1.xmlPK-! 褠煻'?theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK]? ?廹?B? G??i?????E"??&%?f&€',(?K*?y+,???4(567??:+<%>?(A窤擝麭OD鞤 F虵*G€GhHKJ釰孡蘊荘RU騑\[A\x]i_Wa鬰 e縠籪|g琱BiijRk韐焞,m﹎僴o莖hpq蘱"r鵶醫遳[vHw x唜輞+{皗弢}鷠弤?0€:??W?莾Y?g?螄q??駢m?!?顙B?A?o?W?H?茠髶菙?`?鳂悪p?蹨T?1?悷B?鏍?g?>?€?X?€?n???垣}?n?慨|?券\? ?床兂淮L?2??宸谈G?{?I????焕αs??(?ヅ ?6??0?壬墒ㄋ尢埼[?毕愋3?E?橐 ?V?哒1?%?c?稼熪曹犦绒+?W?烩H?噤曞︽氳}?i?t?7?戯j?,?d?耋 ?,?婙:??V?????????w ?e ?)?x????O?e:g?Gs?????j"?3#?t$%??X'=)2*?q,I-?h/y0??:4 5{6 8?y:&;?D=??4@&A虰艭鏒3F圙侶gJ汯L窶哋NPQR朣扷沄礧 Y鋂L[廬靇a蒩琧[e g8h'iEk m胣鰋坧sqr誶es縯絬秜+y{厊~R6?;?.?粍4?迒?g?輭軍;?媿#?粠?x?綊?C?b?軚??跉蓻蓽 ?鯚?荨L?鳎r?摩????キ%?职S?刹g??啥€?浌嵑櫥??"? ?究牧 ??迸?廊偸勊?執撏鱿z?狄x?喺_?J?q?6??q???;?e?涖3?惧 ?挎€?+?W?亻脐5?晚??垧蝰t?y??柞??Ⅷ欩助o?F?+?炳?????>?? ????c?UH(?  ? o??t ????&?{'4(?D+??[/.0??;2?????b7&88??€;&<=???獳/B馚驝E﨓獹菼銳罧丩oM N錘玂bQ驫漅jS~T鞹碪BVW醀WXY鬥橺)[揬筣^蔩綻ab焍觕賓g篻i篿j竕衛鎛畂€?ㄆ钇8;=GIKMPW^himuy~€??????????????????????  %-468FKQRSTUVXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvxyz{|}~€?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????      !"#$%&')*+,-./0123456789:;<=>?@ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWYZ[\]^_`abcdefghijklmnpqrstuvwxyz{|}~€???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????      !"#$%&'(*+,-./0123456789:;<>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ[\]^_`adeN?? ; [ ???R ??h>-1?`cgl?4??????????????% ???!!y!}!F"J"?}##??&???z+~+???,.,D-?.9.\.x.?/1/]/???0-0d0??1-1U1???????????T3 4J4?5(5,5j5???666<6j6n6k7o7s7€7??828S8n8???.9?T:? ;W;???[<??D=???#>?o????Z@_@p@欯烜,A?AIARA旳橝欰睞碅+B,BFBUB朆qC|C欳ODYF褾錐颋鳩GG[G_G`GlGmGxGyG圙奊 H?HTHgH荋ZI跧麵JoJYL鶯 MMM5MDMtM嶮翸誐NN蘊蠳訬qP荘蘌裀諴酨鏟<^*{鴬?d?笥w????軧宂紟荨X?嵢a???4(?P巄制钇9:<>?@ABCDEFHJLNOQRSTUVXYZ[\]_`abcdefgjklnopqrstvwxz{|}????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????    !"#$&'()*+,./0123579:;<=>?@ABCDEGHIJLMNOPWw?????(CXo???????)=Vf餷?c ??7"???7"??喠帕@?€€€?餒 ??? ? ?饞??? ? ?養 ?S ??? ??A _Toc51646960 _Toc85021176 _Toc51646961 _Toc85021177 _Toc51646962 _Toc85021178 _Toc51646963 _Toc85021179 _Toc51646964 _Toc85021180 _Toc51646965 _Toc85021181 _Toc51646966 _Toc85021182 _Toc51646968 _Toc85021184 _Toc51646969 _Toc85021185 _Toc51646970 _Toc85021186 _Toc51646971 _Toc85021187 _Toc51646972 _Toc85021188 _Toc51646973 _Toc85021189 _Toc51646974 _Toc85021190 _Toc51646975 _Toc85021191 _Toc51646976 _Toc85021192 _Toc51646977 _Toc85021193 _Toc85021194 _Toc51646978 _Toc85021195 _Toc85021196 _Toc51646979 _Toc85021197 _Toc51646980 _Toc85021198 _Toc51646981 _Toc85021199 _Toc85021200 _Toc85021201 _Toc51646984 _Toc85021202 _Toc51646985 _Toc85021203 _Toc51646987 _Toc51646990 _Toc85021204 _Toc51646991 _Toc85021205 _Toc51646992 _Toc85021206 _Toc85021207 _Toc51646995 _Toc85021208 _Toc85021209 _Toc51646997 _Toc85021213 _Toc51646998 _Toc85021214????>>??77OOgg????????  - - \ \ ?????!!J!??????E"E"i"i"?3737M7M7I8I8?;;&;??R>R>恎  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@??55??00HHee????????  + + U U   ???!!C!J!??????E"g"g"??\)F7F7f7f7U8U89;;G;==w>w>恎???$8BZfhiS\??????9+:+P9Q9};~;QQtUuU驄髬悌洎? ?J?K?de聕脇??€?仴9?:?婓嬻Y$Z$肈腄qgsgtgvgwgxgyg{g|g~gg€g乬峠恎??€???9+:+??&;M;};~;C<T<(>,>eOmO襎誘朥盪薩蘝0a1aLaMa漚ndod鷇e祃'm鞕魴摐洔s?x?^?b?$?(?? ?樨鹭:?B?&?(?de??EE{m}m9?=?嵉彽烟谔妊匝庤栬$-1-鋏錯qgsgtgvgwgxgyg{g|g~gg€g乬峠恎33333333333333333333333333333333333333j???q? S????^%3??.? 4w??MfV|???V?#?? 7]????'#r#?$6$? %3&??4' (;(????????d,h,?????+-D-V-..=.S.?/€0???^56?7??8)9z9?:9:S=??>}>?????,?6?S?[???X@AvA孉籅顱cC贑D"DVDkD橠翫諨"E5E扙褾*GIGzGqgsgtgvgwgxgyg{g|g~gg€g乬峠恎| W螐}>}骖?奩湜 ??癝??巒υ峜v迗?旾?N?7?+dr?xfi0矁杻銀??NXn匑.釉#蠺CB鲡?Z 臘??婰W迿?烸鰰礝"U﹑?醁$Cf?鰍飇?傌?:m.匷Zu ┐琜胿T鋦!?焬謯v? ?剺?? VD WD8^?`剺?. 刣剺??dVDXWD8^刣`剺?.劼???^劼`?齩(劼???^劼`?齩(.劊???^劊`?齩(()剟 ???^剟 `?齩(()別??^別`?o(()凢???^凢`?齩((a)??^?`?o( ???h^?`?OJ QJ o(() ???^?`?OJ QJ o(()*勑????^勑`??o(.?剺?? ^?`剺?OJQJo(佛€勳刓???^勳`刓?€剱刓???^剱`刓?.€?刓??4^?`刓?()€勜 刓???^勜 `刓?€剕 刓??| ^剕 `刓?.€? 刓?? ^? `刓?()€勀刓???^勀`刓? 勑剺???^勑`剺﨩JQJo(佛€劆剺???^劆`剺﨩JQJ^Jo(o€ 刾剺??p^刾`剺﨩JQJo(ю€ 凘 剺??@ ^凘 `剺﨩JQJo(佛€?剺??^?`剺﨩JQJ^Jo(o€ 勦剺???^勦`剺﨩JQJo(ю€ 劙剺???^劙`剺﨩JQJo(佛€剙剺??€^剙`剺﨩JQJ^Jo(o€ 凱剺??P^凱`剺﨩JQJo(ю?勂??:^?`勂齇JPJQJo(??勆??7^?`勆鼵JOJQJo(()剨劖???^剨`劖麫?CJEHOJQJo(()劻勆???^劻`勆鼴*OJQJo(phf劆剺???^劆`剺(()?剺??^?`剺(()刾剺??p^刾`剺(()勜 剺???^勜 `剺(.凘 剺??@ ^凘 `剺(.劏 剺???^劏 `剺(()勑?齘勑`?齩(.€凥刓凥`刓?()€勳刓勳`刓?€剱刓剱`刓?.€?刓?`刓?()€勜 刓勜 `刓?€剕 刓剕 `刓?.€? 刓? `刓?()€勀刓勀`刓?勷剎???^勷`剎齩(()€劆剺???^劆`剺?.?刾凩?p^刾`凩.€凘 剺??@ ^凘 `剺?.€?剺??^?`剺?.?勦凩??^勦`凩.€劙剺???^劙`剺?.€剙剺??€^剙`剺?.?凱凩?P^凱`凩.?勆??7^?`勆鼵JOJQJo(()劅剺???^劅`剺﨏JOJQJo(佛?剺??8^?`剺()劆剺???^劆`剺(()?剺??^?`剺(()刾剺??p^刾`剺(()勜 剺???^勜 `剺(.凘 剺??@ ^凘 `剺(.劏 剺???^劏 `剺(()刪剺刪`剺Jo(.€凥刓凥`刓?()€勳刓勳`刓?€剱刓剱`刓?.€?刓?`刓?()€勜 刓勜 `刓?€剕 刓剕 `刓?.€? 刓? `刓?()€勀刓勀`刓? 刏剺??Z^刏`剺﨩JQJo(佛€? 剺??* ^? `剺﨩JQJ^Jo(o€ 匉 剺???^匉 `剺﨩JQJo(ю€ 勈剺???^勈`剺﨩JQJo(佛€剼剺???^剼`剺﨩JQJ^Jo(o€ 刯剺??j^刯`剺﨩JQJo(ю€ ?剺??:^?`剺﨩JQJo(佛€?剺?? ^?`剺﨩JQJ^Jo(o€ 勞剺???^勞`剺﨩JQJo(ю?剺??:^?`剺(()?勆??7^?`勆鼵JOJQJo(()劅剺???^劅`剺﨏JOJQJo(佛?剺??8^?`剺()劆剺???^劆`剺(()?剺??^?`剺(()刾剺??p^刾`剺(()勜 剺???^勜 `剺(.凘 剺??@ ^凘 `剺(.劏 剺???^劏 `剺(()刪剺刪`剺(.€凥刓凥`刓?()€勳刓勳`刓?€剱刓剱`刓?.€?刓?`刓?()€勜 刓勜 `刓?€剕 刓剕 `刓?.€? 刓? `刓?()€勀刓勀`刓??勆??7^?`勆?()勧????^勧`?齩(勧????^勧`?齩(.劼????^劼`?齩(()劊????^劊`?齩(()剟 ????^剟 `?齩(()刦???f^刦`?齩((a)勧?^勧`?o(剝 ????^剝 `?齩(()刣???d^刣`?齩(()勑????^勑`??o(.€凥刓??H^凥`刓?()€勳刓???^勳`刓?€剱刓???^剱`刓?.€?刓??4^?`刓?()€勜 刓???^勜 `刓?€剕 刓??| ^剕 `刓?.€? 刓?? ^? `刓?()€勀刓???^勀`刓?匎????^匎`??o(()€凥刓??H^凥`刓?()€勳刓???^勳`刓?€剱刓???^剱`刓?.€?刓??4^?`刓?()€勜 刓???^勜 `刓?€剕 刓??| ^剕 `刓?.€? 刓?? ^? `刓?()€勀刓???^勀`刓? 勥刋???^勥`刋齇JQJo(佛?勆??7^?`勆鼵JOJQJo(()剨劖???^剨`劖麫?CJEHOJQJo(()?剺??8^?`剺()劆剺???^劆`剺(()?剺??^?`剺(()刾剺??p^刾`剺(()勜 剺???^勜 `剺(.凘 剺??@ ^凘 `剺(.劏 剺???^劏 `剺(()??鰍飇醁}|?婰琜胿旾???xfi0礝"U?焬?+Z 臘銀??烸n匑峜v?:m蠺CBu鄽e @h OJQJo(佛?攢                 0k4        Dz"        绩庫                 €!6        H嘃?        fz        ???(Z鹹???\l>{?Y遫w?1<郟na/?F?m?鮳*!Ee萴 ??稶Ai聅 1鉛鋏H % >U 鸛 蟘 渇 焥 趙 b ? ? #1 S /n C} ? S( 轈 >W g 誖 j?踋b ?]0淢8' ?rv?)連CWFe?奯^:[UR?鮣騬uw鷋tj6o詑€~K?6T込U}? 玱byo~€ \J#脃????郤?11?豗縠a#??PI腎奦? x ? 螪 瞃 竐 `!C!蹺!鶨!Zh!琱!1"汦"颵"€#?#;#J6#6A#hf#?$?$f>$BB$瀪$%?%E:%rk%薽%7&?&?&02&逽&縸&a&?'':',_'?(H5(9(SH(JV((x(={(魚(?)I`){K*L*1h*Wv*h*+3+KQ+^+誦+w -?-^-觴- .?.&.I.噅.^.?/?/#/E:/遠0?1?1覤1泏1)2黨2y2 33$i3M4?4>!55g&6G06逥6奛6蟅6?7\7Zi7 s7泂7搤7t8w(8塜819?99L:?:T:焞:?;(k; <?<?< @</@<翨<僴<?=蠾=?>?>?>?>N>#O>mz>T?.+?>@@!-@覸@8B J K9`昄`MZ`'a'a?aQaUa譞b&{b?c?c?cWEcPxc糦d2|d?e琤eeQke躸eef鑛fg"g?gV]g赹gNhK h?h\Th"zh?i?ik9i5jjj踑j k?k?k燤kik:l?l?l縛l腷l宻l?m?m嘇m鐁m?n?nFnn?o錯o?p?p凾pplp歲p妢p?q?qMq怱qr0r杄r漨r詑s泑s?t?tttu&u?u嘡u鑓uGv:"v|(v?vbwt*w~8w(Jw Vw^w7xX"xkKxDFy頛y慤y嘨y礫y?z?zzKHzoez$hz1{諲{賟{?|0|*B|岰|pW|薬|D(}?}?}廫};h}騶}猏~辮~?'?rJi€??l$?&%???????縆?踍????D?????瑉?R(?Q1?[9?AM?玜?鋐?鵰?Ej?????[?-*?&>???Ue?? ?5?鑄?苂?縬?s?Ww?鼀?I?H ???? A?|???/V?X?雊?wi?????'3?.??pQ?_3? C?婨?驲?gx???~X?n[??眞?????薘?黶???E?mO?荲?歠?Kk?鐇??h3?qV???蟖?-e?羛?v?諮?D?h?Oy???\???|?1???/%?笲?JM?鴂?豱?$?襑?8n?_???橣?舃?Kp?>"???5?bN?rf???{9?U???獺?沢???€=?e?t?饈???潀? &???僂?w?U$?>7???碋???????7?濧?=?[@?廍?2X?輂?鋊?ho?^?3=?\A?dh? ?z"?n]?8???驡?H{?B ?????&J?褁?0???癲?l?????瑿?d?-???4?魿? P?R?W?齖?皏????@?郖?????F?豎?I?薵?隫?k?.l?;p?瑄?k?_$?[I?h????T?Ma?砳?昷?璻?!?????蜭?轕???(!?&?zj?yp???YB?8r?#>?9S?Bs??j?'0???-??馟?瞘?xo?獂?????dG?蒬???舿?????????{?'???錊???U#?#v?f ???覱?^P?訳???????笿?禼?v{?????`?噋???U?i?y.???礛?!s?鐅?/L?V?2Y?Vp???f,? 1?-a?Sk?鵰?&???賅?}p??WD?G?7/?s8?,\?????篸?????趌?騮????譾?揃?:?????鉓?璗?踁?Vd?_|?瘇?z ??婦?誣?蕅?Vv??????S>?蛂?h ?`?????B?FI? ??&1?Bf?eg?╮?=?E?歅?窹?X?覺?a_?)t???????認?萵?S???舓??~???hf?????x3???v9?????r?????Mu??|??????BI?黒?`?縤?餴???????>8?鱍?\?+??閨?雫?G?﨨?????yP?o`?h???`?7Q?醄?4???跠?陓???????K?糛?u??? :?????匧?趙?!?k%???A^??????轙?蘭?鱬?rs?\?D?証?峫?>o????鳿?????蔜?頯?醩???f?瓂?飡?????Z|???A$???????\H???N?畃? ???U#???U>?I?-V?mj??? ??mI???卥? s?????%*?6??綨?>%.QUqgsgAutoMarginAdjustment2DocLay ValidCPLLPPVG_XGridVG_XGridDisplayVG_YGridVG_YGridDisplayViewGrid68.2 pt,11.5 ptYES19 pt09 pt21@ ,?>? ??U"L??〨〩廹?@?,?\@?R??@??@UnknownG?*郃x?Times New Roman5?€Symbol3.? *郈x?ArialU? ?l?r ???fcCourier New7???CenturyG?€ 帑j?-3 fgMS MinchoK=?€  帑j?-3 ????MS Gothic?=? *郈x?Courier Newg?HarmonyBetaTextTimes New Romani0?€?l?r ?o?S?V?b?NArial Unicode MS3?*郃x?Times71? Courier7.?  @?VerdanaW?Tms RmnTimes New Roman;?€WingdingsA??$B?Cambria Math q€??h鍷%фK%?踇?4:\踇?4:\??2!%),.:;?]}?  0 2 3 !000 0 0 0000???????  =]acde???$([\{  0 0 0000;[b???????亗27f7f :僸?? $P??9(6!xx? ?d                 ?鄥燆鵒h珣+'迟0 px?? ?? ? ? ????Normal1Microsoft Office Word@@攊8Qk?@攊8Qk?4踇??胀諟.摋+,0? `hpx€ ???? ? ??\:7f   僞僀僩儖  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefg?ijklmnopqrstuvwxyz{|}~€??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????     ?? !"#$%????????????23??6?Root Entry ?F许9Qk?5Data h?1Table?酥WordDocument 囄SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8MsoDataStoreL?Qk?衸9Qk?M??I?W????GX??JC??5?N?==2L?Qk?衸9Qk?Item  ?PropertiesUCompObj n? ? ? ?  ?FMicrosoft Word 97-2003 暥彂 MSWordDocWord.Document.8?瞦